Translation of "عادة" in French

0.015 sec.

Examples of using "عادة" in a sentence and their french translations:

عادة يجيبون،

leur réponse était généralement :

كل عادة

comme d'habitude

عادة عندما نمرض

Souvent, quand on est malade,

التدخين عادة سيئة.

Fumer est une mauvaise habitude.

عادة ما أراه.

Je le rencontre souvent.

تسلا عادة هي الشركة

Tesla c'est typiquement la boite

عادة، هذا ما يقولوه،

En général, ils disaient :

آخر عادة سأتحدث عنها

La dernière habitude dont je vais parler,

عادة يمتص عصير الفاكهة

absorbe généralement le jus du fruit

عادة ما أنسى إسمه.

J'oublie souvent son nom.

عادة ما يبتسم دُرايمُن.

Doraemon sourit souvent.

عادة ما أغسل الصحون.

D'habitude je fais la vaisselle.

يصاحب البرق الرعد عادة.

L'éclair accompagne normalement le tonnerre.

لأنها تحصل على عادة سيئة

parce que ça devient une mauvaise habitude

عادة إذا أخبرك صديق بذلك

normalement si un ami vous le dit

عادة ما تكره القطط الكلاب.

En général, les chats détestent les chiens.

عادة ما يذكر مقولات لشيكسبير.

Il cite souvent Shakespeare.

- عادة ما كنا نذهب معا لصيد السمك.
- عادة ما كنت أصاحبه لصيد السمك.

J'allai souvent pêcher avec lui.

لديهم عادة تقييم الأوضاع بشكل واقعي،

Elles ont l'habitude d'évaluer les situations de façon réaliste,

الغيبوبة التي عادة ما يتركها وراءه

le coma qu'il laisse habituellement derrière lui

عادة ما يذهب بيل إلى الحديقة.

Bill va souvent dans le parc.

عادة ما يذهب توم للتبضع وحده.

- Tom va souvent faire du shopping tout seul.
- Tom va souvent faire des emplettes seul.

عادة ما تقلد الباباغاوات كلام البشر.

Les perroquets imitent souvent la parole humaine.

لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..

Après être habitué à un porno régulier...

وبعد أسبوعين، عادة حالتها العاطفية إلى طبيعتها

Deux semaines plus tard, son état émotionnel était redevenu normal

عادة ما يحاول عقلك فك شفرة الكلمات

D'habitude, votre cerveau essaye de déchiffrer les mots,

وعدم قدرتك على تغيير عادة سيئة لديك

ne pas pouvoir changer une habitude agaçante,

أنام عادة حوالي أربع ساعات في الليلة.

d'habitude je dors environ quatre heures par nuit.

عادة ما تتجنب الحديث معه في السياسة.

avec qui vous éviteriez généralement une conversation politique.

عادة ما تُدعى هاواي "لؤلؤة المحيط الهادي".

On mentionne souvent Hawaï comme la « Perle du Pacifique ».

عادة ما تخلد إلى السرير الساعة التاسعة.

D'habitude, elle se couche à 9h.

هو لديه عادة أن يمشي كل صباح.

Il tient pour principe de faire une promenade chaque matin.

جمع السلاح عادة سيء في تربية الاطفال .

Quel besoin les collectionneurs d'armes ont-ils de faire des enfants ?

عادة أرجع إلى البيت في الساعة الرابعة.

Je rentre habituellement à quatre heures.

والناس عادة يقولون، "نحتاج أن نرسم يدين متصافحتين."

Les gens disent souvent : « Dessinons une poignée de main. »

في المناقشات الفلسفية، عادة ما يقول لي الرجال:

Dans les débats philosophiques, les hommes ont tendance à me couper pour me dire :

‫عادة ما تكون فكرة طيبة أن تعلّّم مسارك.‬

C'est souvent une bonne idée de marquer son passage.

‫لأن النباتات الخضراء ‬ ‫عادة ما تعني وجود موارد.‬

car les plantes vertes sont une bonne ressource.

عادة سيئة؛ ألم تكن سيجارة وكحول من الشارع؟

mauvaise habitude; N'était-ce pas une cigarette et de l'alcool de la rue?

يقتصر القانون التجاري عادة على التجار والأفعال التجارية ؛

Le droit commercial se limite normalement aux commerçants et aux actes de commerce ;

عادة ما كان يقول أشياء من هذا القبيل.

Il disait souvent de telles choses.

‫عادة ما أتوتر قليلاً من وضع يدي في حفرة.‬

Ça me stresse toujours de mettre ma main dans un trou.

المواد التي كانت عادة مقاومة للحريق تنفجر في اللهب.

matériaux normalement résistants au feu s'enflamment.

عادة ما يكون الأطفال ماهرين جداً في تعلم اللغات.

Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.

ولا تحظى احتياجات هؤلاء الطلبة عادة بالاهتمام، بل تكون مهملة.

alors que leurs besoins sont souvent négligés voire ignorés.

الأشخاص الذين لا ينامون جيدًا سيحاولون عادة النوم لفترة أطول.

Les personnes qui ont un sommeil de mauvaise qualité vont généralement essayer

عادة ما تجنب نبلاء الأفلاق موقفًا عدوانيا تجاه الإمبراطورية العثمانية

La noblesse Valachie évitait généralement trop attitude agressive envers l'Empire ottoman.

تدرس عادة بموجب ترخيص في كليات الحقوق ومعاهد الدراسات السياسية.

habituellement enseigné en licence dans les facultés de droit et dans les instituts d’études politiques.

أبطالنا عادة ما يكونون أناس محيطين بنا، بالنسبة لي كانت أمي.

Nos héros sont des gens qu'on connait, comme nos mères,

"الشخصية القوية ، الحزم ، الطاقة ، لديها عادة الحرب ، يحبها رجاله ويحالفهم الحظ".

«Caractère fort, fermeté, énergie, a l'habitude de la guerre, aimé de ses hommes et chanceux.

لذلك من أجل المناورة والهجوم ، عادة الكتائب شكلت "عمود من الانقسامات".

Ainsi, pour la manœuvre et l'attaque, les bataillons formaient généralement une «colonne de divisions».

حدث اشتباك دموي عنيف على عكس ما يواجهه سلاح الفرسان عادة

Une féroce mêlée sanglante se développe, contrairement aux rencontres habituelles de cavalerie mobile de l'époque.

- عموما، الرجال أطول من النساء.
- عادة الرجال يكونون أطول من النساء.

Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes.

‫تعلمت في الغابة‬ ‫أنه عادة ما تكون الأشياء الصغيرة‬ ‫هي الأكثر فتكاً.‬

Dans la jungle, j'ai appris que les petites bêtes sont parfois les plus dangereuses.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Les animaux qui se cachent pendant la chaleur du jour sortent souvent la nuit.

حيث يتعين عليك التباهي ، عادة عندما تكون في حالة سكر ، وعندما تتفاخر

dans laquelle vous devez vous vanter, généralement en état d'ivresse, et

عادة ، إذا كتبت هذا في محرك البحث ، فيجب أن تكون النتيجة ضائعة

Normalement, si vous écrivez ceci dans le moteur de recherche, ce devrait être un résultat manqué

تشمل القضايا المرتبطة عادة بمفاهيم حقوق المرأة ، على سبيل المثال لا الحصر ،

Les problématiques communément associées aux notions de droits des femmes incluent, de façon non exhaustive,

أذا لم يكن أسمي كنت أعكس عادة حروف أو أرقام عشوائية . كما

Si ce n'était pas mon nom entier, c'était généralement une lettre au hasard ou un nombre, comme je le faisais

‫عادة ما يكون هذا أفضل كثيراً من محاولة صيد‬ ‫فرائس كبيرة في الغابة.‬

C'est souvent mieux que de chasser du gibier en forêt.

‫عادة ما تكون الوسيلة الجيدة ‬ ‫لجعل هذه الرتيلاء تتحرك‬ ‫هي أن تنفخ فيها بخفة.‬

Un bon moyen de faire bouger ces mygales, c'est de leur souffler dessus.

في فرنسا إما يقولون تليفون أو يقولون محمول ، لكن - الكلمة - الأخيرة غامضة ، لأن من الصعب عادة تحديد ما إذا كان المقصود تليفونا أو حاسبا أو جهازا محمولا آخر.

En France on dit soit « (téléphone) mobile » soit « portable » mais ce dernier est ambigu car on ne sait souvent pas s'il s'agit d'un téléphone, d'un ordinateur ou un autre appareil portable.