Translation of "كهذا" in French

0.010 sec.

Examples of using "كهذا" in a sentence and their french translations:

كانت كهذا.

Voilà comment ça se présente.

أو ربما كهذا.

Ou peut-être comme ça.

يمكنكم رؤية نجم كهذا؛

Vous pouvez voir une étoile comme celle-ci ;

كهذا الفلوت العظمي هنا،

comme cette flûte en os,

غروب كهذا يحمس الجميع،

Tout le monde est excité

عندما يحاط بمنظر رائع كهذا،

lorsqu'il est dans un paysage aussi splendide que celui-ci,

وأًصبحت أتصرف كهذا "القائد الصغير"

J'ai gardé cette attitude de « petit capitaine »

لا تقلق بشأن أمر كهذا.

Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.

واسفر عن هذا تصميم كهذا

Et cela a donné des dessins comme celui-ci.

يدفع اكتشاف متعدد المستويات والأبعاد كهذا

Ce genre d'expédition multidimensionnelle

لقد صادفنا شيئًا كهذا بعد سنوات

Nous sommes tombés sur quelque chose comme ça des années plus tard

كيف تجرء على قول شيءٍ كهذا؟

- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment oses-tu dire une chose pareille ?

إن رأينا كيف سيبدو، فهو يبدو كهذا

Si on regarde à quoi ça correspond, ça correspond à ça.

في عالمٍ كهذا متنوع الثقافات، ومتعددِ الجوانب،

Dans cette société multiculturelle, intersectionnelle,

أتحداكم أن تدعوا شخصًا كهذا لـ #حوارالقهوة.

Je vous défie d'inviter quelqu'un ainsi à un #cafédialogue.

‫لكن يصعب الصيد في حقل مفتوح كهذا.‬

Mais difficile de chasser sur un terrain aussi ouvert.

لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.

- Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
- J'ai jamais rien vu d'pareil.

كيف تجرؤ على قول شيء كهذا لي؟

- Comment oses-tu me dire une telle chose ?
- Comment oses-tu me dire une chose pareille ?

إذًا، لماذا قمنا بشيء كهذا لقضاء شهر العسل؟

Pourquoi avons-nous décidé de faire ça pour notre lune de miel ?

لكن كما تعلمون عندما تحظى بنصر عظيم كهذا

Mais remporter une grande victoire de la sorte,

كان من الغباء مني أن أقترف خطأً كهذا.

C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.

حسنًا، إذا كان هناك مسبب مرضي معدٍ جدًا كهذا،

Donc, s'il y avait un pathogène aussi infectieux que celui-ci,

‫ربما الجوز الذي تأكله السناجب،‬ ‫أو أي شيء كهذا.‬

des noix d'écureuil, ce genre de choses.

- لا تقل شيئاً مثل ذلك.
- لا تقل شيئاً كهذا.

- Ne dis pas ça.
- Ne dis pas une telle chose.

لم يكن لدينا طقس جيد كهذا منذ وقت طويل.

Cela faisait bien longtemps que nous n'avions pas eu un aussi beau temps.

‫هذا ليس كالمصابيح العادية، بل يبدو كهذا.‬ ‫بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Ce n'est pas une lampe torche ordinaire, c'est un ultraviolet.

توم لم يكن يتصور أنه بامكان ماري القيام بأمر كهذا.

Tom ne croyait pas que Mary fût capable de faire quelque chose comme ça.

وأعلم أن هناك أشخاص في الجمهور قد يكون مروا بتجربة كهذا

Je sais qu'il y a des personnes présentes dans le public qui ont eu

‫فقط أَضخم الحيوانات تجرؤ على القدوم ليلًا‬ ‫إلى مكان مكشوف كهذا.‬

Seuls les plus grands osent fréquenter un lieu aussi exposé de nuit.

- لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.
- لم أرى شيئا مثله أبدا.

- Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de pareil.

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬

Dans ce genre de situation, on est obligés d'appeler les secours.

- كيف تجرؤ أن تقول ذلك؟
- من أين لك الجرأة أن تقول شيئاً كهذا؟

- Comment oses-tu dire cela ?
- Comment osez-vous dire ceci ?