Translation of "القائد" in French

0.012 sec.

Examples of using "القائد" in a sentence and their french translations:

والذي يُترجَم الى "القائد الصغير"

qui signifie approximativement « petit capitaine »

وأًصبحت أتصرف كهذا "القائد الصغير"

J'ai gardé cette attitude de « petit capitaine »

نحن لا نُشجع ذاك القائد

nous ne motivons pas cette leader

بأن ذلك القائد قد قام بخيانة فلاد

que le commandant valaque ait trahi Vlad.

بأي مكان بالعالم يوجد القائد الكوري الشاب،

où se trouvait le jeune leader de la Corée du Nord,

معتقدين أنهم يظهرون بأقل ما يظهر عليه القائد.

Ils pensent qu'ils seront moins respectés.

بالمساعدة في القبض على القائد البريطاني الجنرال أوهارا.

distingue en aidant à capturer le commandant britannique, le général O'Hara.

لتعويض أوجه القصور في جيشه، قام القائد البيزنطي

Pour compenser les carences de son armée, le commandant byzantin

ثم دعا القائد المسيحي لاعتناق :الإسلام مقابل السلام، مضيفا

qui nous a amenés ici… », appelant le général chrétien à embrasser l'Islam en échange de la paix, ajoutant :

القائد العام ، مع رتبة رفيعة من "المشير العام الفرنسي".

rang de commandant en chef, avec le rang élevé de `` maréchal général de France ''.

وبوقت مبكر من صباح التالي تقدم القائد البيزنطي بكل قواته

Tôt le lendemain matin, le commandant byzantin donna l'ordre à toutes ses troupes d'avancer.

وكونه القائد الاستراتيجي العام للقوات العربية، قال لخالد قبل مغادرته

En tant que commandant stratégique global des forces arabes, avant de partir, il déclara à Khalid :

كسرت عبوته المرافقة العدو ، وأخذ مراد بنفسه القائد العثماني أسيرًا ،

sa charge de flanc a brisé l'ennemi et Murat a personnellement fait prisonnier le commandant ottoman,

خلال المعركة المريرة، تم إسقاط القائد الفارسي الثاني مع رايته

Au cours de la lutte acharnée, le commandant en second persan a été abattu, avec son étendard

فرسم القائد البيزنطي خطة تقضي بتركيز ضغط منتظم على وسط المسلمين

Le commandant byzantin prévoyait d'appliquer une pression constante contre le centre musulman

وعند لحاق القائد العربي به استدار غريغوري في طرفة عين ليضربه

Alors que le général arabe le rattrapait, en une fraction de seconde, Gregory se retourna pour frapper,

سيكون المستفيد الرئيسي منها هو القائد الجديد للجيش الإيطالي ، نابليون بونابرت.

Son principal bénéficiaire serait le nouveau commandant de l'armée italienne, Napoléon Bonaparte.

كاد القائد المؤقت للجيش - المارشال بيرتيير - أن يغادر دافوت ليتم عزله.

le commandant provisoire de l'armée - le maréchal Berthier - faillit quitter Davout pour être coupé.

عندما شن القائد النمساوي ، الأرشيدوق تشارلز ، هجومًا مضادًا هائلًا وغير متوقع

Lorsque le commandant autrichien, l'archiduc Charles, a lancé une contre-attaque massive et inattendue,

على اليسار، كان المكان الذي تمركز فيه القائد البيزنطي فخًا للفرس!

Sur la gauche, cependant, était l'endroit où le Byzantin commandant a tendu un piège aux Perses!

فانخفض أبو عبيدة ليتفادى الضربة ورد على القائد اليوناني بضربة على عنقه بنصله

mais Abu Ubayda esquiva, frappant le général grec au cou avec sa lame.

من المحتمل ان ذلك القائد لم يكن ماهرًا بدرجة كافية لتنفيذ المناورة الصعبة

Il est possible que ce commandant valaque n'ait pas été assez compétent pour exécuter la difficile

في عام 1804 ، تم القبض على القائد السابق لماكدونالدز الجنرال مورو واتُهم بالتورط

En 1804, l'ancien commandant de Macdonald, le général Moreau, est arrêté et accusé de participation

كان طاقم أبولو 10 هو القائد توم ستافورد ، والطيار في وحدة القيادة جون يونغ ،

L'équipage d'Apollo 10 était le commandant Tom Stafford, le pilote du module de commande John Young et le