Translation of "جهة" in French

0.003 sec.

Examples of using "جهة" in a sentence and their french translations:

من جهة أخرى،

Par ailleurs,

من جهة أعجبني إنغولف.

D'un côté, j'appréciais Ingolf.

ولكن من جهة أخرى،

mais d'un autre côté, on n'est pas très méritoire,

‫إذن بأي جهة يقع الغرب؟‬

Alors, où est l'ouest ?

من جهة ، البيانات التي فرضناها

d'une part, les données que nous imposons

سيتم عزل جهة الاتصال للجميع

Le contact sera mis en quarantaine pour tout le monde

من جهة، أنت مهم جداً،

d'un côté, on est si privilégié,

وعندما يحاصرها القلق من كل جهة،

et que les soucis la touchent, à gauche, à droite et au milieu,

‫أم هناك؟ يساراً، جهة الوادي الضيق؟‬

Ou par là, à gauche, vers ce canyon en fente ?

ومن جهة أخرى، عرفت عينة المرضى الشاهدة

Les patients témoins, par contre,

لديك المؤسسات والأشخاص الذين يملكون المال من جهة

D'un côté, il y a les institutions et les gens avec l'argent.

‫إنها ناجحة‬ ‫ من جهة ما يسمي بالتبريد التبخري.‬

Ça marche, c'est du rafraîchissement par évaporation.

ومن جهة أخرى، لديك الفنانون الذين يبحثون عن التمويل،

De l'autre, les artistes qui cherchent des fonds.

وبتركيزه الآن على جهة اليمين تحققت أسوأ مخاوف خالد

Maintenant qu'il était engagé à droite, la pire peur de Khalid se concrétisa : Gregory ordonna

‫من حيث تم إسقاطي،‬ ‫أعرف أن المدنية إلى جهة الشرق،‬

De notre point de chute, la civilisation se trouve à l'est,

‫ولكن هذا سيأخذني إما جهة اليمين أو اليسار‬ ‫بعيداً عن المسار.‬

Mais ça va me faire dévier sur la gauche ou sur la droite.

‫ولكن الصعب هنا هو محاولة تحديد‬ ‫جهة الشمال والشرق والجنوب والغرب.‬

Mais d'ici, c'est dur de localiser le nord, l'est, le sud et l'ouest.

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

en direction du canyon en fente. C'est bien. C'est par là qu'on va. Allez.

‫ولكنني أعتقد أن الحطام ‬ ‫ما زال على مسافة 5 كم تقريباً جهة الشرق.‬

mais les débris sont encore à environ 5 km à l'est.