Translation of "وبعد" in English

0.015 sec.

Examples of using "وبعد" in a sentence and their english translations:

وبعد ذلك،

Then,

وبعد ذلك..

And then ...

وبعد ذلك بكثير،

Much later on,

وبعد بضعة أشهر،

And after a few months,

وبعد أن انتهت

and then when she was done,

وبعد 36 يوم،

and, by 36 days,

وبعد مدة قصيرة،

Shortly after,

وبعد... وحتى الآن،

And yet … and yet,

وبعد هذا الموقف،

Right after the interaction,

وبعد تشككي القصير،

And after my brief mistrust,

وبعد فترة وجيزة،

Then soon after,

وبعد أن دخلته

As I entered in,

وبعد شهور قيلية

And a few months later,

وبعد عدة أسابيع،

And then a few weeks later,

وبعد تجفيف سيارتي مباشرة

And just after drying up my car,

وبعد ذلك أثناء مُضيّك،

and then along the way,

وبعد هذا الثلث الأول

After this first trimester

وبعد تجربتي في كمبوديا،

And after my experience in Cambodia,

وبعد سنين أترون العواقب

Years later, you see the consequences.

وبعد ذلك صرت زوجة

Then I got married.

قبل وبعد انقطاع الطمث.

before and after menopause.

وبعد دخول الكواكب السبعة،

And after all seven planets have entered,

وبعد ذلك، الشيء الثاني:

And then second:

وبعد فترة بدأوا القتال

and after a while they started fighting

وبعد شهرين، اتصلت به،

A couple of months later, I reached out to him,

وبعد ذلك، ماذا حصل؟

After that, what happened?

وبعد أن نتعلمه، يمكننا استخدامه

and then when we learn it, we can use it.

وبعد ذلك، لدينا عوامل أخرى،

Then, you have other players,

وبعد ذلك نظرت لي وقالت:

And then she looked at me and said,

وبعد أسبوعين أو ثلاثة أسابيع،

And 2 or 3 weeks later,

والإنجليزية لغتي الثالثة، وبعد ذلك

English is my third language, and then there it was -

أخذت قلمي، وبعد عدة صفحات،

I took my pen and after some pages,

وبعد العمل الشاق، تبينوا أن

And after a lot of hard work, they came to the conclusion

وبعد ذلك، فعلاً يذهبون معاً.

and then they'll actually go.

وبعد سكتةٍ طويلة، أيقنت بأن

After a long pause, during which, I'm sure,

وبعد عدة ليالِ بلا نوم..

So after several sleepless nights,

وبعد الاجتماع، غادر إمدن الأسطول

And after the meeting the Emden parts ways with the squadron.

لماذا وبعد كثير من الأبحاث،

So why is it that after so much research,

وبعد ذلك، بالطبع نسي الجميع قصتي

And then, of course, everyone forgot about my story.

وبعد ذلك فيما يتناولون فطورهم هناك

and then when they were having breakfast there,

وبعد موته بدأت بالتفكير بهذه التجربة،

After he passed away, I thought,

وبعد ذلك أخليتا سبيلي وتركتاني أنزف

They both got off me, and left me there bleeding,

قبل وبعد الدخول إلى غرفة المريض

before and after entering a patient's room.

قبل وبعد الخول إلى غرفة المريض

before and after entering a patient's room.

وبعد نشر هذه النتائج، حدث أمران:

And after we published these results, two things happened:

تكلمنا لنصف ساعة، وبعد حوالي شهر،

We talked for about a half hour, and about a month later,

وبعد ذلك، أعمل في كل الأوقات.

Then, work all the time.

وبعد ذلك قسمت الورقة إلى نصفين.

and then I tore the piece of paper in half.

وبعد الانتهاء من أعمال الترميم الأخيرة

And after the last done restoration work

وبعد دقائق معدودة، انضم البقيّة للقتال،

Just minutes later, the  rest joined them in flight  

وبعد سنوات من إجراء التجارب معًا

After years of conducting experiments together

وبعد ذلك بفترة وجيزة سقطت المدينة.

Soon after, the city fell.

وبعد ذلك وأنت تحاول أن تتواصل،

and then as you're trying to reach out,

اليوم، وبعد خمسة أعوام من بدء المسيرة؛

Today, I have five years down the track,

وبعد أن أتممتها، دعوتُ زوجتي وأطفالي لزيارتي

When I was done, I invited my wife and kids to meet me.

وبعد ذلك كان هناك فيسبوك وتويتر وهاشتاق

and then it was Facebook and Twitter and hashtags,

وبعد ذلك أدركت أنك كنت تكذبين عليّ.

And then came the realization that you were lying to me.

وبعد فترة وجيزة من تشكّلت طبقة الأوزون،

And shortly after the ozone layer came into place,

وبعد عقد من الزمان، اكتُشفت المضادات الحيوية،

A decade later, antibiotics were discovered,

وبعد ذلك، علمنا أننا سنأتي إلى أستراليا

Very soon, we found that we were coming to Australia,

وبعد ذلك خطرتْ لأمي هذه الفكرة العبقرية

My mom then had this brilliant idea

وبعد ذلك يذهبن للنوم مع أي شخص

Then they sleep around with everybody.

فسوف تتعوّد عليه، وبعد شهر أو أثنين

you get used to it, and after a month or two

وبعد ذلك نقوم بضرر أكبر بكثير للفتيات

And then we do a much greater disservice to girls

وبعد أسبوعين، عادة حالتها العاطفية إلى طبيعتها

Two weeks later, her emotional state had returned to normal

وبعد ذلك سأعود إلى منزلي لأنام يومين

but I will go home and sleep for two days -

وبعد ذلك، احتجزت جريس في تلك الشقة

Grace was then locked into that flat

وبعد ذلك سأبدأ بإرهاق نفسي مرةً أُخرى.

and then I would start overworking again.

وبعد ذلك بدأنا في توجيه تدفق الموارد

and then we started channeling the flow of resources

وبعد عدة أشهر، تظهر بعض الأوراق البحثية

and then a few months later, some other papers came out

وبعد أن استدعى كل تاجر وسألهم عن

and, after he summoned every merchant that he could get his hands on, asking them about

وبعد ذلك لم أتمكّن من الفرار ثانيةً.

And then I was unable to escape again.

وبعد 3-5 دقائق فقط من الزلزال

and only 3-5 minutes after the earthquake

وشمال أفريقيا، وبعد عقودٍ من التفكك المُستمر،

and Northern Africa defied the empire. After decades of steady disintegration,  

وبعد فترة من الوقت، الوحدة تولد الوحدة.

And after a while, loneliness begets loneliness.

وبعد مرور عامين، قامت خدمات رعاية الطفل

And then, two years later, Child Protective Services

وبعد ذلك يقولون حتى وهواتفهم بعيدة عنهم

and then they say even when their phones are put away --

وبعد عدة شهور، لم تعد جين تشبه جين.

And after a few months, Janie wasn't sounding like Jane.

وبعد مرور 12 سنة، لم نعش معاً حتى.

and after 12 years, we didn't even live together.

وبعد ذلك، سيكون لديهم الشجاعة لطرح أسئلة أهم

And then, they'll have the courage to ask the much more important questions

وبعد كل هذا الجهد المبذول لا يوافقون عليه.

which they just trash, throw away, and never even publish.

وبعد مضي الأسبوع الثاني، أصبحت الخسارة 8 باوند.

After the second week, it was eight pounds.

وبعد أن ينتهي من عرضه ذو الـ15 دقيقة،

and then after he was done with his 15-minute pitch,

وبعد ذلك، نطرح الأسئلة الملائمة على الأشخاص المناسبين

and then we ask the right people the right questions,

كلاهما يغسل يديه قبل وبعد استخدام دورة المياه،

they both washed their hands before and after using the toilet,

وبعد أن ردّدت هذه العبارة كنا نضحك جميعاً،

Soon after I finished repeating the phrase, we all had a good laugh,

وبعد ذلك قاسوا التغيّر في ملف نشاط الجينات

and then they measured the change in their gene activity profile

وأسر قائدهم وإعدامه على الفور، وبعد صداماتٍ عدّة

commander who was immediately executed. After a few more successful skirmishes,  

وبعد هذا الانتصار أصبحت كل هذه الطموحات تتحقق...

And after this victory, these ambitions seemed to materialize…

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

And then two of those arms underneath slowly moving,

وبعد عام ، قاد المتفجرات في القافلة العسكرية الهندية.

A year later, he drove explosives into an Indian military convoy.

الآن وبعد أن تقاعدت، أستطيع السفر كلما شئت.

Now that I'm retired, I can travel as much as I want to.

وبعد حوالي 600 مليون سنة، حدث شيء رائع جداً.

And about 600 million years ago, something really amazing happens.

وبعد ذلك نشره تدعى "أمة في خطر" عام 1983

and then a 1983 publication called "A Nation at Risk"

وبعد مرور 30 عامًا على عمَلي في المجالات الرأسمالية،

and after a 30-year career in capitalism

وبعد دراسة الإغريق القدماء والعديد من الشعوب الأخرى المعاصرة

And after studying the ancient Greeks and many other premodern peoples

وبعد مضي يوم آخر سأعود من حيث بدأت مداري.

Another day goes by, I’m back to where I started in my orbit,

كان سيقتل ما كان يمكن أن يقتل وبعد فترة

he was going to kill what he could have killed and after a while

وبعد فترة يبدأ في الاستبعاد من المجتمع ويصبح وحيدا

and after a while it starts to be excluded from the society and becomes lonely

وبعد فترة وجيزة، تم تشديد الحصار الغاشم على المدينة

for surrender… Soon after, the English siege train unleashed