Translation of "لفترة" in French

0.005 sec.

Examples of using "لفترة" in a sentence and their french translations:

تحدثنا لفترة.

Nous avons parlé un moment.

النمل لفترة وجيزة

fourmis brièvement

واصل المشي لفترة.

Il a continué de marcher pendant un moment.

سأكون محبطة لفترة طويلة

Je serais encore plus brisée

، ووزير الحرب لفترة وجيزة.

et brièvement ministre de la guerre.

ونحن لم نبحث لفترة كافية.

et on n'observe pas depuis si longtemps.

نسيت هذه الذكرى لفترة طويلة.

J'ai longtemps oublié ce souvenir.

لم يفعل أي شيء لفترة،

n'a rien fait pendant un moment,

لأنني أقدمها لفترة أطول قليلًا من الأخريات.

parce que je la montre un peu plus longtemps que les autres,

وكان هذا المبنى الذي سيدوم لفترة طويلة

Donc c'est aussi un bâtiment pour les gens

لكن دعني أستمع لفترة وجيزة إلى موسيقاك

Mais permettez-moi d'écouter brièvement la musique avant

لكنه لم يبق في الخزي لفترة طويلة.

Mais il n'est pas resté longtemps en disgrâce.

لكن ميشيل لم يتمتع بفوزه لفترة طويلة

Mais Mihai n'a pas longtemps apprécié sa victoire.

اذا لم تسافر قط لفترة زمنية طويلة بمفردك

Si vous n'avez jamais voyagé seul pendant une longue période,

هذا الفيروس لا يظهر أي أعراض لفترة طويلة.

Ce virus ne présente aucun symptôme depuis longtemps.

يُنظر إلى القمح على أنه خصوبة لفترة طويلة

Le blé est considéré depuis longtemps comme la fertilité

كانت كلمة التعصب على جدول أعمالنا لفترة طويلة

Le mot bigot était depuis longtemps à notre ordre du jour

في نفس النقطة ، ليس هو نفسه لفترة طويلة.

au même moment, ce n'est plus la même depuis longtemps.

ولكن لفترة وجيزة حصلنا على المعلومات التي تهمنا

mais brièvement nous avons obtenu les informations importantes pour nous

لا نستطيع التحدث لفترة طويلة دون استخدام تعبير مجازي،

Nous ne pouvons pas parler bien longtemps sans recourir à une métaphore ;

لفترة، أرسلتني أمي للعيش في نيجيريا لوحدي مع جدتي.

Ma mère m'a envoyée vivre un temps au Nigeria avec ma grand-mère.

هي فقط نتيجة دراستي لها لفترة كافية كي أقدرها.

venait du fait de les avoir assez étudiées pour les apprécier.

‫كانت فكرة سيئة.‬ ‫القطن لا يشتعل جيداً لفترة طويلة.‬

C'était une mauvaise idée. Le coton ne brûle pas très longtemps.

ماثيو: إذا كنت تتقلب في فراشك لفترة طويلة مستيقظًا،

MW : Si vous restez éveillé au lit pendant trop longtemps,

‫لكن في أقصى الشمال،‬ ‫يظل الظلام موجودًا لفترة أطول.‬

Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.

وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء،

Et s'ils survivent assez longtemps pour se rendre à leur audience,

الأشخاص الذين لا ينامون جيدًا سيحاولون عادة النوم لفترة أطول.

Les personnes qui ont un sommeil de mauvaise qualité vont généralement essayer

أتذكر قضائي لفترة بعد الظهر في منزل جدتي في (أورمستون)

je me souviens avoir passé un après-midi dans la maison de mamie à Urmston

من بين مخاوفه المتزايدة كان أمن أطرافه المكشوفة لفترة طويلة

Parmi ses nombreuses préoccupations croissantes figurait la sécurité de ses longs flancs exposés.

لكن الأمور لن تبقى سلسة للغاية .بالنسبة لقيصر لفترة طويلة

Mais les choses ne resteraient pas si faciles pour César plus longtemps.

من طرف سلاح الفرسان الساساني، فلن يتمكنوا من التمسّك لفترة طويلة

Charge de cavalerie sassanide, ils ne tiendraient pas longtemps.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Il commence déjà à faire chaud, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

‫أحيانًا، إن كانت في مزاج مرح،‬ ‫لا يمكنك ترك الكاميرا هناك لفترة طويلة.‬

Quand elle était d'humeur joueuse, ça ne durait pas longtemps.

لفترة محدودة ، يمكنك التسجيل على Smart TV الخاص بك باستخدام الرمز EpicHistory للحصول على

Pour une durée limitée, vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour obtenir

لفترة طويلة ، كانت قصة الملك هرولف تعتبر إلى حد ما مثل قصة الملك آرثر ،

Pendant longtemps, l'histoire du roi Hrolf a été considérée comme l'histoire du roi Arthur,

قال مورتيير لرجاله: "ليس لدينا ما يكفي من القوات لمقاومة جيوشهم الكبيرة لفترة طويلة.

Mortier a dit à ses hommes: «Nous n'avons pas assez de troupes pour résister longtemps à leurs grandes armées;

‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬ ‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الزواحف.‬

et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

وليس قيادة الجيش ، كما كان يعلم جيدًا. عندما ورث قيادة الجيش الإيطالي لفترة وجيزة عام 1797 ،

pas pour le commandement de l'armée, comme il le savait bien. Lorsqu'il hérita brièvement du commandement de l'armée d'Italie en 1797,

لقد كسب لقمة العيش لفترة وجيزة في دريسدن بصفته خبيرًا في المبارزة مع سمعة مخيفة كمقاتل.

Il gagna brièvement sa vie à Dresde en tant que maître d'escrime avec une réputation redoutée de duelliste.

ومع ذلك ، عاد في لايبزيغ إلى أفضل حالاته لفترة وجيزة ، مما ألهم فيلقه الصغير من المجندين

Cependant, à Leipzig, il est brièvement revenu à son meilleur niveau, inspirant son petit corps de conscrits à se

الزواج هو اتحاد زوجي تعاقدي و / أو طقوسي ، لفترة غير محددة أو ثابتة أو غير محددة ،

Le mariage est une union conjugale contractuelle et/ou rituelle, à durée illimitée, déterminée ou indéterminée,

أن تستيقظ في الصباح وهناك شخصُ ما لتقول لهُ صباح الخير - لم يكن لدي هذا الشعور لفترة طويلة.

Se lever le matin et avoir quelqu'un à qui dire bonjour, je n'ai plus connu ce sentiment depuis longtemps.