Translation of "باستخدام" in French

0.012 sec.

Examples of using "باستخدام" in a sentence and their french translations:

باستخدام الحجج والمنطق،

par des arguments, par la raison,

بدأت باستخدام الصور.

j'ai utilisé des images.

السياسيين باستخدام الدين

politiciens utilisant la religion

باستخدام مفتاح ربط.

avec une clé.

باستخدام قاعدة الثلاث جمل.

avec juste la Règle de trois.

باستخدام الفوتوشوب والعدسات المتقدمة

avec Photoshop ou des lunettes roses,

ولكن لنبدأ باستخدام مخيلتنا.

Mais servons-nous de notre imagination.

باستخدام حاسوب معمل مدرستي،

Avec les ordinateurs du CDI de mon lycée,

باستخدام رمز موقع مفتوح

Avec un plus code,

باستخدام أي وسيلة ضرورية.

en utilisant tous les moyens nécessaires.

باستخدام نفس التطعيمات الحالية،

en utilisant les vaccins existants,

بتهمة الإعتداء باستخدام سلاح ناري.

pour agression avec une arme à feu.

ثم استعمروهم باستخدام فطريات تكافلية.

et les ont colonisés de ce champignon, un champignon mycorhizien.

تسمى التشفير باستخدام المفتاح العام.

chiffrement à clef publique.

‫لكن الآن، باستخدام تقنيات جديدة...‬

Mais maintenant, grâce aux nouvelles technologies,

‫لكن باستخدام كاميرا إضاءة منخفضة...‬

Mais une caméra ultrasensible

لكن تكوين صداقات باستخدام التطبيق..

Mais se faire des amis, c'est...

باستخدام معيار الأستاذة الأكاديمية مارغريت بودن،

selon les critères du professeur universitaire Margaret Boden,

باستخدام الشِعر القائم على الذكاء الاصطناعي

J'utilise de la poésie générée par une IA

نقوم بعمل ذلك إلكترونيًا باستخدام شرائحنا

L'électronique nous permet de faire ça, avec nos puces,

وغدًا، باستخدام التصوير المُدمج والمحمول والرخيص،

Demain, avec un système d'imagerie compact, portable et bon marché,

تعالوا إلى الوسط، ستبدأ باستخدام الفرشاة،

au milieu, une brosse à dents,

من حساب بعض المعلمين باستخدام التكبير

D'après le compte de certains enseignants utilisant le zoom

باستخدام الكهرباء اللاسلكية وتوزيعها على واحد

utiliser l'électricité sans fil et la distribuer sur un seul

ألحقت ملاحظة بالمستند باستخدام ملقط ورق.

Une note était attachée au document avec un trombone.

ويقومون باتخاذ قرار منطقي وسليم باستخدام الحشيش.

et ils font le choix, raisonnable et rationnel, de consommer du cannabis.

وذلك باستخدام تخطيط الدماغ الكهربائية، أو EEG.

en utilisant l'électroencéphalographie, aussi appelée EEG.

باستخدام كاميرات في عيوني وخوارزميات الذكاء الاصطناعي.

en utilisant des caméras posées dans mes yeux et des algorithmes d'IA.

‫يمكننا عمل هذا بطريقتين.‬ ‫إما باستخدام عصا.‬

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton…

سواء باستخدام الأبراج أو الخوارزميات للقيام بذلك.

que ce soit en utilisant des horoscopes ou des algorithmes.

قراءة وكتابة الخلايا العصبية باستخدام الضوء والصوت،

lecture et écriture neurale avec la lumière et le son,

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى الأسفل مباشرة؟‬

On descend tout droit en rappel ?

في نفس الوقت باستخدام قوة بعض السياسيين

en même temps en utilisant le pouvoir de certains politiciens

كنا نحاول حلها باستخدام طريقة المحاولة والخطأ

nous essayions de les résoudre avec la méthode try and error

"هل يمكننا التعبير عن الحقيقة باستخدام أشياء مزيفة؟"

« Peut-on exprimer la vérité en usant de mirages ? »

‫باستخدام التقنيات الحديثة،‬ ‫يمكننا رؤية ما يخفيه الظلام.‬

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

‫لكن باستخدام لغة، للمفاجأة، رقيقة،‬ ‫تتآلف مع بعضها.‬

Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.

‫تصطاد القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫باستخدام عدد من الحواس.‬

Les grands requins blancs utilisent toute une variété de sens.

ثلاثة من صناع الورق يخونون الرشوة باستخدام الدين

trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

أجروا تمارين ملاحية وتمرنوا على مناورات الالتحام باستخدام

Ils ont effectué des exercices de navigation et pratiqué des manœuvres d'amarrage en utilisant leur

إنهم يعالجون أعراض مشروعة باستخدام الأدوية المصنوعة من الحشيش

ils soulagent des symptômes très sérieux grâce à la consommation de cannabis,

هذه المسافة التي استطعنا الوصول إليها اليوم باستخدام التلسكوب.

C'est la limite de ce qu'on peut atteindre aujourd'hui avec nos télescopes.

هل سبق لك أن نظرت إلى شيء باستخدام التلسكوب؟

Avez-vous déjà regardé quelque chose avec un télescope?

الطقس العام للبلاد ذلك باستخدام الامطار الصناعية التي قلبت

climat général du pays, en utilisant des pluies artificielles, qui ont bouleversé l'

و أريدكم أن تغردوا على @ScottCJones باستخدام هاشتاق fuckitlist#

alors tweetez-moi à @ScottCJones, #fuckitlist.

إحدى الأمور التي درسناها مؤخراً باستخدام آلة الدماغ المغناطيسي كانت:

Une question que nous avons récemment étudiée avec la MEG était :

آرثر بينجامين: اضرب العدد 74 بالعدد 39 باستخدام الآلة الحاسبة.

AB: 39. Multipliez 74 avec 39 sur la calculatrice.

‫أم نحاول صيد الأسماك‬ ‫من البحيرة المتجمدة باستخدام بعض اليرقات؟‬

ou bien on va pêcher dans un lac gelé avec les larves ?

‫تريد أن نذهب لاصطياد عقرب‬ ‫باستخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Vous voulez chasser le scorpion à la lampe UV.

‫تريد أن نذهب لاصطياد عقرب‬ ‫باستخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.؟‬

Vous voulez chasser le scorpion à la lampe UV ?

لذلك باستخدام الضوء الأحمر نستطيع المرور عبر الجمجمة، العظام واللحم.

On peut donc traverser le crâne, les os et la chair avec une simple lumière rouge.

يمكنكم باستخدام الضوء والصوت تنشيط أو كبح نشاط الخلايا العصبية،

En utilisant la lumière et le son, on peut activer ou inhiber des neurones,

وينتهي بنا الأمر باستخدام الأشياء بطرق مفاجئة إلى حد ما.

On en vient à utiliser les robots d'une façon très surprenante.

باستخدام المال الذي حصلت عليه من جوائز مهرجانات العلوم السابقة.

en utilisant l'argent que j'avais obtenu des concours précédents.

حيث يمكن أخذها باستخدام الحبوب، أو عن طريق الاستنشاق، أو المراهم.

On peut donc les administrer en utilisant pilules, inhalateurs et pommades.

‫تنتج يراعات الحبار ضوءها الخاص‬ ‫ باستخدام خلايا خاصة تدعى "حاملات الضوء".‬

Les calmars lucioles génèrent leur propre lumière, grâce à des cellules appelées photophores.

يمكنك أيضًا التسجيل باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو الخاص بنا.

Vous pouvez également vous inscrire en utilisant le lien dans notre description vidéo.

ويمكن وضعها في غضون 20 ثانية فقط ، باستخدام نظام الملصقات والمغناطيس ،

peuvent être installées en seulement 20 secondes, à l'aide d'un système d'autocollants et d'aimants,

على مجموعة Epic History TV باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو.

consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.

لمعرفة ما إذا كان يمكنني ايجاد أصدقاء جدد باستخدام تطبيق ما

pour me faire des amis via une appli,

‫قُتلت أغلب هذه الحيوانات بالساطور حتى الموت‬ ‫أو حُرقت أحياء باستخدام البنزين.‬

Les orangs-outans sont souvent tués à la machette ou brûlés avec de l'essence.

‫لكن الآن،‬ ‫باستخدام وسائل التصوير شديدة التطور،‬ ‫يمكننا الغوص في الأعماق الحالكة...‬

Mais aujourd'hui, grâce à des technologies de pointe, nous pouvons plonger dans les profondeurs...

أسوأ طريقةٍ للإضرار بقضيةٍ ما هي بالدفاع عنها باستخدام حجج خاطئة عمدًا.

La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.

‫ماذا سيكون اختيارك إذن؟‬ ‫الصيد باستخدام الأشعة فوق البنفسجية؟‬ ‫أم عمل فخ لاجتذابه‬‫؟‬

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

يمكنك التسجيل على التلفزيون الذكي الخاص بك باستخدام رمز EpicHistory للوصول إلى هذه

Vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour accéder à cette incroyable

باستخدام المناورات والتهديدات والطرق حقيقة أو قيد ، إلا في الحالات التي يكون فيها

à l’aide de manœuvres, menaces, voies de fait ou contrainte, hors les cas où la

لفترة محدودة ، يمكنك التسجيل على Smart TV الخاص بك باستخدام الرمز EpicHistory للحصول على

Pour une durée limitée, vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour obtenir

هو من اكتشف كيفية تمرير المدفع عبر الممرات الجبلية باستخدام الزلاجات التي يجرها الإنسان.

qui a compris comment faire passer le canon à travers les cols de montagne à l'aide de traîneaux tirés par l'homme.

قم بالتسجيل باستخدام الرمز historymarche لتحصل على 30 يومًا من الوصول المجاني غير المحدود إلى

inscrivez-vous en utilisant le code "historymarshe" pour obtenir 30 jours d'accès gratuit et illimité à

احصل على الأمان عبر الإنترنت باستخدام الرابط في الوصف أدناه ، أو انتقل إلى surfshark.deals/epichistory ،

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

تم تثبيت الفتحة الداخلية في مكانها باستخدام 6 براغي كبيرة ، والتي كان يجب فكها يدويًا

La trappe intérieure a été fixée en place avec 6 gros boulons, qui ont dû être dévissés manuellement

المحقق ، وهو عضو في المحكمة ، كان مسؤولاً عن العثور على الأدلة باستخدام جميع الوسائل اللازمة.

L’inquisiteur, membre du tribunal était chargé de rechercher les éléments de preuve en utilisant tous les moyens nécessaires.

بالمعنى المقصود في المادة L6100-1 من هذا القانون ، باستخدام المادة القديمة L110-1 من القانون

Au sens de l’article L6100-1 de ce Code, reprenant l’ancien article L110-1 du Code

يمكنك التسوق للحصول على أعمال Epic History TV الفنية الحصرية باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو لدينا ،

Vous pouvez acheter des illustrations exclusives de Epic History TV en utilisant le lien dans notre description vidéo,

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

On fait du rappel avec cette corde ? Ou on essaie sans la corde, à même le mur ?

- ليس كل ما على شبكة الإنترنت يمكن إيجاده باستخدام جوجل.
- ليس بإمكان جوجل أن يجد كل شيء على الإنترنت.

Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.