Examples of using "ذلك" in a sentence and their finnish translations:
Luulen niin.
Miksi niin tapahtuu?
- Lopeta!
- Lopeta jo!
- Älä viitsi!
Minä ostan sen.
Nämä kengät ovat hänen.
- Mikä se on?
- Mitä se on?
- Mitä tuo on?
- Mikä tuo on?
Mutta sen kaiken takana - on ylpeys eläimestä,
- Se riippuu asiayhteydestä.
- Se riippuu kontekstista.
Aika nopeasti siis.
Mennään.
Tietenkin he joutuvat.
Sen sijaan -
Siinä on riskinsä.
Näen sen kehittyvän.
Mun iskä sanoi ei.
Se oli hiiri.
- En ole sitä mieltä.
- Minun mielestäni se ei ole niin.
- Enpä usko.
- Enpä tiedä.
- Epäilen tuota.
- Epäilen sitä.
Toivottavasti ei.
Älä sano noin.
- Miksi teit niin?
- Miksi sinä noin teit?
- Miksi sinä sen teit?
- Miksi sinä teit sen?
- Miksi sinä teit noin?
Näin tuon.
- Enkö sanonut tuota?
- Enkö minä sanonut tuota?
- Enkö sanonut sitä?
- Enkö minä sanonut sitä?
- Se oli hauskaa.
- Se oli hauska.
- Se ei minua yllätä.
- Se ei yllätä minua.
- Se ei tule yllätyksenä.
- Ei se minua yllätä.
- Ei se yllätä minua.
- Minua se ei yllätä.
- Minua ei se yllätä.
- Mielenkiintoista.
- Sepä vasta mielenkiintoista.
- Sepä vasta kiintoisaa.
- Kaikki tietävät sen.
- Kaikkihan sen tietävät.
Tee se nyt.
- Kuka tämä ihminen on?
- Kuka on tämä ihminen?
- Kuka tämä henkilö on?
- Kuka on tämä henkilö?
Mikä tuo ääni on?
- Tarvitset tätä.
- Tarvitsette tätä.
- Sinä tarvitset tätä.
- Te tarvitsette tätä.
Tämä on totta.
Se on mahdotonta!
Tuo näyttää hyvältä.
Katsopa tuota.
Se on suuri koira.
- Siihen asti.
- Siihen saakka.
- Sitä odotellessa.
Siitä ei ole sinulle apua.
- En voi tehdä sitä.
- Minä en voi tehdä sitä.
- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.
- En voi.
- En osaa.
En kestä tätä meteliä kauempaa.
Huomaavatko kaikki? Eikö olekin hienoa?
Mutta se ei ole totta.
Painakaa tämä mieleenne.
ja vieläkin lähemmäs,
Ja ennen kaikkea
Siitä ei tule helppoa.
Oli vuosi 1974.
Sain inspiraatiota lapsuudestani -
Sitten tajusin,
mutta en tehnyt niin.
ja kuvaaminen oli -
Sinun olisi pitänyt tehdä niin.
Minuun sattuu, lopeta!
- Minä en usko!
- En usko!
Mieluummin kuolen, kuin teen sen.
Mitä tämä on?
Miksi kerrot sen minulle?
Näin sen omin silmin.
- Mm-hm. Niin minäkin uskon.
- Joo, mäkin oon sitä mieltä.
- M-hm. Niin minustakin.
Tuo on hotelli.
Tuo tehdas valmistaa leluja.
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!
Haluan lukea sen kirjan.
Se oli oma valintasi.
Hyvä tietää.
Näytä minulle esimerkki.
Tuo on minun kissani.
- Tämä ei ollut tarkoitukseni.
- Se ei ollut tarkoitukseni.
Tuo ei muuta mitään.
Tämä ei ole tärkeää.
En halunnut että tässä käy näin.
Miksiköhän Tomi sanoi niin?
Kiitos selityksestäsi.
Se voimistuu yhteiskunnassa ja kulttuureissa -
Sellaiseen törmäämistä katuu.
Omistaudumme etsinnälle.
Mennään katsomaan.
ja että on itsevarmuutta puhua siitä.
kuten silminnäkijä kertoi --
Siitäkin huolimatta verenvuodatus jatkuu.
Muutkin ovat samalla asialla.
Se voi karkottaa toiset musangit,
Siihen aikaan vangit,
koska jouduimme silloin vankilaan.
Se ei aluksi haitannut,
Se näytti todella oudolta.
pelko oli helpottanut paljon.
Se ei palannut pesään.
Sotkuisen ryntäyksen sijasta -
Sinun täytyy tehdä se itse.
Kuka tahansa pystyy tuohon.