Translation of "دقائق" in French

0.005 sec.

Examples of using "دقائق" in a sentence and their french translations:

ستأخذ بضع دقائق.

Ça ne prendra que quelques minutes.

سأعود في عشر دقائق.

Je serai de retour dans 10 minutes.

غادر منذ عشرة دقائق.

Il est parti il y a 10 minutes.

سيعود سامي خلال دقائق.

Sami sera de retour dans un instant.

مرحبا اخي انا هنا لمدة 5 دقائق ابحث لمدة 5 دقائق انظر الي انا موجود لمدة 5 دقائق

Bonjour frère, je suis là depuis 5 minutes. Regarde 5 minutes. Regarde-moi. Je suis là depuis 5 minutes.

وخمس دقائق آخرى بعد ذلك،

Et cinq minutes après ça,

وصلت الحافلة متأخرة بعشرة دقائق.

- Le bus est arrivé dix minutes en retard.
- Le bus arriva avec dix minutes de retard.
- Le bus est arrivé dix minutes trop tard.

وصل القطار متأخرا عشر دقائق.

Le train arriva avec 10 minutes de retard.

سأكون جاهزة خلال عشر دقائق.

- Je serai prête dans dix minutes.
- Je serai prêt dans dix minutes.

تستغرق النوبة حوالي خمس دقائق.

- Un combat dure à peu près cinq minutes.
- Une crise dure à peu près cinq minutes.

سيكون هناك بعد عشر دقائق.

Il sera là dans dix minutes.

يتضمن أعظم بضع دقائق لخطبة مسجلة،

les quelques minutes les plus puissantes de la prise de parole enregistrée,

‫وسأتركها 10 دقائق، وسيملأ الدخان الكهف‬

On va attendre dix minutes le temps de remplir la cave,

كل سبع دقائق، فتى أو فتاة

Toutes les sept minutes, un adolescent ou une adolescente

سينطلق القطار في غضون خمس دقائق.

Le train part dans cinq minutes.

الطفل يبكي منذ حوالي عشر دقائق

Le bébé pleure déjà depuis presque dix minutes.

ولكن بعد حوالي 4 دقائق من المواصلة،

Mais ensuite, après quatre minutes en continu,

وبعد 3-5 دقائق فقط من الزلزال

et seulement 3-5 minutes après le tremblement de terre

لا سمح 7 دقائق سرقة من حياتي

Interdire 7 minutes de voler ma vie

أود أن أتحدث عن البراز لعشر دقائق أخرى،

Je pourrais vous en parler pendant 10 minutes,

وفقاً للوقت المُعطى لي، تبقى فقط ٣ دقائق،

Selon l'horloge, il me reste trois minutes,

سيستغرق ذلك 8 دقائق و30 ثانية وصولا إليه.

8 minutes 30, pour arriver jusqu'à lui.

ولكن قوموا بإعادة استكشاف الملل، لبضع دقائق فقط.

Mais redécouvrez l'ennui, au moins pour quelques minutes.

بضع دقائق بين تثبيت البرنامج وبدء اجتماع احترافي

quelques minutes entre l'installation du programme et le début d'une réunion professionnelle

مع البرنامج الذي قمت بتثبيته قبل بضع دقائق

avec le programme que vous avez installé il y a quelques minutes

وصلنا الى الحديقة بعد مشي لمدة خمس دقائق

Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc.

ولكن إذا لم يكن لديك 10 دقائق في اليوم،

Mais si vous n'avez pas 10 minutes par jour,

أنا أغفو بسرعة، بمعدل 5 دقائق أغرق في النوم.

Je m'endormais vraiment vite, 5 minutes en moyenne.

و بالرغم من أنه فقد الوعي لبضعة دقائق فقط،

Bien qu'inconscient durant quelques minutes seulement,

هذا مافعلته منذ دقائق قبل صعودي إلى المنصَّة هنا.

C'est ce que je viens de faire juste avant de monter sur cette scène.

في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا.

Je finis par parler à ce type pendant cinq minutes.

يومان على الأقل لتحصل على فيديو مدته 10 دقائق

au moins 2 jours pour obtenir une vidéo de 10 minutes

استغرقني المشي إلى محطة المترو -قطار الأنفاق- عشرة دقائق.

Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.

قد وصلنا إلى المتحف بعد عشرة دقائق من المشي

Nous sommes arrivés au musée après dix minutes de marche.

ركبت قطار العاشرة و النصف الذي تأخر عشرة دقائق.

J'ai pris le train de 10 :30, lequel était en retard de dix minutes.

أدركت للتو أنه قد مرت 3 دقائق على بدء حديثي

En fait, je parle depuis à peine 3 minutes

كنت أجلس هنا لمدة 5 دقائق، والجو في هذه الغرفة رائع.

J'étais assise là pendant cinq minutes et l'ambiance était super.

أريد أن أطلب منك أن تؤدي التمرين لثلاث دقائق على الأقل.

je voudrais que vous fassiez l'exercice pendant au moins trois minutes.

لكن من الممكن أخذ دقائق بين الحين والآخر لتعيد التفكير مع نفسك.

Mais cela peut être un moment ici ou là pour faire le point.

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

وجعلت المشاركين يستمعون إلى 4 ملفات صوتية مدة كل منها 6 دقائق

les participants ont écouté quatre extraits de six minutes chacun,

وما هي إلا دقائق قليلة حتى قطعهم ضرار إربا في قتال واحد

En quelques minutes, Zarrar les a vaincus en combat singulier.

في نفس الوقت إذا تم وضع كتلة حجرية واحدة كل 4 دقائق

en même temps si un bloc de pierre est placé toutes les 4 minutes

إذا كنت مثل هذا ، اتصل بطبيب خبير وقل "أنا قادم إلى 5 دقائق".

Si vous êtes comme ça, appelez un médecin expert et dites "je viens à 5 minutes".

وكان لديهم ما يقرب من الثلاث دقائق حتى ينقلوا الفكرة إلى باقي الفصل.

Et ils ont environ trois minutes avant d'annoncer leur idée à la classe.

فتبادلا، وهما يدوران على بعضهما بعضا، الضربات لبضع دقائق، في الوقت الذي تابعهما الجيشان بأبصار شاخصة

Tournant l'un autour de l'autre, ils échangèrent des coups plusieurs minutes, alors que les deux armées regardaient avec anxiété.

هذا كل ما يمكن أن يكون. إذا وضعنا هذه الأحجار كل 4 دقائق ، سيستغرق البناء 20 عامًا.

c'est tout ce que cela peut être. Si nous mettons ces pierres toutes les 4 minutes, la construction prend 20 ans.