Translation of "طويلة" in French

0.021 sec.

Examples of using "طويلة" in a sentence and their french translations:

‫المسافة طويلة.‬

C'est une sacrée descente.

لمدة طويلة

pendant très longtemps

ليست طويلة.

Elle n'est pas grande.

رسالة نصية طويلة.

m'envoie un sms.

لمدة طويلة الآن.

depuis longtemps maintenant.

للأرانب آذان طويلة.

- Les lapins ont de grandes oreilles.
- Les lapins ont de longues oreilles.

للآرانب آذان طويلة.

Le lapin a de longues oreilles.

سأكون محبطة لفترة طويلة

Je serais encore plus brisée

دفنت الذكريات لسنوات طويلة

J'ai enterré ces souvenirs durant des années

بعضهم لديهم أنوف طويلة

certains ont le nez long

إنه يكتب رسالة طويلة.

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

تقطع الطيور مسافات طويلة.

Les oiseaux volent sur de longues distances.

الأرانب لهم آذان طويلة.

Les lapins ont de grandes oreilles.

وبعد سكتةٍ طويلة، أيقنت بأن

Après une longue pause, pendant laquelle, je suis sûre,

‫المسافة طويلة للأسفل.‬ ‫ها هي.‬

C'est une longue descente. La voilà.

وقد استخدمت قبل فترة طويلة.

ouverte il y a longtemps.

نسيت هذه الذكرى لفترة طويلة.

J'ai longtemps oublié ce souvenir.

والمشي لمسافات طويلة قادمة باستمرار

et des randonnées à venir constamment

يسميها العلماء المذنبات طويلة الأمد

les scientifiques les appellent des comètes à long processus

لقد كنت صامتا لمدة طويلة

Je me suis longtemps tut.

أرهقت نفسي بالمشي لمسافة طويلة.

Je me suis épuisé en faisant une longue marche.

والتنقل لمدة طويلة في مترو الأنفاق.

et de subir ces longs trajets en métro.

إذا تحدثت مستخدماً كلمات وجملاً طويلة،

Utilisez des mots longs et des phrases longues,

فكر بحياتك وكأنها سباق لمسافات طويلة.

Pensez à la vie comme à une course de fond.

بغرف طويلة تكفي إنسان واقف داخلها

avec des cavités suffisamment hautes pour y faire entrer une personne debout.

أو طويلة المدى كظاهرة (إل نينيو).

ou de longue durée, comme El Niño.

‫نداءات طويلة المدى تنتقل عبر الظلام.‬

Des appels longue distance à travers les ombres.

لقد استحقت ذلك منذ فترة طويلة ".

Vous l'avez mérité depuis longtemps.

لست معتادا على مشي مسافات طويلة.

- Je ne suis pas habitué à marcher sur de longues distances.
- Je ne suis pas habituée à marcher sur de longues distances.

- عاش حياة مديدة.
- عاش حياة طويلة.

Il a vécu une longue vie.

العلاقات التي تستمر لمدة طويلة جداً ؟

Les relations qui durent trop longtemps ?

هم مجرد سلاسل طويلة من الأصفار والواحد.

ne sont en fait que des longues séquences de zéros et de uns.

وقد سحرت لمدة طويلة بوقع الموسيقى علينا.

et depuis longtemps, je suis fasciné par l'impact qu'a la musique sur nous.

وكان هذا المبنى الذي سيدوم لفترة طويلة

Donc c'est aussi un bâtiment pour les gens

‫تقترب الخفافيش المكسيكية طويلة اللسان‬ ‫من الزهور.‬

les chauves-souris mexicaines à queue libre se dirigent vers les fleurs.

‫والوديان الضيقة المتعرجة‬ ‫ التي تتلوى لكيلومترات طويلة،‬

et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

لكنه لم يبق في الخزي لفترة طويلة.

Mais il n'est pas resté longtemps en disgrâce.

لكن ميشيل لم يتمتع بفوزه لفترة طويلة

Mais Mihai n'a pas longtemps apprécié sa victoire.

لحسن الحظ لم أكن مؤمنا بنفسي لمدة طويلة

Étonamment, pendant longtemps, je n'ai pas vraiment cru en moi.

لأنني لم أسافر إلى دبي منذ فترة طويلة.

car je n'ai pas visité Dubaï récemment.

لقد أمضى مدة طويلة في صقل مهاراته كصياد،

Il a passé sa vie à perfectionner ses talents de chasseur

اذا لم تسافر قط لفترة زمنية طويلة بمفردك

Si vous n'avez jamais voyagé seul pendant une longue période,

‫هناك قصة شخصية وسياسية طويلة ‬ ‫وراء هذا التشعب.‬

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

تعني أنهم لا يتحملون معركة استنزاف طويلة كهذه

signifiait qu'ils ne pouvaient pas soutenir cette bataille d'usure longtemps.

‫فقط الأمهات وصغارها‬ ‫تحافظ على علاقات طويلة الأمد.‬

Seuls les mères et leurs petits entretiennent des liens forts et durables.

‫إنها مسافة طويلة للأسفل.‬ ‫حسناً، حانت لحظة الحسم.‬

C'est une sacrée descente. Voici le moment de vérité.

هذا الفيروس لا يظهر أي أعراض لفترة طويلة.

Ce virus ne présente aucun symptôme depuis longtemps.

يُنظر إلى القمح على أنه خصوبة لفترة طويلة

Le blé est considéré depuis longtemps comme la fertilité

كانت كلمة التعصب على جدول أعمالنا لفترة طويلة

Le mot bigot était depuis longtemps à notre ordre du jour

في نفس النقطة ، ليس هو نفسه لفترة طويلة.

au même moment, ce n'est plus la même depuis longtemps.

تُرك ذاك الطفل في الشمس مدة طويلة للغاية.

- Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
- Cette enfant a été laissée trop longtemps au soleil.

منذ مدة طويلة وهذا يحدث لك في المواقف الاجتماعية.

Ceci vous arrive depuis longtemps dans des situations sociales.

لديهم علاقة طويلة مبنية على حسن رعاية سمك السلمون

et ont une longue expérience de gestion du saumon,

لا نستطيع التحدث لفترة طويلة دون استخدام تعبير مجازي،

Nous ne pouvons pas parler bien longtemps sans recourir à une métaphore ;

ولا يقدر على البقاء في اللحظة الحالية لمدة طويلة.

incapable de rester dans le moment présent trop longtemps.

‫كانت فكرة سيئة.‬ ‫القطن لا يشتعل جيداً لفترة طويلة.‬

C'était une mauvaise idée. Le coton ne brûle pas très longtemps.

ماثيو: إذا كنت تتقلب في فراشك لفترة طويلة مستيقظًا،

MW : Si vous restez éveillé au lit pendant trop longtemps,

‫في هذا الوقت،‬ ‫تنام معظم سعادين المكاك طويلة الذيل.‬

À cette heure, la plupart des macaques crabiers devraient dormir.

لأنه جرى تحديد المرأة مع الطبيعة منذ فترة طويلة.

car, depuis longtemps, les femmes incarnent la nature.

فنحن في الواقع نرسل لبعضنا سلاسل طويلة من الصفر والواحد

en réalité, on ne fait que s’envoyer de longues séquences de zéros et de uns

‫ما زال أمامي مسافة طويلة أقطعها سيراً‬ ‫من ذلك الاتجاه.‬

On a du chemin à parcourir, dans cette direction.

من بين مخاوفه المتزايدة كان أمن أطرافه المكشوفة لفترة طويلة

Parmi ses nombreuses préoccupations croissantes figurait la sécurité de ses longs flancs exposés.

لكن الأمور لن تبقى سلسة للغاية .بالنسبة لقيصر لفترة طويلة

Mais les choses ne resteraient pas si faciles pour César plus longtemps.

كانت على مدار طويلة الخطوة الاولى كانت بناء كواسر الامواج

ont dépassé un an. La première étape a consisté à construire un brise-lames

‫ها نحن ذا، انظر. عصا طويلة مستقيمة كهذه.‬ ‫حسناً، تعال معي.‬

Voilà, regardez. Un grand bâton comme ça. Allez, suivez-moi.

نظرًا لأن المسافة بعيدة جدًا ، نرى الصورة منذ فترة طويلة جدًا.

Puisque la distance est tellement grande, nous voyons l'image il y a très longtemps.

من طرف سلاح الفرسان الساساني، فلن يتمكنوا من التمسّك لفترة طويلة

Charge de cavalerie sassanide, ils ne tiendraient pas longtemps.

افتقر فيليب إلى الإمدادات اللازمة لحملة طويلة، وعاد، متراجعًا عن الأنظار

Manquant de fournitures pour une campagne prolongée, Philippe se replia, se retirant hors de vue…

خلال سنواتٍ طويلة للاستحواذ على ذلك المشروع وبعد اقل من شهر

depuis de nombreuses années cherchait à acquérir ce projet, et après moins d'un mois

لكنها في الحقيقة نفذت منذ سنواتٍ طويلة حينها لم يكن يعرف

mais en fait elles ont été réalisées pendant de nombreuses années. À l'époque, il ne connaissait pas le

ويمكن أن يحدث بشكل مفاجئ أو على مدى فترة طويلة من الزمان

Cela peut se produire d'un coup, ou sur une longue durée.

‫الرجيلات طويلة، زوائد تشبه الإصبع‬ ‫مع 3 أسنان صغيرة جداً في نهايتها.‬

Ses pédicellaires sont de longs appendices, comme des doigts, avec trois petites dents au bout.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Il commence déjà à faire chaud, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

‫واحتجت إلى حوالي 3 أشهر للتعافي.‬ ‫لذا فقد كانت عملية طويلة ومؤلمة.‬

et il m'a fallu environ trois mois pour me rétablir. Le rétablissement était long et douloureux.

‫جروف الحجر الرملي شديدة الانحدار،‬ ‫والوديان الضيقة المتعرجة‬ ‫ التي تتلوى لكيلومترات طويلة،‬

des falaises de sable abruptes, et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

تم نشر الكتائب المقدونية في المركز مسلحين بـ 4-6م ساريسا طويلة

Déployée au centre était la phalange macédonienne, armée de sarisses de 4 à 6 m de long.

في الواقع ، فإن لوحة بطولة أوجيرو على جسر آركول ... تسبق منذ فترة طويلة

En fait, la peinture de l'héroïsme d'Augereau à Arcole Bridge… est bien antérieure à la version plus célèbre

كان الاثنان يُعتبران أعداء منذ فترة طويلة لكنهما كان لهما عدو مشترك: فيليب

Les deux avaient longtemps été considérés comme des ennemis, mais ils avaient maintenant un ennemi commun: Philippe.

عانت المغرب من أزمة طويلة في القرن الخامس عشر وأوائل القرن السادس عشر.

Le Maroc a subi une crise prolongée au XVe et au début du XVIe siècle.

‫أحيانًا، إن كانت في مزاج مرح،‬ ‫لا يمكنك ترك الكاميرا هناك لفترة طويلة.‬

Quand elle était d'humeur joueuse, ça ne durait pas longtemps.

لفترة طويلة ، كانت قصة الملك هرولف تعتبر إلى حد ما مثل قصة الملك آرثر ،

Pendant longtemps, l'histoire du roi Hrolf a été considérée comme l'histoire du roi Arthur,

في العام التالي حاصر فيكتور ميناء قادس الأسباني. لقد أثبتت أنها عملية طويلة وعقيمة

L'année suivante, Victor assiégea le port espagnol de Cadix. Cela s'est avéré une opération longue et vaine,

قال مورتيير لرجاله: "ليس لدينا ما يكفي من القوات لمقاومة جيوشهم الكبيرة لفترة طويلة.

Mortier a dit à ses hommes: «Nous n'avons pas assez de troupes pour résister longtemps à leurs grandes armées;

‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬ ‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الزواحف.‬

et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

ولكن هناك أيضًا قصيدة طويلة ، من المفترض أن يكون قد غناها راجنار من حفرة الثعبان.

Mais il y a aussi un long poème, qui est censé avoir été chanté par Ragnar depuis la fosse aux serpents.

أن تستيقظ في الصباح وهناك شخصُ ما لتقول لهُ صباح الخير - لم يكن لدي هذا الشعور لفترة طويلة.

Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.