Translation of "حولك" in French

0.008 sec.

Examples of using "حولك" in a sentence and their french translations:

أعني، انظر حولك.

Regardez autour de vous.

لتتأقلم مع من حولك.

en conformité avec celui-ci.

ألا يوجد أشخاص حولك؟

Vous n'avez pas de gens autour de vous?

العالم لا يتمحور حولك.

Le monde ne tourne pas autour de toi.

وعلى حياة الآخرين من حولك؟

Et sur les vies des autres autour de vous ?

كسب أفضل الأشخاص ممن حولك.

est de vous entourer des meilleures personnes possibles.

حين تنظر حولك، كما تعلم،

Quand vous regardez autour de vous,

يوجد دائمًا مهندس من حولك

Il y a toujours un ingénieur autour de toi

على مهامك ومناسباتك وحتى الأشخاص من حولك.

les tâches, les événements, les obligations et même les gens.

والذين من حولك جميعاً وأخيراً أنت نفسك،

que votre entourage, et finalement vous-même,

أنت وعقلك المرن باستمرار يعاد تكوينه من قبل العالم حولك.

Vous et votre cerveau êtes constamment formés par le monde qui vous entoure.

بدلًا من جعل الأمر متمحورًا حولك، وحول ما تريده، وحول وجهتك،

plutôt que de tout ramener à vous, de ce que vous voulez et où vous allez,

إذا كنت على علم ، فإن الأشخاص من حولك يبحثون بالفعل بعناية

Si vous êtes au courant, les gens autour de vous regardent déjà attentivement

أتمنى لو أستطعت القول بأنك ستجد مجموعة من الناس يجتمعون من حولك،

N'imaginez pas que les gens vont venir vous rejoindre,

إذا أعجبك هذا الفيديو ، فلا تتردد في الإعجاب ومشاركته مع من حولك.

Si vous avez aimez cette vidéo, n'hésitez pas à liker et de la partager avec votre entourage.

إذا كنت تحب هذا الفيديو ، فلا تتردد في إعجابه ومشاركته مع من حولك.

si vous avez aimez cette vidéo n’hésitez pas à liké et de la partager avec votre entourage.

إذا كنت تحب هذا الفيديو من فضلك ليس مثل ومشاركتها مع من حولك.

Si vous avez aimé cette vidéo n'hésitez pas à liker et de la partager avec votre entourage.

إذا كنت تحب هذا الفيديو من فضلك عدم الإعجاب ومشاركتها مع من حولك

Si vous avez aimé cette vidéo n'hésitez pas à liker et de la partager avec votre entourage