Translation of "إجابة" in French

0.009 sec.

Examples of using "إجابة" in a sentence and their french translations:

وأقصر إجابة ممكنة الآن

La réponse la plus courte possible actuellement

لم أجد إجابة لهم:

Mais je n'avais pas de réponse :

لا توجد إجابة لسؤالك.

- Il n'y a pas de réponse à ta question.
- Ta question n'a pas de réponse.
- Il n'y a pas de réponse à votre question.

ولا أعتقد أن هناك إجابة سهلة.

Je ne pense pas qu'il y ait de réponse évidente.

بناءً على إجابة سؤال بسيط للغاية

en fonction de la réponse à une question très simple :

وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية.

qui devaient tomber d'accord sur une seule réponse.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن

- Je veux une réponse de votre part aussi tôt que possible.
- Je veux une réponse de ta part aussi tôt que possible.

في الواقع ظننت في حينها أنها إجابة حاذقة.

A l'époque, je pensais vraiment que c'était une réponse intelligente.

السؤال يعطي نتيجة حتى عندما لا تحصل على إجابة.

La question fonctionne même quand elle ne fonctionne pas.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

Après que la première vague d'assaut ait été fauchée, l'appel de Lannes aux volontaires est resté sans réponse.

لقد مرت 112 سنة وما زلنا لم نجد إجابة على هذه الأسئلة

112 ans ont passé et nous n'avons toujours pas trouvé de réponse à ces questions

الآن, وبالطبع, إذا كنت لا تعرف ما هو, يمكنني أن أختلق لك إجابة.

Bien sûr, comme vous ne le savez pas, je pourrais juste inventer une réponse

وبعبارة أخرى ، كم دقيقة مرت في الكون بالتوازي ، يمكن حساب إجابة السؤال بهذه.

en d'autres termes, combien de minutes se sont écoulées dans l'univers en parallèle, la réponse à la question peut être calculée avec celles-ci.

إنها إجابة قدمتها صفوفٌ امتدت حول المدارس والكنائس في أعدادٍ لم يسبق لهذه الأمة أن شهدت مثلها؛ إجابة قدمها أناسٌ وقفوا منتظرين لمدة ثلاث أو أربع ساعات، كثيرون منهم شاركوا في التصويت للمرة الأولى في حياتهم، إيماناً منهم بأن هذه المرة لا بد أن تكون مختلفة عن غيرها، وان أصواتهم من الممكن أن تحقق ذلك الفارق.

C'est la réponse apportée par les files qui s'allongeaient autour des écoles et des églises, en nombre que cette nation n'avait jamais vu. Par des gens qui ont attendu trois ou même quatre heures, beaucoup pour la première fois de leur vie, parce qu'ils croyaient que cette fois doit être différente, que leurs voix pouvaient être cette différence.