Translation of "سيتم" in French

0.004 sec.

Examples of using "سيتم" in a sentence and their french translations:

سيتم تنظيف كل مكان.

Partout sera nettoyé.

سيتم عزل جهة الاتصال للجميع

Le contact sera mis en quarantaine pour tout le monde

سيتم احترام الدين ورجال الدين ".

religion et le clergé seront respectés.

سيتم اعتماد أحد الأنظمة التالية:

l’on adoptera l’un des systèmes suivants :

سيتم كتابة أمرين في ذلك اليوم

Deux ordres seraient écrits ce jour-là.

وحدد الشروط التي سيتم إرفاقها بها.

et d'énoncer les conditions dont il sera assorti.

سيتم سؤالك "كيف كان مُلتقى TED اليوم ؟"

quelqu'un posera : « C'était comment, cette chose TED ? »

إذا كانت هناك ثغرة أمنية، سيتم استغلالها.

Si vous laissez des failles, elles seront exploitées.

سيتم إحالته إلى مستشار المدرسة لتفقد حالته.

il peut être orienté vers un conseiller scolaire pour évaluation.

هل سيتم اعتقالهم بسبب ما كشفته أدمغتهم؟

Les auraient-ils arrêtés en se basant sur ce que leur cerveau avait révélé ?

سيتم مشاركة صور أطفالك في مكان واحد!

Les images de vos enfants seront partagées en un seul endroit!

هل السؤال عما إذا كان سيتم النزوح؟

La question est-elle de savoir s'il va être déplacé?

عليك أن تتقنها والا سيتم توبخيك طوال اليوم.

Vous maîtrisez vite ça sans quoi on vous crie dessus toute la journée.

سيتم حرق هذا الشخص. تم ركله حتى دخل الدائرة

cette personne sera brûlée. Il a reçu des coups de pied jusqu'à ce qu'il soit entré dans le cercle

ولكن قبل انتهاء اليوم، سيتم طردهم أيضًا من المكان

Mais avant la fin de la journée, eux aussi seront acheminé du terrain.

سيتم نفي نابليون إلى سانت هيلانة، برفقة رفيقه المخلص برتراند

Napoléon serait exilé à Sainte-Hélène, rejoint par son fidèle compagnon Bertrand.

تتم مصادرة ممتلكاتهم وإعطاءها للفلاحين الذين ، في المقابل ، سيتم تدريبهم

Leurs domaines furent confisqués et remis aux paysans qui, en échange, devaient fournir,

ما إن كان سيتم إنقاذنا من قبل الأنظمة البيئية الطبيعية

que ces écosystèmes naturels continueront à nous tirer d'affaire

سيتم مطاردة الملك من القارة، ويتم طرد الخونة من حكومته وجيشه

Le roi serait chassé du continent et les traîtres purgés de son gouvernement et de son armée.

قبل كمال سونال هذا العرض ، ولكن سيتم تصوير الفيلم في باتومي.

Kemal Sunal a accepté cette offre, mais le film serait tourné à Batoumi.

لا يستطيعون التعامل مع ما أتحمله بنفسي سيتم تركهم في المستودعات.

ne peuvent pas supporter ce que j'endure moi-même seront laissés dans les dépôts.

لكن نبلاء الأفلاق اعترفوا بالتساوي أن احتلال أراضيها سيتم مواجته بمقاومة شديدة

Mais les voïvodes de Valachie ont également montré que l'occupation de leurs terres se heurterait à une dure résistance.

يستخدم البراميت الكبير ، الذي سيتم بناؤه لاحقًا ، ما معدله مليوني ونصف حجر.

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

وفقًا لاعتقادهم أنهم بحاجة إلى حمايتهم لأنهم يعتقدون أنه سيتم استخدامها مرة أخرى

selon leur conviction qu'ils ont besoin de les protéger car ils pensent qu'ils seront réutilisés

القاضي حاضر كمحكم ويقرر من جانب الأدلة التي سيتم تقديمها من كلا الجانبين.

Le juge y assiste en arbitre et décide de la part des preuves à apporter de part et d’autre.

اختبارًا للوحدة القمرية في مدار الأرض - سيتم إرساله بدلاً من ذلك في مهمة تدور حول

test du module lunaire en orbite terrestre - serait plutôt envoyé en mission pour orbiter la

سيكون قادرًا على اكتشافه أو سيتم تذكره وبالتالي الحصول على اليقين أو أتمتة مفيدة للصلابة القانونية

pourra la découvrir ou c'est la remémorer et acquérir ainsi les certitudes ou automatise utile à la rigueur juridique