Translation of "عليه" in Polish

0.024 sec.

Examples of using "عليه" in a sentence and their polish translations:

- سأطلق عليه النار.
- سأُطْلِقُ عليه.
- سأطلق النار عليه.

Zastrzelę go.

- سأطلق عليه الرصاص.
- سأطلق النار عليه.

Zastrzelę go.

‫عليه التصرّف.‬

Musi działać.

‫سأضع اليرقات عليه.‬

Założę czerwia.

‫سأغلق عليه بالغطاء.‬

Założę wieko.

‫عليه أن يفعلها.‬

Musi spróbować.

‫عليه ادّخار طاقته.‬

Musi oszczędzać energię.

إنني قلق عليه.

Martwię się o niego.

ضحك الناس عليه.

Ludzie śmiali się z niego.

‫أترى البراعم الصغيرة عليه؟‬

Widzicie te małe pączki?

‫يكفي ضوؤه للقراءة عليه.‬

Przy ich blasku można czytać.

ننقر عليه ونمرره للآخرين.

Klikamy i przekazujemy dalej.

ما الذي تعاقبهم عليه؟

Za co ich karasz?

هذا ما اعتدنا عليه

Do tego jesteśmy przyzwyczajeni.

يطرح ليتمكن من التوازن عليه.

On może na niej usiąść.

‫انظر، نما عليه نبات متسلّق.‬

Wózek zarastają winorośle.

ومحتمل اكثر أن نحكم عليه.

tym bardziej jest to prawdopodobne.

‫عليها العودة للعثور عليه...‬ ‫وحدها.‬

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

‫تقليد مرّت عليه أجيال عديدة.‬

To wielopokoleniowa tradycja.

وصلت إلى ما أنا عليه.

wyniosły mnie na to stanowisko.

‫عليه أن يؤمن بنفسه جدًا،‬

silne poczucie samego siebie,

بيتهوفن تم إلقاء القبض عليه مرةً

Beethoven był raz aresztowany,

‫سأسلط الضوء عليه ومن ثم أبعده.‬

Podświetlę go i wezmę.

الآن، هي أكبر مما تبدو عليه.

Są większe niż wyglądają.

هذا ما نطلقُ عليه روح المبنى.

Nazywamy to duszą budynku.

ليس شيئاً أريد بصمات أمريكا عليه ".

nie jest czymś, czego potrzebuję odcisków palców Ameryki. "

كما أطلق عليه أحد من أمن المطار.

Tak powiedział ktoś z ochrony na lotnisku.

هذا ما أردت أن أشدد عليه اليوم

ale musisz zacząć pracować nad tym, choćby to było 20 minut dziennie.

الكون ليس شكله كما هو عليه اليوم.

Wszechświat nie wygląda dziś tak jak w przeszłości.

‫لا مجال للتغلب عليه في مواجهة فردية.‬

W walce jeden na jeden człowiek nie ma z nim szans.

‫ها أنا أضع كل حمل جسدي عليه.‬

obciążając całym ciężarem ciała.

‫لكن كل ما حصل عليه هو التجاهل.‬

Jednak spotyka go tylko oziębłość.

‫عليه أن يحاول إصدار صوت أكثر حماسة.‬

Musi się postarać i zabrzmieć oszałamiająco.

ما كنت لأكون من أنا عليه اليوم.

Gdyby nie to, byłbym inny.

قالت إن ما عملت عليه أغلب الوقت

Mówiła, że najbardziej pracowała

لم يكونوا أيتامًا كما هو متعارف عليه.

nie jest w zasadzie sierotami.

فجأة ، أحد أعمدة أمريكا التوأم تحولت عليه.

Nagle jeden z bliźniaczych filarów Ameryki włączone.

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير

Po pierwsze, ogólnie zachowuje kształty poszczególnych krajów

فما يركز عليه هي الجمل، وليست الكلمات.

Tu chodzi o zdania, nie o wyrazy.

أنت في الواقع تعطيها مكانا ثابتا لتحط عليه،

damy stabilne podłoże, na którym mogłaby osiąść,

لكن ما نتفق عليه هو كيف نربي إنسانا

ale zawsze zgadzamy się w tym, jak wychować człowieka,

‫هذا عندما توازن نفسك فوق حبل وتزحف عليه.‬

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

والذي من الخطر تطبيقه ومن المكلف الإبقاء عليه.

co jest zarówno niebezpieczne w montażu, jak i kosztowne w utrzymaniu.

كان عليه أن يكون قابلا للتصنيع عنطاق كبير

Miał być łatwy do produkcji masowej,

أما الثاني فهو المعنى، وكما يطلق عليه الغاية،

Drugi to sens, czyli cel.

ولم تبدو عليه علامات لانعدام أو لقلة الثقة بالنفس،

Bez żadnych oznak, że brak mu wiary w siebie,

للاستمرار بتحقيق ذاك النوع من التقدم الذي اعتدنا عليه.

żeby móc kontynuować rodzaj postępu, do jakiego się przyzwyczailiśmy.

‫حشرة عقربان ستفترس أي شيء‬ ‫تستطيع أن تسيطر عليه.‬

scolopendra subspinipes zapoluje na wszystko, co się da.

‫ما يزال كل ما أحصل عليه...‬ ‫هو مسحوق جميل!‬

wciąż wszystko, co mam, to piękny proszek!

‫والآن أنا قلق حيال طعامها،‬ ‫إذ كيف ستحصل عليه؟‬

Martwię się, skąd bierze jedzenie.

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

وبعض المراهقين هنا قد يعرفون، بأن ذلك يطلق عليه " فومو،"

Niektórzy nastolatkowie wiedzą, że nazywa się to "FOMO",

في كثير من الأحيان، تطلع عليه لبضع ثواني أو لدقيقة،

Nie myślisz o tym, ale bierzesz telefon,

‫سنخرج من المنجم‬ ‫ لنرى ماذا أيضاً يمكننا العثور عليه هنا.‬

Więc wychodzimy z kopalni, by zobaczyć, co jeszcze możemy znaleźć.

‫انظر إلى الفرق ‬ ‫عندما أسلط عليه الأشعة فوق البنفسجية.‬ ‫رائع.‬

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum!

حسناً، هذا ما يبدو عليه الحال عندما يقوم توم بذلك.

Tak to wygląda, kiedy robi to Tom.

أن "غير المتفق عليه"، مرادفة لكلمة "غير مريح" لسبب ما.

nie bez powodu "konflikt" oznacza "nieprzyjemności".

‫لكن مثل كل القردة الشابة،‬ ‫لا يزال عليه تعلم الكثير.‬

Podobnie jak inne młode małpy, czeka go jeszcze wiele nauki.

باستخدام المال الذي حصلت عليه من جوائز مهرجانات العلوم السابقة.

dzięki pieniądzom z nagród zdobytych w konkursach naukowych.

تساءلتُ دائمًا عمّا سيكون الأمر عليه لو كان عندي إخوة.

Zawsze zastanawiałem się, jak to jest mieć rodzeństwo.

مما كانت عليه في كل من أمريكا الشمالية والجنوبية معا ".

niż w całej Ameryce Północnej i Południowej razem. "

- يجب ان يحبك
- لا بد ان يحبك
- يتوجب عليه حُبك

On musi cię kochać.

كان سيكون الأمر أسهل عليه لو عايش اكتشاف نظام TRAPPIST-1،

Byłoby to o wiele łatwiejsze, gdyby żył na TRAPPIST-1

جزء من جسمي من الأمام لا يوجد عليه ندبة أو جرح

Nie ma fragmentu mojego ciała - przynajmniej z przodu - który nie poniósłby rany.

وعندما أكون مكتئبة، أتجاهل أي شيء وضع عليه أقل من 3 نجوم.

Podczas depresji ignoruję wszystko, co ma mniej niż 3 gwiazdki.

ظنت جريس بأن الأمور لن تتخذ منحاً أسوأ من ما هي عليه.

Pomyślała, że gorzej już nie może być.

أنتم من يجب عليه الوقوف على المنصّة. ونحن من عليهم التصفيق لكم.

Wy powinniście stać tutaj. A my powinniśmy wiwatować na waszą cześć.

في الواقع، نحن نعتقد أن اهتماماتنا تهم أكثر مما هي عليه فعلاً،

Przeceniamy wagę naszych zainteresowań.

مثل : "حسناً, كل ما أطلعتنا عليه يا بيكارت هو أنه هناك جاسوس آخر,

twierdząc, że to tylko oznacza pojawienie się nowego szpiega,

كان يواجه عدوًا متفوقًا عليه عدديًا و موفر بامداد بشكل أفضل ولكن حاليًا

walczył z liczebnie lepszym wrogiem który był lepiej zaopatrzony, ale obecnie nie

‫المشكلة هي أنني بمجرد أن أنزل عليه،‬ ‫سأصبح محاصراً. ليس بالإمكان العودة لفوق.‬

Jednak jeśli przez niego przeskoczę, to nie ma powrotu.

- يجب ان يموت
- يتوجب عليه الموت
- لا بد من ان يموت
- يجب ان يُصرع

On musi umrzeć.

من أياً مننا متوقعاً من الآخر أن يخفي أو يكذب أو يتظاهر بما ليس عليه

podejrzeniami o zatajanie, kłamstwo czy udawanie.

كانت لتزداد تلك الصفات، وهو ما لست عليه اليوم، كنت سأصبح كذلك لو أنّني لم أعش

Miałbym więcej cech, których nie mam dzisiaj, gdybym nie przeżył

- مظهرك أفضل من مظهري .
- أنت في حال أفضل من حالي.
- أنت في حالة أفضل مما أنا عليه.

Jesteś w lepszej formie niż ja.

في الواقع، ما كنا لنصبح ما نحن عليه الآن لو لم نعش في ذلك المناخ السياسي الفظيع والمعادي.

Nie bylibyśmy ludźmi, którymi jesteśmy, gdybyśmy nie przeżyli koszmaru wrogiego klimatu politycznego.

‫يقول أخصائي الفولكلور "جوناثان يونغ"‬ ‫إن الشيء الوحيد الذي كان يمكنه أن يؤذيها‬ ‫هو سلاح وضع عليه لعاب بشري.‬

Według folklorysty Jonathana Younga zranić go mogła jedynie broń zamoczona w ludzkiej ślinie.

‫لذا لعله كان مندهشاً‬ ‫من معاملة الناس له بشكل سيئ‬ ‫وإطلاق النار عليه وأشياء من هذا،‬ ‫لذا فإنه لم يهرب فوراً.‬

i pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.

- يتنايب عدد كعك القوالب التي ستحصل عليها عكسياً مع كم المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC" -أي برنامج المحادثة الفورية-.
- يتناسب عدد الكعك الذي ستحصل عليه تناسبًا عكسيًّا مع عدد المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC".

Liczba pączków, jakie dostaniesz, będzie odwrotnie proporcjonalna do tego, ile razy będziesz przesiadywać na IRC-u.