Translation of "والذي" in French

0.009 sec.

Examples of using "والذي" in a sentence and their french translations:

والذي كان العمل.

le travail,

والذي سيلهمنا لنعمل.

qui nous encouragera à agir.

-والذي هو منزلي-

ma maison -

والذي جاء من نجم.

Ça vient d'une étoile.

والذي لطالما كان السفر

qui avait toujours été de voyager,

والذي جعل ذلك ممكنًا.

qui rendit cela possible.

والذي يضر بصحة الجليد.

ce qui abîme nos glaciers.

والذي يعطي قيود بديلة،

offrant des sanctions alternatives.

والذي قد يجادلك الرأي.

pouvant défier votre pensée.

والذي يعتبر عمل رائع.

Ce qui est vraiment un exploit incroyable.

والذي سيحدث على الأرجح، صحيح؟

cela arrivera probablement -

والذي زاره الإسكندر الأكبر أيضاً،

qu'Alexandre le Grand a aussi consulté.

والذي نصوره من وقت لآخر.

et qu'on arrive à prendre de temps en temps en photo.

والذي يمتد عبر 36 شركة،

au sein de trois dizaines d'entreprises,

والذي يعادل ثلثي سكان إنجلترا.

C'est l'équivalent des deux tiers de la population du Royaume-Uni.

والذي كان يسيطرعليها عقلي تماماً

ce qui était complètement contrôlé par mon esprit.

والذي يُترجَم الى "القائد الصغير"

qui signifie approximativement « petit capitaine »

والذي يليه مضاعفًا 4 مرات،

et la suivante quatre,

والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان.

Cela m'a rempli d'un sentiment prégnant de plénitude.

والذي سيفسره معظمنا كرمز للحب،

le symbole de l'amour pour la plupart d'entre nous.

والذي سوف يغطي كل السكان،

qui concernera toute la population,

والذي كان شيئا لا يصدق.

ce qui est une chose incroyable.

والذي يدعى خريطة المساحة المتساوية

également appelée projection équivalente.

والذي أصبح بعد ذلك شخصًا عظيمًا،

qui devint quelqu'un d'incroyable,

والذي يُرسل إشارات في كلا الاتجاهين.

qui envoie des signaux dans les deux directions.

والذي في الحقيقة كلمة كبيرة قليلاً،

mais ça aussi, c'est compliqué,

والذي يستخدمه الناس للحصول على الانتشاء،

la partie qu'on consomme pour planer,

والذي يبعث بسطحه هكذا في الفضاء

et qui a éjecté sa surface comme ça dans l'espace

والذي يضم عشرات الآلاف من الأشخاص.

auquel adhèrent actuellement des dizaines de milliers de personnes.

والذي يبدأ عند 5000، أي الجميع،

et cela commence à 5 000, c'est-à-dire tout le monde,

والذي كان أسيراً في الحرب الفيتناميّة.

qui fut prisonnier de guerre au Vietnam.

والذي يتم إنتاج 90% منه في أمعائنا،

produit à 90% par nos intestins,

والذي كان في كوننا عندما كان يافعاً.

et qui correspond à notre univers quand il était tout jeune.

والذي تعلمت ابنتاي الكتابة و القراءة به،

avec laquelle mes filles ont appris à lire et à écrire,

فذهبت معه إلى اجتماعات، والذي كان يحدث،

Je suis allée avec lui à des réunions et voici ce qu'il se passait :

والذي قد أُبغض ومُحي ببعض الطرق المحددة.

qui a été haïe et bannie de façon spécifique.

والذي جعل ذلك ممكناً، هي فضيلة التحضر.

et ce qui a rendu cela possible, c'est la vertu de la civilité.

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

Il avait seulement trois ans.

التصنيع ، والذي يعتبر بالتالي ذا طبيعة تجارية.

de manufacture, laquelle se voit dès lors reconnaître un caractère commercial.

والذي يخبرنا شيئا عن ما يدوم حقا."

juive, qui nous disent quelque chose sur ce qui dure vraiment. "

والذي لم يكن يسمع أو يتكلم جيداً،

qui ne pouvait pas très bien entendre ni parler

والذي قضى آلاف الساعات عند معالج النطق،

et qui a passé des milliers d'heures en thérapie de logopédie,

والذي يقودنا الى مجال الإمكانيات اللامتناهية والابتكار اللامتناهي.

qui est le champ de possibilités infinies, de créativité infinie,

والذي يتفوق على أرباح آبيل، جوجل، مايكروسوفت وستارباكس.

C'est plus que les bénéfices d'Apple, Google, Microsoft et Starbucks réunis.

والذي له مذاقٌ رائق وطريقة استخدام أسهل بكثير

qui a un goût plus doux, est plus facile à utiliser

والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.

qui nous aidera à mieux comprendre notre planète.

والذي من الخطر تطبيقه ومن المكلف الإبقاء عليه.

qui sont dangereuses à poser et dont l'entretien coûte cher.

والذي يستخدم 3 وات فقط من الطاقة للتحكم

qui n'a besoin que de trois watts d'énergie pour être contrôlée

والذي لا تعمل أي من المبادئ الأخرى بدونه.

sans lequel aucun des autre principes ne peut fonctionner.

موقف مميز ومتسق للغاية ، والذي أسميه "عقلية الفايكنج".

très caractéristique et cohérente, que j'appelle «l'état d'esprit viking».

الاجتماع السنوي الاول لمؤسسة العرين الانسانية والذي اقيم

la première réunion annuelle de la Fondation humanitaire Al-Areen, qui s'est tenue

والذي يعلن أنه لا يوجد سبب لمحاكمة المتهمين.

et qui déclare qu'il n'y a pas lieu de poursuivre la personne mise en examen.

والذي ربما يهزمك ويرسلك إلى خارج ملعب الحياة.

qui va vous battre à plate couture et même vous sortir du terrain de la vie.

والذي يشير إلى إزالة حساسية حركة العين وإعادة المعالجة.

l'intégration neuro-émotionnelle par les mouvements oculaires.

والذي يعتبر هو أول مصدر لها على قيد الحياة

pour laquelle il est la source la plus récente.

والذي هو بالمناسبة أمر رائع لأن ما يطلبه هو،

ce qui est merveilleux, car ce qu'il demande,

نملك هذا، والذي قد لا يشبه تمثيلا تشريحيا للقلب،

Nous avons ceci, sans doute pas une représentation anatomique du cœur,

والذي قمت به هو أنني زدت من ثقة فريدا.

Et en plus, j'ai développé celle de Freda.

والذي كان شيئاً لم أكن أدرك حتى أنني أخافه

quelque chose dont j'ignorais avoir peur,

وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين:

Ça m'a conduit à la troisième réalisation, empruntée à Einstein :

‫والذي بدوره يغير أساس الكثير‬ ‫من حيوات المخلوقات البحرية.‬

qui entraînent des changements cruciaux pour beaucoup de créatures marines.

والذي يجب أن يكون مضغوطًا، أو قابلًا للضغط، وخفيفًا،

doit donc être à la fois compact, compressible et léger

مصطفى الكاظمي رئيس المخابرات السابق والذي عاد ليحيي الامال

Mustafa Al-Kazemi, l'ancien chef du renseignement, qui est revenu pour raviver les espoirs pour l'

ستارلينك والذي يهدف لتوفير الانترنت لكل القارات. عبر اطلاق

Starlink , qui vise à fournir Internet sur tous les continents. En lançant

والذي سأعرضه عليكم بعد قليل إحدى مرضى الوسواس القهري،

Et ce que je vais vous montrer ensuite, c'est un patient qui souffre de TOC,

برج إيفل الذي يستوجب التخلص منه والذي لا يصلح لشيء.

la tour Eiffel qui devait être démontée, qui servait à rien.

كانت دافي يتحدث في المجلس والذي يشبه ذا او تو

Dave prenait la parole à l'Assemblée, ça ressemble à l'Académie de Brixton.

والذي كان مكافأتي المباشرة وكان يخبرني، "أنت تقوم بشيء جيد"

C'est ma récompense immédiate qui me félicite de mon résultat

في الواقع، أي شخص آخر والذي يريد معرفة عيد ميلاده,

Si quelqu'un veut découvrir son jour de naissance,

على أي حال، 46 مليون شخص والذي هو عدد هائل،

Cependant, pour un chiffre hallucinant de 46 millions de personnes,

والذي حدث ليكون أيضاً الجذب السياحي رقم واحد في البلاد

qui était aussi la première attraction touristique du pays.

والذي هو ضروري للغاية لجعل الأمر ينجح على نطاق عالمي.

et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.

والذي ينتقل من الهواء في الأعلى، حيث لدينا المزارع العمودية؛

qui va de l'air au-dessus, avec des fermes verticales

والذي بقي على قيد الحياة لسنوات في معسكر نازي للمعتقلين.

Il a survécu des années dans un camp de concentration nazi.

"والذي أرسل فوشي إلى العدو - ثمانية أيام قبل معركة واترلو"

"qui avait les lettres de Fouché envoyé à l’ennemi - HUIT JOURS avant la bataille de Waterloo." "

والذي قمنا به هنا، هو أننا ألفنا تجربة جديدة كلياً

nous avons crée une expérience tout à fait nouvelle

قرر المغامرة في اخر مالٍ لديه. والذي يكفي لمحاولة اطلاقٍ

décidé de s'aventurer dans son dernier argent. Ce qui suffit pour une

مشروعه الجديد الذي اسماه هايبر لوك والذي سينقل الركاب بسرعةٍ

son nouveau projet, qu'il a appelé Hyper Lock, qui transporterait des passagers à une vitesse de

عن المرض الذي يتضخم والذي أكثر من قادر علي القتل؟

la raison même de la montée en puissance de cette maladie qui peut être mortelle ?

والذي يبدو بأنه سخيف لكن علماء اللغة هم من يقولون هذا

ce qui paraît absurde, mais c'est ce que les linguistes appellent :

يعود إلى المصمم ويليام موراس القرن التاسع عشر والذي ذكر قائلاً:

vient du 19e siècle, du designer William Morris qui disait :

ورفيقي في السلاح لمدة ستة عشر عامًا والذي اعتبرته صديقي المفضل ".

et un compagnon d'armes pendant seize ans que je considérais comme mon meilleur ami.

لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.

mais est resté sur le terrain, dirigeant l'attaque… qui a finalement réussi.

والذي تسبب بدمارٍ هائلٍ في المدينة على مدار ثلاثة ايامٍ في

qui a causé d'énormes destructions dans la ville sur une période de trois jours en

في حين أن علم الفلك بشكل عام، والذي هو دراسة الأجرام السماوية،

Alors que l'astronomie en général, qui est l'étude des corps célestes,

والذي من المُرجح أن يكون السبب والرابط الأساسي بين الأمراض العصرية المُزمنة

et qui pourrait constituer le lien entre les maladies modernes mondiales

يوجد متحدث جيد في TED والذي عبر عن هذا بطريقة أفضل مني،

Il y a un très bon TED speaker qui l'a dit bien mieux que moi,

والذي توصلت إليه من بحثي هو عندما نكون في بيئات أكثر ودية،

Le résultat de mes recherches est que dans un cadre plus poli,

الدقيقة المتمثلة في فرض "قانون الوساطة" الخاص به على سويسرا ، والذي نفذه

tâche d'imposer à la Suisse son «acte de médiation», qu'il accomplit avec

تم تبرير قرارهم عندما فاز الفيلق السادس بعمل رائع في Elchingen ، والذي

Leur décision fut confirmée lorsque le Sixième Corps remporta une brillante action à Elchingen, qui

أن يغنيها Bodvar Bjarke في صباح آخر موقف لـ Hing Hrolf ، والذي

être chanté par Bodvar Bjarke le matin du dernier stand de Hing Hrolf, dont nous avons

هناك، رحب به القصر الملكي الماكر والذي قدم له رأس بومبي المقطوع...

Là, il fut accueilli par une cour réticente et intrigante qui lui présenta la tête coupée de Pompée...

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

Un minuscule goule presque invisible qui est né pour tuer.

سلاح الفرسان التابع للحرس القنصلي - والذي قاده وكان له تأثير مدمر في مارينغو

de la cavalerie d'élite de la garde consulaire - qu'il dirigea avec un effet dévastateur à Marengo

الفيلق الأول في موباج، والذي يبلغ مسيرة لمدة يومين والمغادرة تكون اليوم الحادي عشر

1ére légion à Maubeuge, 2 jours de marche et partira le 11

والذي شهد تقدم القوات الفرنسية لمسافة 100 ميل تقريبًا عبر الجبال في 8 أيام فقط.

qui a vu les troupes françaises avancer de près de 100 milles à travers les montagnes en seulement 8 jours.

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"

La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.