Translation of "هناك" in French

0.018 sec.

Examples of using "هناك" in a sentence and their french translations:

- حيث هناك إرادة هناك وسيلة.
- حيث هناك إرادة - هناك طريقة.

- Vouloir c'est pouvoir.
- Là où il y a une volonté, il y a un chemin.
- Vouloir, c'est pouvoir.

‫هناك.‬

Juste là.

انتبه! هناك حفرة كبيرة هناك.

Attention ! Il y a un gros trou là-bas.

ليس هناك مجرات، ليس هناك نجوم، ليس هناك كواكب.

Il n'y a pas de galaxies, il n'y a pas d'étoiles, il n'y a pas de planètes.

هناك عدم انتظام هناك خردة الغش

il y a des irrégularités triche

حسنًا ، هناك مساحة هناك ، وسنقوم بتسلقها.

Eh bien, l'espace est là, et nous allons le gravir.

ظهر هناك،

Il est apparu en public.

- حتى هناك -

même là,

تجلسون هناك،

Vous êtes assis,

‫ثمةشيءيلمع هناك.‬

Il y a un truc qui brille en bas.

هناك فرق؟

Y a-t-il une différence?

هناك الصهارة

il y a du magma

ويعيش هناك

Et il vit là-bas

من هناك؟

Qui est là ?

قطار هناك.

Voilà le train.

هناك أدركت

C’est là que j’ai pris conscience

هناك وصمة عار مختلفة عن الموجود هناك

Il y a une honte différente.

هناك فكرة تقول أن هناك حداً إدراكياً

L'idée, c'est qu'il existe une limite cognitive

- لا أحد يسكن هناك.
- لا أحد يقطن هناك.
- لا أحد يعيش هناك.

- Personne ne vit là-bas.
- Personne n'habite là-bas.
- Personne n'y vit.

لأن هناك الكثير من الأشخاص هناك الذين يقولون :

Parce qu'il y a tant de personnes qui disent :

ابق عينيك هناك

Gardez les yeux là-bas

وبعض الماء هناك.

et un peu d'eau ici.

هل السمكة هناك؟

Est-il là ?

ذلك الوجه هناك؟

Cette tête-là ?

المساعدة موجود هناك.

Vous pouvez recevoir de l'aide.

هناك أشخاص واثقون،

Certains sont sûrs d'eux

هناك جيري جارسيا.

voici Jerry Garcia. -

هناك مقولة أخرى

Ceci est une autre ligne

هناك علاقة متبادلة.

Il y a une corrélation :

هناك ثمانية فصول.

Il y avait huit classes.

وهنالك منكم هناك

Et ceux d'entre vous

ثم يقفون هناك

et d'attendre sans bouger,

هناك حقيقة بسيطة:

Il y a une vérité très prosaïque :

سيظل هناك تزوير

Il y aura toujours de la fraude

وعندما يكونون هناك،

Une fois au café,

والدرس المهم هناك

C'est ça, la morale de l'histoire :

هناك مؤسسات خاصّة،

Il y a les fondations privées,

والأطفال يلعبون هناك."

et les enfants devaient jouer là. »

وكان هناك المظلومون

et il y avait les opprimés

ودمر الجميع هناك

et détruit tout le monde là-bas

كأن هناك لعنة

comme s'il y avait une malédiction

ولكن هناك فرق

Mais il y a une différence

هناك مثلث ذهبي

il y a un triangle d'or

هناك طريق للموت

il y a un chemin vers la mort

هناك درب خلف

il y a une piste derrière

هناك بعض الشائعات

il y a des rumeurs

هناك من يقول

Il y a ceux qui disent

هناك ممرات للمستشفى

Il y a des couloirs d'hôpital

ولكن هناك فجوة

mais il y a un écart

ولكن هناك واحد

mais il y en a un

هناك الكثير ، باختصار

Il y a très court, alors oui

والقمر والكواكب هناك.

Et la Lune et les planètes sont là.

سيأتي من هناك

la poussée y viendrait.

ومازال الناس هناك.

et les gens aussi.

ماذا يوجد هناك؟

Qu'y a-t-il là-bas ?

هم يعيشون هناك

Ils vivent là-bas.

من يقف هناك؟

Qui se tient là ?

هناك صفحة ناقصة.

- Il y a une page manquante.
- Il manque une page.

آه ، هناك فراشة!

- Oh, il y a un papillon !
- Oh, un papillon !
- Oh, il y a un papillon !

ذهبت هناك البارحة.

- Je suis allé là hier.
- J'y suis allé hier.
- Je m'y suis rendu hier.

وُلدت في هناك.

- Je suis né là.
- Je suis née là.
- J'y suis né.
- J'y suis née.

سأكون هناك غداً.

Je serai là-bas demain.

إنها تمطر هناك.

Il pleut là-bas.

هناك كتاب هنا.

Voilà un livre, ici.

هناك عوامل كثيرة.

Il existe de nombreux facteurs.

لكنك لست هناك.

- Mais tu n'es pas là-bas.
- Mais vous n'êtes pas là.

هناك كلب ينبح.

- Un chien aboie.
- Un chien est en train d'aboyer.

هناك دائماً مخرج.

Il y a toujours une solution.

هناك تحر جار.

Une enquête est en cours.

هناك سبب آخر.

Il y a une autre raison.

لماذا كنت هناك؟

- Pourquoi étais-tu là ?
- Pourquoi y étiez-vous ?

كم الوقت هناك؟

Il est quelle heure, là ?

ليس هناك حل.

Il n'y a aucune solution.

- ليس هناك أي صابون.
- لم يعد هناك أي صابون.

Il n'y a pas de savon.

- سكنّا هناك ثلاثة أشهر.
- بقينا هناك لمدة ثلاثة شهور.

Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

(فيديو) باز: ليس هناك طريق مختصر ليس هناك حبوب سحرية

Buzz Williams : Il n'y pas de raccourcis, pas de pilules magiques.

ربما لم يكن هناك عملاق هناك دون كعب أخيل بسيط.

Il n'y a pas de géant sans talon d'Achille.

هناك إمكانية لحياة سعيدة،

Le potentiel d'une vie heureuse est là

هناك مقولة شهيرة تقول:

Un proverbe très célèbre dit :

وتظاهروا أنهم كلهم هناك.

et faites comme s'ils étaient tous là.

هناك أناس لديهم حالات

Il y a des personnes avec des douleurs

هناك دائماً من يقول:

il y a toujours des personnes qui se disent :

كانت هناك حالة وفاة.

une d'entre elles mourrait.

لأنه هناك دائمًا "لكن".

Parce qu'il y a toujours un « mais » à cela.

لكن هناك قصة أكبر،

Cependant, la politesse a une autre importance,

هناك أمران قبل ذلك:

Deux choses au préalable :

كان هناك تدريب عقلي،

Il y avait de l'entraînement mental,

هناك حكمة في التواصل.

Il y a quelque chose dans la connexion.

المرح لم ينتهي هناك

Ça ne s'est pas arrêté là.

‫ولم يتوقف الأمر هناك.‬

Et ça ne s'est pas arrêté là.

‫هناك أيضاً مشكلة ثقافية.‬

Il y a aussi un problème culturel.

في الحقيقة، هناك أقاويل

En fait, leurs histoires montrent

‫هناك منحدر هائل هنا.‬

C'est vraiment à pic, là.