Translation of "الصغير" in French

0.017 sec.

Examples of using "الصغير" in a sentence and their french translations:

أليس هناك مثل هذا الانحناء الصغير الصغير؟

N'y a-t-il pas un si petit, petit petit accroupi?

- هاجم الكلب الولد الصغير.
- تهجم الكلب على الصغير.

Le chien attaquait le petit garçon.

قلبه الصغير مُجهد.

Son petit cœur était juste épuisé.

‫انظر، البيض الصغير.‬

Regardez les petits œufs.

‫سأخرج وعائي الصغير.‬

Je sors mon bocal.

مع طفلي الصغير

mon petit bébé,

اصبعي الصغير متورم

Mon petit doigt est enflé.

هذا الشيطان الصغير: هاتفي.

C'était ce truc diabolique : mon téléphone.

والتقينا بهذا الرجل الصغير.

et on a rencontré ce petit gars.

‫الجرو الصغير ضحية مثالية.‬

Un petit est une victime idéale.

وبجاركي تعني "الدب الصغير".

Et Bjarki signifie «petit ours».

سوف نصلح جناحه الصغير.

On va finir son aile.

اخي الصغير يشاهد التلفاز.

Mon petit frère regarde la télé.

يمكننا سؤالها: "أيها الشيء الصغير أو المنتج الصغير أو الخدمة الصغيرة،

on peut leur demander : « Petit objet, petit produit, petit service,

مثلما هزم الأمير الصغير ثعلبه.

comme le Petit Prince a apprivoisé son renard.

كيف توصلت لهذا الاكتشاف الصغير

comment j'en suis venue à cette petite découverte

والذي يُترجَم الى "القائد الصغير"

qui signifie approximativement « petit capitaine »

وأًصبحت أتصرف كهذا "القائد الصغير"

J'ai gardé cette attitude de « petit capitaine »

‫لكن ليس هذا القارض الصغير.‬

Mais pas ce petit rongeur.

كانت خطوة كبيرة لإنساني الصغير

Ce fut un grand pas pour ma petite humanité

هذا البطريق الصغير جميل جداً!

Ce bébé pingouin est trop mignon !

ارو قصة جميلة لصديقي الصغير.

Raconte une belle histoire à mon jeune ami.

وأصبح ذلك المنزل الصغير حديقة حيوانات

Cette petite maison est devenue un zoo,

‫الجرو الصغير أكثر مرونة فوق الصخور.‬

La petite est plus agile sur les rochers.

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

Et j'avais un enfant qui grandissait.

لدي ألم في اصبع قدمي الصغير.

J'ai une douleur à mon petit orteil.

واعتاد والدي أن يقارنني بستيتورت الصغير، الفأر.

Mon père me compare toujours à Stuart Little.

بقي الصوت الصغير الذي في عقلي يقول،

cette petite voix dans ma tête n'arrêtait pas de me dire :

‫قمت بمسح الكهف الصغير والتيقن من خلوه‬

On a nettoyé et vidé la petite grotte.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Son petit corps ne génère presque pas de chaleur.

لذا لم يكن حادثنا ذلك الفيروس الصغير

Donc, notre incident n'était pas ce petit virus

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.

- Vous pouvez prendre la grosse boîte ou bien la petite.
- Vous pouvez prendre la grande boîte ou la petite.

الطفل, الذي وصل البارحة, كان اخي الصغير

Le garçon qui est venu hier était mon jeune frère.

ويُمكنك مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة.

Et vous pouvez aidez un petit pingouin à traverser l'écran.

كيفية مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة؟

au sauvetage d'un pingouin sur un écran,

لذا يعوم هذا الذكر الصغير عبر المياه السوداء،

Et donc, on a ce petit mâle qui nage à travers les eaux obscures,

تتحركون بسرعة فائقة، وتصطدمون بالكرسي البلاستيكي المقولب الصغير،

Vous bougez tellement vite, vous renversez cette petite chaise en plastique,

ومن ركني الصغير في العالم، هذا ما حدث تماماً،

Et dans mon petit coin de monde, c'est exactement ce qu'il s'est passé.

في المنزل الصغير، كنت أعيش بمعزل عن الشبكة تمامًا.

Dans cette petite maison, j'étais hors réseau.

‫سأستخدم قفازاً مطاطياً. ‬ ‫ولدينا هذا الإناء الصغير كذلك.‬ ‫حسناً.‬

on va utiliser un gant en latex et ce petit pot. Bon.

إنه جزء من هضمه ، كتيبه الصغير عن الأساطير الإسكندنافية.

Cela fait partie de son condensé, son petit manuel de mythologie nordique.

كان في الحقيقة ابني الصغير من أحاول شرح الأمور له.

En réalité, c'était à mon nouveau-né que j'essayais d'expliquer les choses.

‫تزيل الأسماك المنظّفة‬ ‫الجلد الميت والطفيليات.‬ ‫معدةً الصغير لليلته المنتظرة.‬

les poissons nettoyeurs ôtent les peaux mortes et les parasites. Ils préparent le petit jeune pour son grand soir.

‫حجم ضفدع تونغارا الذكر الصغير هذا‬ ‫في مثل حجم عقلة الإصبع.‬

Cette minuscule grenouille mâle túngara fait la taille d'un dé à coudre.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

le petit mâle gagne les faveurs de la femelle. Dans un monde bruyant, il faut parfois savoir se faire discret.

لذلك عندما يدخل هذا الصبي الصغير ، يجب عليه قراءة التعليقات وتعلم اللعنات.

Alors, quand ce petit garçon entre, il devrait lire les commentaires et apprendre les malédictions.

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

Un minuscule goule presque invisible qui est né pour tuer.

أعرف أن كان هنالك الكثير مما دور في عقلي الصغير ذو عشر سنوات.

Il se passait beaucoup de choses dans ma tête à 10 ans.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

ils extraient les bébés du ventre de leur mère pour prendre la petite corne du bébé, c'est vraiment affreux.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

Pas simple, entourée de petits. Les jeunes mâles préfèrent jouer à la bagarre.

هناك نفس المشكلة في جميع أنحاء العالم. يعد الفيروس الصغير غير المرئي نهايتنا.

Il y a le même problème partout dans le monde. Le minuscule virus invisible prépare notre fin.

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

On avait un bungalow en bois sous le niveau des hautes eaux.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

- Le bébé pleura toute la nuit.
- Le bébé a pleuré toute la nuit.

ومع ذلك ، عاد في لايبزيغ إلى أفضل حالاته لفترة وجيزة ، مما ألهم فيلقه الصغير من المجندين

Cependant, à Leipzig, il est brièvement revenu à son meilleur niveau, inspirant son petit corps de conscrits à se