Translation of "يظهر" in French

0.011 sec.

Examples of using "يظهر" in a sentence and their french translations:

يظهر

émerger

يظهر صدع.

une fissure apparaît,

والسلوك الثاني يظهر،

Le deuxième comportement,

يظهر بحثنا هذا

Nos recherches le montrent

كما يظهر قوتك

cela montre aussi votre force

ثم يظهر واحد آخر

puis une autre, et encore une autre.

يظهر القطب الشمالي المغناطيسي

montre le pôle nord magnétique

لأن الاتجاه يظهر هذا

Parce que la tendance le montre

يظهر أنه أخبر كِذبةً.

Il semblerait qu'il ait menti.

وهذا الأمر يظهر في حديثنا.

Et cela se manifeste dans notre discours.

ما سترونه، وما يظهر الآن،

Ce que vous allez voir, ce qui apparaît maintenant,

ما يعني أنه يظهر ويختفي.

Cela signifie qu'elle va et vient.

هنا يظهر الفيروس تطوره هنا

ici le virus montre ici son développement

يظهر لي أن القطار متأخر.

Il me semble que le train est en retard.

لا يظهر توم مشاعره دائما.

Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.

ولذلك يظهر كذئبٍ أبيض لامع ووحيد.

il apparaît donc comme étant un loup solitaire blanc et brillant.

أنه يظهر نوع خاص من التماثل.

est la présence d'une forme particulière de symétrie.

يظهر بحثي أن لها تأثيرا كبيرا.

Mes recherches prouvent que l’impact est conséquent.

للتطور عندما يظهر الفيروس لأول مرة

se développer lorsque le virus apparaît pour la première fois

لا يزال يظهر اليوم كرمز للإنسانية

Toujours présenté aujourd'hui comme un symbole de l'humanisme

يظهر بانتظام في ترتيب خوارزمية معينة.

elle émerge régulièrement dans un certain ordre d'algoraitma.

وبعدها يظهر لك شيئاً آخراً، وهلّم جراً

puis vers autre chose, et ainsi de suite ?

هذه المرة يظهر نفس النضال في سرقته

Cette fois, il montre la même lutte dans son vol

لم يظهر في النجوم في الصور الملتقطة

Il n'apparaissait pas dans les étoiles sur les photos prises

هذه المرة يظهر رجل يدعى جون تيتور.

Cette fois, un homme nommé John Titor apparaît.

يظهر من شكل السماء أن الثلج سيتساقط.

D'après l'aspect du ciel, il va neiger.

لا يُريد سامي أن يظهر على التّلفاز.

Sami ne veut pas apparaître à la télé.

معتقدين أنهم يظهرون بأقل ما يظهر عليه القائد.

Ils pensent qu'ils seront moins respectés.

حاول أن تكتشف الجمال الذي لم يظهر بعد

J'essaie de découvrir la beauté encore secrète.

هذا الفيروس لا يظهر أي أعراض لفترة طويلة.

Ce virus ne présente aucun symptôme depuis longtemps.

توم يريد أن يظهر لماري كيفية القيام بذلك.

Tom veut montrer à Mary comment faire cela.

لكن المجتمع لا يزال يظهر انقسامًا بسبب التعقيد الثقافي

Mais la société montre toujours la division en raison de la complexité culturelle

مع تقدم كل شيء بشكل طبيعي ، يظهر رجل فجأة

Alors que tout progresse normalement, un homme apparaît soudain

يظهر المغيرون دون سابق إنذار قبالة الساحل الشرقي لإنجلترا.

pillards apparaissent sans avertissement au large de la côte est de l'Angleterre.

تمامًا كما يمكن للتنمر أن يظهر على هيئة مزحة عابرة

tout comme le harcèlement peut se cacher derrière une blague banale,

‫وأرجو أن أجد طريقاً مختصراً‬ ‫يظهر لي في وسط الطريق.‬

en espérant trouver un raccourci en chemin.

والجزء الذي تراه في هذه اللحظة لا يظهر أقدام يسوع

Et la partie que vous voyez en ce moment ne montre pas les pieds de Jésus

يظهر بحثي بأن هذا يمكن ان يطبق على الشفاء من السكتة.

Mes recherches montrent que c'est aussi le cas pour les AVC.

لذا هذا يظهر أن التطعيم الثلاثي لديه تأثيرات غير متخصصة سلبية.

Il apparaît donc que le vaccin DTP a des effets non spécifiques négatifs.

‫لا يظهر إلا في الظلام.‬ ‫إضاءة الشعاب بالضوء الأزرق تكشف ما يجري.‬

Elle n'est apparente que la nuit tombée. Baigner le récif dans la lumière bleue révèle ce qu'il s'y passe.

إذا تم تقسيم سطح قاعدة البراميت الكبيرة إلى نصف نصف البراميت ، يظهر الرقم pi.

Si la surface de la base du grand pramit est divisée en deux fois la moitié du pramit, le nombre pi apparaît.

حين أحاول الاستماع إلى الموسيقى مستخدمًا مُشغّل الوسائط، يظهر خطأٌ ولا أستطيع تشغيل الملف.

Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier.

في عالمنا أناس جياع لدرجة أن الرب لا يمكن أن يظهر لهم إلا في صورة كسرة خبز.

Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.