Translation of "الأشخاص" in French

0.050 sec.

Examples of using "الأشخاص" in a sentence and their french translations:

لكن الأشخاص بمكانتهم

Les gars de cet acabit-là

الأشخاص المهمون يموتون

Les personnes importantes meurent

هؤلاء هم الأشخاص الطبيعيون (مدراء الشركات) ، ولكن أيضًا الأشخاص الاعتباريون.

Il s'agit de personnes physiques (dirigeants de société), mais aussi de personnes morales.

لكي نجعل الأشخاص ينفرون.

pour dégoûter les gens.

في دعم الأشخاص الصغار

à aider les jeunes,

آي, الأشخاص الذين تقابلهونهم,

I : les Individus que vous rencontrez ;

على الأشخاص و الظروف.

sur les gens et les circonstances.

الأشخاص الذين يطلون أظافركم.

Ces personnes qui vous font les ongles.

الأشخاص الذين يغسلون سياراتكم.

Ces personnes qui lavent vos voitures.

يسأل الأشخاص الأقوياء أنفسهم:

les personnes résilientes se demandent :

ويعرف جميعنا الأشخاص المحطمين.

Nous connaissons tous des personnes brisées.

نموذج يستبعد مليارات الأشخاص

Un modèle qui exclut des milliards de personnes

الأشخاص الذين يسافرون بالطائرة

Les personnes voyageant en avion

الأشخاص الذين رفعوا معنوياتنا،

les gens qui ont élevé nos esprits,

جميع الأشخاص خلقوا متساويين.

Tous les hommes naissent égaux.

مع هؤلاء الأشخاص الخمسة.

avec ces cinq personnes.

قانونيا جميع الأشخاص متساويين.

Tous les hommes sont égaux devant la loi.

نحب دائما الأشخاص الذين يقدرونا, لكن ليس دائما نحب الأشخاص الذين نقدرهم.

Nous aimons toujours ceux qui nous admirent ; et nous n’aimons pas toujours ceux que nous admirons.

يبدو أنه يقدس الأشخاص المنفتحين

semble vouer un culte aux extravertis

كسب أفضل الأشخاص ممن حولك.

est de vous entourer des meilleures personnes possibles.

الكثير من الأشخاص، تسألني مرعوبة:

les questions de beaucoup, horrifiés, me demandant :

بغض النظر عن الأشخاص والظروف.

des gens et des circonstances.

الأشخاص الذين يعملون في الفنادق.

Ces personnes qui travaillent dans des hôtels.

ضد الأشخاص الذين قاموا باغتصابي.

contre ceux qui m'avaient violés.

- وكما يبدو، هؤلاء الأشخاص موجودون -

apparemment ces personnes existent --

أخبر هذا الفيلم الأشخاص المهتمين

Ce film a raconté aux personnes intéressées

الأشخاص الذين نربطهم بأحفاد العبيد،

les gens que nous considérons comme des descendants d'esclaves

- من هؤلاء الأشخاص؟
- من هؤلاء ؟

Qui sont ces gens ?

أي نوع من الأشخاص أنت؟

- Quel genre de personne êtes-vous ?
- Quel genre de personne es-tu ?

ولكن كما هو الحال مع الأشخاص الطبيعيين ، يجب على الأشخاص الاعتباريين إظهار اهتمام بالتصرف.

Mais comme pour les personnes physiques, les personnes morales doivent justifier d’un intérêt à agir.

ربما تكونون أقل الأشخاص ودًا بالعالم

Vous pouvez être la personne la plus rationnelle qui soit

ويحب الأشخاص المكتئبون الضحك على التصور،

et les personnes déprimées adorent rire de cette pensée

إنها تجذب الأشخاص لما تريده بالضبط،

Cela entraîne les gens au point suivant, numéro 3 : l'équilibre des affirmations.

حيث كان يتابعني الكثير من الأشخاص.

là où j'ai été le plus vu par le plus de gens.

والذي يضم عشرات الآلاف من الأشخاص.

auquel adhèrent actuellement des dizaines de milliers de personnes.

الأشخاص الذين يقطفون النرجس من الحقول

Les jonquilles cueillies par les travailleurs dans les champs

الأشخاص الذين يساعدون على رصف طريقكم.

Ces personnes qui pavent vos allées.

التحليق مروراً بكل هؤلاء الأشخاص الكبار

filer devant tous les gens plus grands

وزاد عدد الأشخاص المصابين والمتوفين باستمرار،

et le nombre de gens infectés et mourants continuait de grimper,

ويتم التخلي عن الكثير من الأشخاص.

Malgré le nombre important de personnes laissées pour compte.

نرافق فقط الأشخاص الذين يفكرون مثلنا

Nous traînons avec des gens qui pensent comme nous

ونلغي صداقتنا مع الأشخاص على فيسبوك،

Nous supprimons les gens sur Facebook

هي: كم عدد الأشخاص الذين تحبهم؟

combien de personnes aimez-vous ?

الأشخاص الذين يأجرون الشبكات، والمشاهدين للمعلنين

des gens qui louent des réseaux, qui louent le public à des publicitaires

يوجد الكثير من الأشخاص المصابين بالفاس

Il y a beaucoup de gens avec fez

إذا ركب هؤلاء الأشخاص الجميلون القوارب

si ces belles personnes montaient sur des bateaux

الأشخاص الذين يحتاجون حقًا إلى العلاج

Les gens qui ont vraiment besoin d'un traitement

أو الأشخاص الذين يؤدون العمل اليدوي.

ou des gens qui effectuent un travail manuel.

يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة

Les gens qui ont visité la région

الأشخاص الذين يمكنهم ممارسة الرياضة هم:

Les personnes qui peuvent l'exercer sont:

الأشخاص الذين تستهدفهم هذه المقالة هم:

Les personnes visées par cet article sont :

وهؤلاء الأشخاص، أي المُبدعون والمتبنون الأُول،

Et ces gens, les innovateurs, les adoptants de la première heure,

يتزايد عدد الأشخاص الذين يكافحون التلوث.

- Il y a de plus en plus de gens qui luttent contre la pollution de l'environnement.
- Il y a toujours plus de gens qui luttent contre la pollution de l'environnement.

على مهامك ومناسباتك وحتى الأشخاص من حولك.

les tâches, les événements, les obligations et même les gens.

بدأ العديد من الأشخاص في متابعة أخباري.

Beaucoup de gens se sont mis à me suivre.

مثل هؤلاء الأشخاص بنظرهم إلى عمل فني

comme le sont ces gens qui regardent des œuvres d'art.

للتأكد من استفادة عدد أقل من الأشخاص

de sorte que moins de personnes puissent obtenir l'asile aux États-Unis.

وهنا يمكنكم رؤية الأشخاص سريعي التأثر بالعدوى،

Donc ici vous pouvez voir les personnes sensibles à l'infection,

يمكنكم رؤية الأشخاص المصابين الذين أخذوا العدوى

Vous pouvez voir des personnes infectieuses qui ont contracté l'infection

وهذا لأن بعض الأشخاص لا يصابون بالعدوى.

Et c'est parce que certaines personnes ne sont pas infectées.

ترتفع عندما يغني الأشخاص مع بعضهم البعض

sont plus élevés quand les gens chantent ensemble,

الأشخاص الذين من الممكن أن ينظفون منازلكم.

Ces personnes qui font le ménage chez vous.

لأن الأشخاص الذين حصلوا على الكلمات الوقحة

car les personnes ayant les mots grossiers

لا ينتقص الأشخاص المرنون من الأفكار السلبية،

Les personnes résilientes ne minimisent pas le négatif,

ولذا فوجود هؤلاء الأشخاص السيئين على الإنترنت،

Sur internet, ces horribles personnes

كل ما أمكنني أن أراه هم الأشخاص.

pour laisser place aux personnes présentes.

أن الأشخاص نفسهم الذين تم التخلي عنهم

est né du fait que les personnes qui s'étaient résignées à la fermeture

لكن ما علاقة الأمر بعمل هؤلاء الأشخاص؟

mais qu'est-ce que cela a à voir avec le travail de ces gens ?

أي نوع من الأشخاص اللطيفين يفعل هذا؟

Quelle gentille personne fait cela ?

يقوم Facebook بتسجيل هؤلاء الأشخاص ، ثم يواجهك

Facebook enregistre ces personnes, puis vous fait face

لذلك على الأشخاص السفر إلى ولاية "أريزونا"

Certaines personnes doivent faire le voyage jusque-là

• للأشخاص الاعتباريين: غرامة خمسة أضعاف الأشخاص الطبيعيين

• pour les personnes morales : amende du quintuple des personnes physiques

حتى في الأشخاص الذين لديهم مناعة ضعيفة،

même avec un système immunitaire affaibli.

الأشخاص الذين لديهم القوة لفعل شيء ما،

Les gens qui ont le pouvoir de faire quelque chose

الأشخاص المناسبين والذين لايخطؤون هم الذين نريد اتّباعهم.

Ce sont ceux qui ne commettent pas d'erreurs qu'on a envie de suivre,

لذلك يقع الأمر على عاتقنا نحن الأشخاص الخلاقين

Ils nous revient donc à nous, les créatifs,

الأشخاص الناجحون يعرفون بأن أدائهم ناتجٌ بشكل مباشر

Les gens qui réussissent savent que leur performance résulte directement

وأن الطريقة الوحيدة لأكتسب فيها قبول الأشخاص البِيض

et que la seule façon d'être acceptée par les blancs,

يوجد الملايين من الأشخاص يقومون بهذا كل يوم.

Des millions de gens le font chaque jour.

رأى الآلاف من الأشخاص ما نشرته على مدونتي.

sur ce qu'il m'a été permis d'apprendre. Des milliers de gens ont vu mon post.

تسأم من الأشخاص الذي يحقرون الأشياء بوصفها مثلية.

des gens qui décrivent avec mépris des choses comme « gay ».

لأن هناك الكثير من الأشخاص هناك الذين يقولون :

Parce qu'il y a tant de personnes qui disent :

حتى يقدّر الأشخاص حقاً الطعام اللذيذ في أطباقهم.

pour que les gens apprécient vraiment les mets goûteux qu'ils mangent.

ربطت هذه الرموز الأشخاص من ذوي التفكير المماثل،

Ces symboles ont relié les gens partageant les mêmes croyances

معدل عدد الأشخاص الذين يعديهم كل شخص مصاب،

le nombre moyen de personnes que chaque personne infectieuse contamine,

ويخرج ويكون له تماس مع الأشخاص الذين يعرفهم،

et qu'elle sort et rentre en contact avec des personnes qu'elle connait,

الأشخاص الذين يعدون الكاري المفضل لديكم ليلة الجمعة.

Ces hommes qui vous cuisinent votre curry préféré du vendredi soir.

وما أقوم به هو من أجل هؤلاء الأشخاص.

C'est pour eux que je fais ça.

الأشخاص ذوي الدخل المنخفض والنساء الأكثر عرضة للإصابة.

qui touche surtout les personnes avec peu de revenus et les femmes.

لا يقتصر الإبداع على مجموعة محددة من الأشخاص.

La créativité n'appartient pas à un certain groupe de gens.

الذي من شأنه أن يحسن خيارات تحوّل الأشخاص،

amélioraient les possibilités pour les personnes trans,

وترك فرصة التقارب بين الأشخاص بين يدي الحظ.

et laissent en grande partie le hasard s'occuper de l'interaction.

بأن الأشخاص الذين مثلي لم ينجحوا في هوليوود.

que les gens comme moi ne réussissaient pas à Hollywood.

نحتاج دليلًا جديدًا ينظر إلى الأشخاص من جديد.

On a besoin d'un nouveau scénario qui met en avant les femmes et les hommes.

دربنا المئات والمئات من الأشخاص على الصناعة المُتقدمة.

on a formé des centaines de personnes aux processus de production avancés.

لكن بعض الأشخاص يجيدون تحدث لغة المساواة بطلاقة،

Certaines personnes parlent couramment la langue de l'équité

وافق معظم الأشخاص الذين تواصلت معهم على مقابلتي.

La grande majorité des gens que j'approche acceptent une rencontre.