Translation of "تكوين" in French

0.004 sec.

Examples of using "تكوين" in a sentence and their french translations:

لكن تكوين صداقات باستخدام التطبيق..

Mais se faire des amis, c'est...

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

et avoir notre Lune créée de cette façon

ومن خلال تكوين الروابط الكيميائية القوية،

et en formant de fortes liaisons chimiques

لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..

Après être habitué à un porno régulier...

ومن هنا بدأ تكوين هذه الفكرة عندي.

C'était mon point de départ pour formuler l'idée

ينبغي أن تحاول تكوين عادةٍ لاستخدام قواميسك.

Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.

وتم تكوين رابطة خاصة بينهما ، بناءً على الاحترام المتبادل والولاء ،

et un lien spécial se forma entre eux, basé sur le respect mutuel et la loyauté.

نتج عنها تكوين سحابة كبيرة من بخار الماء حول الطبقات العليا للغلاف الجوي

mais aussi envoyant un vaste nuage de vapeur d'eau dans la haute atmosphère

من أجل تكوين العنصر المادي ، يجب أن تكون المعلومات السرية قد استخدمت قبل أن يعرفها الجمهور.

Pour que l’élément matériel soit constitué, il faut que l'information confidentielle ait été exploitée avant qu'elle soit connue du public.

يسرع هانيبال من خطته في بلاد الغال عن طريق تكوين صداقات مع قبائل الألوبروج عن طريق الفصل

en Gaule Hannibal accélère son approche des Alpes lorsqu'il se lie d'amitié avec la tribu Allobroges en jugeant