Translation of "عدة" in English

0.015 sec.

Examples of using "عدة" in a sentence and their english translations:

لسنوات عدة.

for many years.

هنالك عدة أسباب.

There are a few reasons.

خلال عدة أسابيع.

within a few weeks.

قبل عدة سنوات،

A few years ago,

مثل عدة أجزاء.

It's like a kit of parts.

وبعد عدة أسابيع،

And then a few weeks later,

بعد عدة انتصارات

after several victories.

استغرق عدة أيام.

took multiple days.

أتى عدة مرات.

He came several times.

- كان ذلك منذ عدة سنين.
- حصل ذلك منذ سنوات عدة.

That was years ago.

أخيرًا، بعد عدة سنوات،

Eventually, over the years,

وتُرجم الى عدة لغات،

and it's been translated into multiple languages

في عدة سنوات فقط

in just a few years.

قرأت رسالته عدة مرات.

She read his letter again and again.

وردّت عدة ميليشيات لبنانية.

Several Lebanese militias fought back.

جعل العلماء عدة ملاحظات

scientists make several observations

قابلته في عدة مناسبات.

I met him on several occasions.

بل وبطرق عدة، كبرنا معًا.

In fact, in a lot of ways, we grew up together.

كنتُ هناك قبل عدة أشهر،

I was there a few months ago.

كلها أنقاض عدة نجوم ميتة.

that's all debris from many dead stars.

أرسلتني برغبتها إلى عدة مدارس.

She'd deliberately send me to various types of schools.

وكان يدرس ويحفظ عدة مسرحيات،

and he would study and memorize various plays,

ويمنحك عدة سنوات لتُخرج الفيلم.

the studio pays for you to go off for a couple years and make that movie,

أخذت قلمي، وبعد عدة صفحات،

I took my pen and after some pages,

بدأت أسمع عن عدة قصص

I began hearing more and more stories

بعد مشاهدة التجربة عدة مرات،

After watching this several times,

‫لذلك نحن نفعل عدة أشياء.‬

So we do several things.

وبعد عدة ليالِ بلا نوم..

So after several sleepless nights,

وانهارت القبة أيضًا عدة مرات

the dome also collapsed many times

تأتي على المسرح عدة مرات

come on stage a few times

كرر هذه الكلمة عدة مرات

repeated this word many times

كررت لها الكلمة عدة مرات.

I repeated the word several times for her.

عاش خارج البلاد لسنوات عدة.

He lived abroad for many years.

هناك عدة طرق لقياس السرعة.

There are several ways to measure speed.

كَتَبَ عدة مسرحيات في الشعر .

He wrote several plays in verse.

درس روب مكلوتش عدة اشكال

Rob McIntosh has studied various forms

اضطر للعيش فقيرا لسنوات عدة.

He had to lead a miserable life for many years.

كان شيءٌ حدث منذ عدة سنوات،

was, a few years ago,

نقومُ جميعًا بذلك عدة مرات يوميًا،

We all do this multiple times a day,

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

And just the first of many before dawn.

عدة طرق مشيقة لعمل برامج جديدة

interesting ways to launch new shows, too.

عدة مرات مغلقة وصيانتها بشكل متقطع

several times intermittently closed and maintained

لكنها تتحرك إلى ارتفاع عدة أمتار

but it moves up to meters in height

هذا مجرد مثال من عدة أمثلة.

This is just one of many examples.

ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري.

A few important facts emerged after the investigation.

كتبنا أنا وتوم عدة كتب معا.

Tom and I have written several books together.

هناك عدة أشياء أتعلّمها خلال هذا الطريق.

A couple of things that I'm learning in the process.

ووقعت في خطأ -حقيقة كانت عدة أخطاء-

I made a mistake - several actually -

لكي اكون صادقة تماما منذ عدة سنوات،

To be perfectly honest, several years ago,

وسرنا عدة ساعات حتى وصلنا بعض الأدغال

and we drove for hours and ended up in a bush

فقد أنتجه الإنترنت بعد عدة جولات شهرياً

It makes the internet rounds every couple of months.

وبعد عدة أشهر، تظهر بعض الأوراق البحثية

and then a few months later, some other papers came out

لحسن الحظ، قبل عدة أشهر في 2018،

Luckily, just a few months ago in 2018,

والدتي اخذت دروس فرنسية من عدة سنوات

- My mother has been learning French for several years.
- My mother has been taking French lessons for several years.

التقيت بها ذات شتاء قبل عدة سنوات.

I met her in the winter several years ago.

سألني السيد ساتو عدة أسئلة حول الانتخابات.

Mr. Sato asked me many questions about the election.

تظنّ الشرطة بأن توم قتل عدة أشخاص.

- The police think that Tom has killed several people.
- The police think Tom has killed several people.

وإن أصابك الفشل عدة مرات، سيصبح الأمر أسهل.

and if failure strikes multiple times, it becomes even easier.

منذ عدة سنوات، اعتدت العمل في مكانٍ مرهقٍ.

Several years ago, I used to work at an intense place.

وبعد عدة شهور، لم تعد جين تشبه جين.

And after a few months, Janie wasn't sounding like Jane.

وكوالدين، أخذت وأباها حصصًا عدة عن الصحة النفسية،

and her dad and I took several mental health classes,

أن هناك عدة طرقٍ مختلفة لرؤية العالم وتذوقه.

is that there really are multiple ways of experiencing the world.

ورأى ما قد حدث لهم بعد عدة سنوات

and he looked at what became of them, years later.

في الواقع، قد سمعتم غالباً هذا مرات عدة،

You've probably heard this many, many times, in fact.

ظللت جالساً هناك عدة ساعات، والقمر كان ساطعاً،

I sat for hours there - the moon was coming up,

بل هو بسبب أن دمج عدة تجارب حسية

It's because incorporating multiple sensory experiences

من قبل عدة آلاف من السنين في آسيا.

several thousand years ago in Asia.

أحياناً يحتاج الأمر عدة محاولات لتعتاد على التمرين.

Sometimes it takes a few tries to get used to the exercise.

يمتلك الناس هبة -بل هبات عدة- لأنهم بشر

They have a special gift - special gifts - because they're human.

بعد عدة أسابيع كنت في منزل صديقٍ لي،

Several weeks later I was at a friend's house,

لقد تابعنا مع تلك الأم بعد عدة أشهر،

We followed up with that mother a few months later.

وفي خلال السنة الأولى بدأت أدرك عدة أشياء

In that first year, I was starting to realize a few things.

عدة مرات أكثر مما شهدناه في عام 2008

Multiple times more than we experienced in 2008

على عدة قلاع في الجزء الشرقي من المملكة

several fortresses in the eastern part of the kingdom.

انقلبت سيارته عدة مرات قبل سقوطها في النهر.

His car turned over several times before falling into the river.

كي يتقدم المشروع بسلاسة، عدلنا الخطة عدة مرات.

In order to move the project along smoothly, we have revised the plan several times.

قبل عدة سنين، كتبت عموداً في مجلة شيب ماغازين

Many years ago, I wrote a column for Shape Magazine,

المصابون بالمتلازمة يؤدون أدوارهم بشكلٍ مختلف على مقاييس عدة.

Synaesthetes perform differently on various measures.

وعلى الرغم من وجود عدة طرق مختلفة لتشكّل النجوم،

Even though there's a couple different ways that stars form,

لكن هناك عدة ملوك كان اسمهم با دي باستت،

but there are several kings with this name, Petubastis;

وأدركت، بعد أبحاثي حول عدة مراسلين وكيف شقوا طريقهم،

And I realized, after studying different reporters and how they made it,

الآن، هناك عدة طرق تستطيع بها تقليل مدخول الطاقة.

Now, there's a number of ways you can reduce energy intake.

بعد عدة ساعات من عرقلة عملي من قبل CBP،

After several hours of being stonewalled by CBP,

ويحاول الطلاب من عدة ولايات أخرى سن هذه القوانين.

Now students from multiple other states are also trying to pass these laws.

أرغب برؤية عالم يكون لكلٍ منا فيه عدة مهارات

I'd love to see a world where each of us has a toolkit of skills

‫سيستخدم كل طاقته‬ ‫ويقطع عدة كيلومترات في ليلة واحدة.‬

He'll use every scrap of energy he has, flying several kilometers in one night.

بينما عدة إنتاج القصص قد اصبحت في متناول الجميع،

While the tools of making stories have gone and gotten greatly democratized,

هنالك عدة طرق أخرى لإعطاء معلومات على هذه البرامج.

There are so many other ways to give information on those shows.

ساعدت قيادته عدة آلاف من الجنود على استعادة الحياة.

His leadership helped many thousands of soldiers to make it back alive.

في عدة ثوان انتهت المبارزة، وعاد أندرياس إلى موقعه

In several seconds the duel was over, with Andreas walking back to his position

المجال الجوي ينقسم إلى عدة الطبقات المقابلة لمستوى التقديم

the airspace is divided into several classes corresponding to the rendering level

روسيا يجب ان لا تغير نشيدها الوطني مراة عدة.

Russia shouldn't change its national anthem so often.

أعتقد أنني جعلت من نفسي أضحوكة عدة مرات في حياتي

I think in my life, I've honestly made a fool out of myself many times

وظللت جالساً عدة ساعات لأنني ما كنت أستطيع استيعاب الأمر.

and I sat there for several hours because I couldn't work it out.

في الحقيقة، يوجد هناك عدة أوراق بحثية تستخدم التحليل التلوي

In fact, there have been several meta-analysis papers

تتصل رأسنا بجسدنا بطرق عدة وليس فقط عن طريق عنقنا.

Our head and our body are connected by much more than just our neck after all.

وعلى مدى عدة أشهر، من الاجتماعات مع الفرقة وفرقهم المبدعة،

And over many months, meeting with the band and their creative teams,

استغرق جيش لونجوس عدة ساعات للإنتشار في جميع أنحاء الميدان

Across the field, Longus' army takes several hours to deploy.