Translation of "عليه" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "عليه" in a sentence and their spanish translations:

- سأطلق عليه النار.
- سأُطْلِقُ عليه.
- سأطلق النار عليه.

- Voy a pegarle un tiro.
- Le voy a disparar.

- سأطلق عليه الرصاص.
- سأطلق النار عليه.

Le voy a disparar.

- ضحك الجميع عليه.
- الكل ضحك عليه.

Todos se rieron de él.

حافظ عليه

protéjanla,

‫عليه التصرّف.‬

Debe actuar.

سلم عليه.

Dale la mano.

لنا للإجابة عليه،

la más fácil de responder

كما هو عليه،

sea de la manera que es,

فقبضوا عليه وأدين.

así que lo arrestaron y fue condenado.

‫سأضع اليرقات عليه.‬

Pongo la larva en él.

‫سأغلق عليه بالغطاء.‬

Le pondré la tapa.

ولكني عثرت عليه.

Pero lo encontré.

‫عليه أن يفعلها.‬

Tiene que hacerlo.

‫عليه ادّخار طاقته.‬

Debe ahorrar energía.

يرجى التعليق عليه

por favor comente esto

يمكنك الإعتماد عليه.

- Puedes confiar en él.
- Puedes contar con él.
- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

محكم عليه بالإعدام.

Condenado a muerte.

إنني قلق عليه.

Me preocupo por él.

ضحك الجميع عليه.

Todos se rieron de él.

ضحك الناس عليه.

La gente se rió de él.

لن تحكم عليه.

sin juzgar.

سأطلق النار عليه.

Le voy a disparar.

على ما نحن عليه.

con quién somos.

أطلق عليه "نميمة 2016"

La llamo "Chismes 2016,"

‫أترى البراعم الصغيرة عليه؟‬

¿Ven los pequeños capullos?

الأمر كما هو عليه.

Es lo que es.

تفوق الأسطول القرطاجي عليه

Los cartagineses superaron a su flota en tiempo y maniobras.

لأنه خطط للإنقلاب عليه

planear el derrocarlo.

‫يكفي ضوؤه للقراءة عليه.‬

Su brillo basta para leer.

ننقر عليه ونمرره للآخرين.

Solo damos clic y lo compartimos.

ما الذي تعاقبهم عليه؟

- ¿Por qué les estás castigando?
- ¿Por qué les castiga?

حكم عليه القاضي بالإعدام.

El juez lo condenó a muerte.

علي أن أتعود عليه.

Debo acostumbrarme a ello.

هذا ما اعتدنا عليه

Esto es a lo que estamos acostumbrados

أعطني شيئاً لأكتب عليه.

Dame algo para escribir.

أطلقت عليه ورشة الهوية

lo llamé un "taller de identidad",

تركت الباقي عليه وخرجت.

Le encargué el resto a él y salí.

هذا ما يبدو عليه دماغك

Así se ve vuestro cerebro.

يطرح ليتمكن من التوازن عليه.

Es así para que él se pueda sentar.

هل يمكنك وضع يديك عليه؟

¿Pueden poner una mano sobre ella?

عن عرض فوائد الرياضة عليه.

mostrando los beneficios del ejercicio en él.

ولكن بمجرد ما اعتدت عليه،

pero cuando lo logré,

أو البرلمان، كما يطلق عليه ..

en el parlamento, como se le llama,

‫انظر، نما عليه نبات متسلّق.‬

Hay lianas creciendo alrededor.

وتغيير ما الذي نكافئ عليه

cambiar lo que recompensamos

ومحتمل اكثر أن نحكم عليه.

más lo consideramos como probable.

ما قد يبدو عليه الحبس.

cómo es la prisión.

‫عليها العودة للعثور عليه...‬ ‫وحدها.‬

Debe volver para encontrarlo. Sola.

‫تقليد مرّت عليه أجيال عديدة.‬

Una tradición de generaciones.

وبعدها كان عليه أن يمثلهم.

y luego tuvo que representarlos.

نسيج تاريخي يجب الحفاظ عليه

textura histórica a preservar

يطلق عليه أيضًا Kut Kuymak.

También se llama Kut Kuymak.

ما سيحصلون عليه هو المال

Lo que obtendrán es dinero

واحصل عليه في الحجر الصحي

Y ponlo en cuarentena

تم عمل ترميم مستمر عليه

Se realizaron continuos trabajos de restauración.

وصلت إلى ما أنا عليه.

me elevaron a esta posición.

‫عليه أن يؤمن بنفسه جدًا،‬

un fuerte sentido de sí mismo,

ليس عليه أن يغسل السيارة.

Él no tiene que lavar el coche.

توم مجتهد ويمكن الإعتماد عليه.

- Tom es trabajador y digno de confianza.
- Tom es muy trabajador y digno de confianza.

لا يستطيع أحد التفوق عليه.

Nadie puede superarlo.

لست أنا من عليه الإجابة.

No soy yo quien debe responder.

ولكن بالتأكيد، أكثر شيء ندمت عليه

Pero, probablemente, lo que más lamento

بيتهوفن تم إلقاء القبض عليه مرةً

Beethoven fue arrestado una vez

هذا ما تبدو عليه القطع المصنعة

Así se ve.

هي ما يجعلنا ما نحنُ عليه:

nos hace lo que somos:

وغلاف عليه دراجات نارية، وزميلاتي، ببراءة،

y una carpeta de motos, y mis compañeritas, en su inocencia,

أردت أن أعزف عليه في الكنيسة،

Quería tocarla en la iglesia,

تعم العثور عليه في درجة واحدة.

fue encontrado, dentro de 1 grado.

‫سأسلط الضوء عليه ومن ثم أبعده.‬

Alejan la luz, y ya no se ve.

في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة

De hecho, me acostumbré tanto

أنتم هو ما يبدو عليه العالم،

Uds. son lo que el mundo es.

نحن جميعاً ما يبدو عليه العالم.

Colectivamente, todos somos lo que el mundo es en realidad.

الآن، هي أكبر مما تبدو عليه.

Son más grandes de lo que parecen.

وهذا ما تبدو عليه مقارنةً بمنهاتن،

Así se ve la ciudad si la comparamos con Manhattan.

هذا ما نطلقُ عليه روح المبنى.

Es lo que llamamos el alma de un edificio.

لكنه حكم عليه بالسجن 7 سنوات.

pero todavía cumplía una condena de siete años en prisión.

خلع خوذته حتى يتعرف عليه جنوده

Se quitó el casco para que sus soldados pudieran reconocerlo.

يرى الآن شخصاً يستحق المحافظة عليه.

ahora él ve a alguien que vale la pena salvar.

بل أسعى للمحافظة عليه كما يجب.

sino más bien de mantenerlo como debe ser.

يريدون الموافقة عليه وتقديره طوال الوقت

quieren ser aprobados y apreciados todo el tiempo

غالبًا ما يطلق عليه "آخر فايكنغ".

A menudo se le llama "el último vikingo".

ففتحت حاسوبي المحمول وعرضت عليه كتابًا

y abrí mi computadora portátil y compartí con él una propuesta de libro

- علامَ تضحك؟
- ما الذي تصحك عليه؟

¿De qué te ríes?

كان يطلق عليه "دولة واحدة ونظامان".

Lo llamaron "un país, dos sistemas".

ويجب عليه أن يتعلم كيف يلعب.

y tuvieran que aprender a jugar tenis;

تعرفت عليه العام الماضي في حفلة

Lo conocí en una fiesta el año pasado.

كان يكشفها لما كانت عليه حقًا.

La exponía tal como era.

عُرض عليه وظيفة ذات مرتب عالٍ.

Le ofrecieron un trabajo muy bien pagado.

هذا ما قد يبدو عليه جيرانك.

Seguramente, así se verán tus vecinos.

استحق توم العقاب الذي حصل عليه.

Tom se merecía el castigo que recibió.

الذي يصبح متاحًا أكثر مما كان عليه،

eso se está convirtiendo cada vez más en " siempre activa"

ولن تتمكنوا من وضع لوح واحد عليه

¡No podrías levantar ni un guijarro!