Translation of "توجد" in French

0.016 sec.

Examples of using "توجد" in a sentence and their french translations:

لا توجد جدران

Il n'y a pas de murs.

وثم توجد الحقيقة.

Et n'oublions pas le fait

توجد نظريات مختلفة،

Il y a différentes théories --

لا توجد منشفات.

Il n'y a pas de serviettes.

حالات توجد في العقل؛

sont des états d'esprit ;

لا توجد قيود شبيهة.

de telles limitations n'existent pas.

وبالطبع، توجد حياة بحرية،

Et bien sûr, il y a les organismes marins,

وهل توجد خيارات أخرى؟

Existe-il d'autres options ?

لا توجد وسيلة لمنع

Il n'y a aucun moyen d'empêcher

توجد حديقة خلف منزلي .

Il y a un jardin à l'arrière de ma maison.

لا توجد إجابة لسؤالك.

- Il n'y a pas de réponse à ta question.
- Ta question n'a pas de réponse.
- Il n'y a pas de réponse à votre question.

توجد خطأ في الجملة.

Il y a une erreur dans la phrase.

‫ترى أنه توجد عربة هناك.‬

Regardez, il y a une caisse.

لا توجد سباغيتي ولا باستا...

Pas de spaghettis, pas de pâtes -

لا توجد وسيلة لمنع ذلك

il n'y a aucun moyen de l'empêcher

حتى الآن لا توجد مشكلة.

jusqu'à présent, il n'y a pas de problème.

لا توجد أعمال تعاقدية ، [تنص].

aucunement des actes contractuels, [stipule].

توجد بعض المحلات قرب منزلي.

À côté de chez moi il y a quelques magasins.

توجد جثّة في صندوق السيّارة.

- Il y a un cadavre dans le coffre de la voiture.
- Il y a un cadavre dans le coffre de la bagnole.

وبينما توجد حياة محتملة في الكون،

Et même s'il y a sûrement de la vie dans l'univers,

بل توجد حياة بعيدًا عن السرطان.

qu'il y a une vie après le cancer.

توجد أعظم الكتب التي لم تٌكتب

se trouvent les meilleurs livres qui n'ont jamais été écrits,

توجد ثلاثة أسرار لتجد الثقة داخلك.

se cachent trois secrets pour trouver sa confiance en soi.

ألا توجد قناة محايدة في الدولة

N'y a-t-il pas une chaîne neutre dans le pays

إذا كانت صدفة ، فلا توجد مشكلة.

Si c'est une coïncidence, il n'y a pas de problème.

ألا توجد فجوة كبيرة في الثانية؟

N'y a-t-il pas un grand écart en une seconde?

في أسفل اليسار توجد علامة أفريقية

en bas à gauche est le signe africain

ومع ذلك ، لا توجد أحداث واعدة

Pourtant, il n'y a pas d'événements prometteurs

لا توجد نظرية تقول عكس ذلك

Aucune théorie ne dit le contraire

لا توجد دولة بدون قاعدة إقليمية.

Aucun Etat n'existe sans une base territoriale.

كم من بيضة توجد في المطبخ؟

Combien y a-t-il d'œufs dans la cuisine ?

لا أعرف أين توجد نظاراتي الشمسية

Je ne sais pas où sont mes lunettes de soleil.

بينما توجد أشياء مشوقة يمكن القيام بها؟

quand il y a plein d'autres choses qui sont bien plus intéressantes ?

ومن ثم، توجد الملابس، قطع الأثاث والأنسجة

Et puis, il y a les vêtements, les meubles, les textures,

فإنه لا توجد أدمغةٌ صحيحة وأدمغةٌ سيئة.

il n'y a pas de bons ou mauvais cerveaux.

‫انظروا، توجد هنا علامات أسنان!‬ ‫أترون هذا؟‬

Il y a des traces de dents ! Vous voyez ?

ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".

Il n’y a pas de formule magique pour les faire revenir. »

لا توجد مخلوقات لا يستطيع النمل قتلها

il n'y a pas de créatures que les fourmis ne peuvent pas tuer

هل توجد مجلّاتٌ إنجليزيّة في هذه المكتبةِ؟

Y a-t-il de quelconques magazines en langue anglaise dans cette bibliothèque ?

في الأسفل توجد كل مساحات التخزين داخل العوامة،

Au-dessous, à l'intérieur du ponton, on retrouve le stockage,

أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها.

en étant hors de la pièce où sont Cayla et ses amis.

‫لا توجد سوى بضع ليال مضيئة كل شهر.‬

Il n'y a que quelques nuits lumineuses par mois.

لا توجد مهمة حتى الآن لاستكشاف سحابة أورت

Il n'y a pas encore de mission pour explorer le cloud d'Oort

توجد نظريات لهذا السبب. العلماء موجودون لخدمة الإنسانية.

Les théories existent pour cette raison. Les scientifiques existent pour servir l'humanité.

لا توجد طريقة لبيعه في متجر Hacı للبقالة.

Il n'y a aucun moyen de le vendre dans l'épicerie Hacı.

الأولى هي أنه بمجرد ان توجد هذه الأساسيات،

Le premier était, une fois ces composants clés en place,

وجود السكان شرط لوجود دولة: لا توجد دولة

La présence d'une population est une condition de l’existence d'un Etat: il n'y pas d'Etat

- هناك جزر في البحر.
- توجد جزر في البحر.

Il y a des îles sur la mer.

لا أعرف أين توجد قفازات التزلج الخاصة بي.

Je ne sais pas où j'ai mis mes gants de ski.

لذلك توجد العديد من الطرق التي ننظر بها للأمر.

Donc on regarde ça sous différents angles.

‫لكن لا توجد أي طيور أو نحل لنشر لقاحها.‬

mais il n'y a ni oiseaux ni abeilles pour propager leur pollen.

‫عمره قصير ولا توجد نسمة هواء تنشر له بوغه.‬

Peu de temps, et pas un souffle de vent pour propager leurs spores.

إذا وجدت العمل وأخذه إلى الدولة ، فلا توجد عقوبة

Si vous trouvez le travail et le rapportez à l'État, il n'y a pas de pénalité

بعد 4 آلاف سنة ، لا توجد مثل هذه التكنولوجيا

4 000 ans plus tard, il n'y a pas une telle technologie

هل توجد كلمة أخرى يمكن استعمالها بدلا من "مرادف"؟

Y a t-il un autre mot pour « synonyme » ?

كانت توجد فتاة أحبها كثيرًا جدًا هناك في سان دييجو؛

J'étais très amoureux d'une fille à San Diego.

حيث لم توجد أي علامة على انسداد بالشرايين بأي مكان.

aucun signe d'artères bouchées nulle part.

وكل تلك المطبات التي توجد على سطح الجلد، نسميها "الحُلَيْمات"،

et toutes ces bosses, que nous nommons « papilles »,

ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية.

Aucun autre corps planétaire n'a la même relation génétique.

لا توجد أي اسطبلات وتذاكر رعاية الخيول في أي مكان.

Nulle part les écuries et les billets pour les soins des chevaux ne sortent.

اذا امكن. ففي اليمن مثلاً توجد مدينةٌ كاملةٌ تملؤها المباني

si possible. Au Yémen, par exemple, il y a une ville entière pleine de grands immeubles

لذلك نحمل حوالي واحد ميجاوات حيث توجد البطارية على متن الطائرة.

La batterie à bord a une charge d'environ un mégawatt.

لايبزيغ - فقد كان يعلم أنه لا توجد جسور كافية للجيش للتراجع بأمان ،

Leipzig - il savait qu'il n'y avait pas assez de ponts pour que l'armée puisse battre en retraite en toute sécurité,

حتى يصل للحظة الحرجة التي يعرف فيها أنه لا توجد وسيلة لتجنب القتال.

jusqu'au moment critique où elle sait qu'elle ne peut plus éviter le combat.

عندما ننظر إلى مباني المسجد القديم ، فإننا لا نواجه قباب كثيرة. نادرا ما توجد

Quand on regarde les vieux bâtiments de la mosquée, on ne rencontre pas beaucoup de coupoles. existent rarement

في هذه المرحلة لا توجد بعد سياسةُ طاقةٍ واضحة لجلب الطاقة غير المركزية إلى المناطق الريفية.

À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.