Translation of "سأكون" in French

0.004 sec.

Examples of using "سأكون" in a sentence and their french translations:

سأكون هناك غداً.

Je serai là-bas demain.

سأكون مشغولا غدا.

- Je serai occupé, demain.
- Je serai occupée, demain.

سأكون حذرا جدا.

Je serai très prudent.

سأكون سريعا للغاية.

Ça va aller très vite.

سأكون محبطة لفترة طويلة

Je serais encore plus brisée

سأكون في هذا المكان."

c'est - c'est là que je serai.

فاعتقدت بأنني سأكون بخير.

je pensais que tout irait bien.

قررت أنني بالتأكيد سأكون الإخيرة.

J'ai décidé que je passerai la dernière.

هلا ساعدتني؟ سأكون مسرورا بذلك.

« Pourrais-tu m'aider ? » « J'en serais ravi. »

سأكون جاهزة خلال عشر دقائق.

- Je serai prête dans dix minutes.
- Je serai prêt dans dix minutes.

أنا متأكد أني سأكون بخير.

- Je suis sûr que ça ira bien pour moi.
- Je suis sûre que ça ira bien pour moi.

بعد 6 أو7 سأكون: "ربما لا!"

Après 6 ou 7 : « Peut-être pas. »

سأكون صريحة جدَا حيال هذا الأمر:

Soyons clairs à ce sujet :

سأكون في العديد من الأماكن المختلفة

Je serais dans de nombreux endroits différents

سأكون سعيدة لو أنني اختفيت من الوجود.

J'aurais aimé arrêter de vivre.

لكني سأكون مسرورة لحملها حتى تجد مقعدك!"

Mais je vous tiens vos affaires le temps que vous trouviez votre siège.

لأني سأكون واثقة أنه على ما يرام.

C'est juste – je suis sûre que tout ira bien.

أعتذر، لا أعتقد أنني سأكون قادراً على ذلك.

Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir.

أنا لست متأكّداً أنّني سأكون قادراً على القدوم معك

- Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec toi.
- Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous.

‫إن دخلت هذه المياه البيضاء هنا،‬ ‫سأكون في مشكلة كبيرة.‬

Si je tombe dans cette eau blanche, je suis dans le pétrin.

سأكون قد درست الإنجليزية لخمس سنوات مع حلول فبراير المقبل.

À partir de février prochain, j'aurais étudié l'anglais pendant cinq ans.

سأكون سعيدة بأن أشرب كوب من الشاي معها و أتناقش معها

Je serais ravie de prendre un thé avec elle et discuter

أعتقد أنني سأكون متفاقمًا بعض الشيء عندما أنظر إلى نبات القنب.

je pense que je serais un peu complexé si je voyais le cannabis.

لأني أعتقد أنني سأكون طفلًا أتعس كثيرًا إذا فعلت غير ذلك.

sans quoi j'aurais été une enfant bien plus malheureuse.

إن عشت حتى ال100 من عمري، سأكون حيّة في عام 2103.

Si je vis jusque 100 ans, je serai vivante en l'an 2103.

سأكون سعيدة لو جلست على الاريكة مع ماري و شاهدنا مسلسل "شارع التتويج".

Je serais ravie de m'asseoir sur le sofa et regarder Coronation Street avec Mary.

ولكنني سأكون دائماً أميناً معكم حول التحديات التي سنواجهها. وسأصغي إليكم، خاصة حينما نختلف. وفوق كل ذلك، سأطلب منكم المشاركة في الجهود الرامية لإعادة بناء هذه الأمة على نفس النحو الذي اِنتُهِجَ منذ مئتين وواحد وعشرين عاماً؛ حجراً بحجر، وطوبةً طوبة، ويداً أخشنها العمل فوق يد.

Mais je serai toujours sincère avec vous concernant les défis que nous affrontons. Je vous écouterai, en particulier quand nous serons en désaccord. Et avant tout, je vous demanderai de rejoindre le travail de reconstruction de cette nation, de la même façon que cela a été fait aux États-Unis depuis 221 ans; bloc par bloc, pierre par pierre, main calleuse après main calleuse.