Translation of "أشخاص" in French

0.007 sec.

Examples of using "أشخاص" in a sentence and their french translations:

"يعيش أشخاص هنا، يعيش أشخاص هنا."

« ici vivent des gens, ici vivent des gens ».

ثلاث أشخاص.

des triplés.

هناك أشخاص واثقون،

Certains sont sûrs d'eux

أشخاص مثل جريس.

Des gens comme Grace.

"يعيش أشخاص هنا."

« Ici vivent des gens ».

أشخاص مثل راميل.

Des gens comme Ramel.

ولكن هناك أشخاص سألوني،

Mais là-bas, les gens me demandaient :

ألا يوجد أشخاص حولك؟

Vous n'avez pas de gens autour de vous?

فنحن مجموع من خمسة أشخاص

Nous sommes la somme des cinq personnes

هنالك، أشخاص لديهم خيارات محدودة،

Sans oublier les personnes qui n'ont pas d'autre choix

أشخاص موهوبين للغاية، لديهم انتماء،

embauché des gens super talentueux, sur la même longueur d'onde,

لذا حوَّلنا البيوت إلى أشخاص.

Nous avons donc changé ces maisons en personnes.

يحمل هذا المصعد ثمانية أشخاص.

Cet ascenseur peut contenir huit personnes.

ومع ذلك تتواصلون مع أشخاص مكتئبين.

et quand même communiquer avec des personnes dépressives.

مع أشخاص سريعي التأثر ومصابين ومشافين.

avec des personnes à risques, infectieuses ou guéries.

أشخاص آخرين آمنوا بأن الموسقى مهمة

d'autres pensent que la musique est importante

تقوم بإجبار أشخاص على العمل لديهم.

avaient recours à des travailleurs forcés.

أشخاص كالذين قابلتهم في مغسل السيارات.

Des gens comme ces hommes que j'ai rencontrés devant la station de lavage.

أشخاص وجدوا في مركز حياتهم هم،

des personnages maîtres de leur destin.

وهنالك أشخاص استمروا بمشاهدة 14 موسم.

et il y a donc des gens qui la regardent depuis 14 saisons

هنا 6 من 7 أشخاص وجدوها

Voici 6 personnes sur 7 qui l'ont trouvé

المطلقات التي تقول بأننا أشخاص مهمون،

Des convictions qui nous distinguaient des autres,

على مجموعة أشخاص يعانون من نوبات الهلع.

sur un groupe de personnes souffrant d'anxiété panique.

هذا بمثابة شخصان من كل خمسة أشخاص.

C'est deux personnes sur cinq.

على سبيل المثال، لديهم أشخاص لتصور الكلمات،

Ainsi, ils ont demandé aux gens de visualiser les mots,

اكتشفت قصصاً لا نهائية عن أشخاص صغار

J'ai découvert d'innombrables histoires de jeunes,

وكان هناك حوالي خمس أشخاص في السيارة.

et il y avait 5 personnes dans la voiture.

أشخاص لا يعرفونك حتى، من منابرهم المعزولة.

des gens qui ne vous connaissent même pas, depuis leur chaire de célibat.

ونحن بالتأكيد يريد جميعنا مساعدة أشخاص آخرين

Et nous souhaitons sans doute aider quelqu'un d'autre

ماذا لو استعنا بالنسق الرابع, أربعة أشخاص.

utilisons la quatrième rangée, quatre personnes.

تُعرّفنا على أشخاص لم نكن نتخيّل لقاءهم،

nous présente des personnes que nous n'aurions pensé rencontrer

إنهم يريدون دراسة أشخاص مثل جيمس بالدوين

Ils veulent apprendre sur James Baldwin

هناك أشخاص وأماكن في جميع أنحاء العالم

il y a des femmes, des hommes et des régions partout dans le monde

ماذا لو قضيناها مع أشخاص لا يشبهوننا؟

et si nous le faisions avec des gens qui ne nous ressemblent pas ?

ولكي أُريكم أن مازال هناك أشخاص متعاطفين،

Pour vous prouver que les personnes empathiques existent toujours,

كانوا ثلاثة أشخاص و كلهم كانوا مسلحين.

- Ils étaient trois et ils étaient tous armés.
- Ils étaient au nombre de trois et tous étaient armés.

كنت أريد التوصل مع أشخاص آخرين يكافحون الاكتئاب.

Je voulais contacter d'autres personnes qui souffraient aussi de dépression.

حسنًا، الزومبي ينطلقون بحثًا عن أشخاص سريعي التأثر.

Eh bien, les zombies cherchent des personnes à risques.

ثم هناك أسواق النخاسة الليبية التي تبيع أشخاص

Il y a aussi le marché aux esclaves en Libye où la vente de personnes

فهناك دائماً أشخاص استثنائيون ينجحون بالرغم من وقاحتهم.

Il y aura toujours des cas uniques qui réussiront malgré leur incivilité.

بوجود أشخاص مثل بول يسمعون ويفعلون الشيء الصحيح.

sur le fait que des gars comme Paul écoutent et fassent ce qu'il faut.

كانت المجموعة الأولى مكونة من أشخاص مصابين بالتوحد.

Le premier groupe ne comptait que des personnes autistes.

هناك أشخاص في العمل على أنظمة مثل هذا،

Il y des gens qui travaillent sur de tels projets,

تخيلوا مكانًا يشمل أشخاص من كل الألوان والأعراق.

imaginez un lieu de travail où des gens de toutes couleurs et de toutes origines

كيف سنحصل على أشخاص جدد للعناية المركزة اليوم

comment allons-nous obtenir de nouvelles personnes en soins intensifs aujourd'hui

هناك أشخاص لديهم مستوى متدني جدًا في اللغة الإنجليزية،

Il y a des personnes avec un niveau très basique,

ونحن بصراحة ننظر للأشخاص الانطوائيين على أنهم أشخاص غريبون.

et on considère un peu les introvertis comme des monstres, sérieusement.

نحن أشخاص اجتماعيون ونحن فعلًا نهتم بما يفعله الآخرون

Nous sommes des êtres sociaux et on se préoccupe des actions de l'autre.

كان هناك أوقات، اضطر أشخاص أن يقوموا بعملي بالمنزل،

Il y a eu des fois où on a dû prendre la relève à la maison,

أو ربما نَسيَ أن هنالك أشخاص مثل "لافريديا بيرناكي"،

Il oubliait complètement des gens comme Lavrendia Bernidaki,

يا عزيزي ما سيحدث 3-5 أشخاص قد اجتمعوا

oh mon cher ce qui va se passer 3-5 personnes se sont réunies

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

mais ma vie a certainement été enrichie par d'autres personnes.

هو الدعم بالنية الحسنة من أشخاص مثلي في 2006

C'est le soutien bien intentionné de personnes comme moi en 2006,

أن المجموعة المكونة بالكامل من أشخاص متوحدين ومجموعة الأشخاص العاديين

que les groupes composés uniquement d'autistes ou de neurotypiques

ولكن هنا 10 مناشف؛ بما يكفي عائلة من خمسة أشخاص!

Ça ne fait que 10 serviettes pour une famille de cinq.

وهي أن الأشخاص خصوصاً المصابين بإعاقات عقلية هم أشخاص طيبون.

l'histoire selon laquelle les gens avec des handicaps mentaux sont bons

كان هناك محتالون و زبالون و أشخاص مهتمون بهذا الفيلم.

il y avait des filous, des charognards et des gens intéressants dans ce film.

حُكم على 8 أشخاص من 10 أشهر إلى 10 سنوات

8 personnes ont été condamnées de 10 mois à 10 ans

وأعلم أن هناك أشخاص في الجمهور قد يكون مروا بتجربة كهذا

Je sais qu'il y a des personnes présentes dans le public qui ont eu

ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا في مجموعات من ثلاثة أشخاص.

Le public a ensuite formé des groupes de trois.

كان هناك أيضا أقارب مهتمين ذاتيا ، أشخاص مهتمين ذاتيا في هذا الفيلم

il y avait aussi des parents intéressés, des gens intéressés dans ce film

كان أول ما فعلته هو أن عينت أربعة أشخاص من الخمسة وخمسين شخصًا الأصليين.

La première chose que j'ai faite fut de recruter 4 des 55 anciens employés.

يتعلق الجرم بالاستخدام غير المشروع للمعلومات المتميزة من قبل أشخاص لديهم معرفة بها على أساس مهني.

l'infraction vise l'utilisation illicite d’informations privilégiées par des personnes en ayant connaissance à titre professionnel.