Examples of using "حصل" in a sentence and their russian translations:
Произошёл несчастный случай.
Что случилось?
Почему это произошло?»
так что же случилось
Так что же случилось?
- Что стало с твоей собакой?
- Что стало с вашей собакой?
- Только что произошёл несчастный случай.
- Только что произошла авария.
- Я буду с тобой, что бы ни случилось.
- Что бы ни случилось - я всегда на твоей стороне.
- Что случилось с деньгами?
- Что стало с деньгами?
Когда случилось происшествие?
Но это случилось.
и во что это превратилось,
Его осыпали овациями.
То же самое произошло с Томом.
Что-то случилось?
- Что случилось на прошлой неделе?
- Что произошло на прошлой неделе?
Что с ним случилось?
Что случилось с твоим носом?
(Видео) Что произошло?
Произошло кое-что ещё. Мой дедушка умер.
- Тебе известно, что произошло?
- Ты знаешь, что случилось?
- Вы знаете, что произошло?
- Почему ты обвиняешь меня в том, что произошло?
- Почему вы обвиняете меня в том, что произошло?
- Почему ты обвиняешь в случившемся меня?
- Почему вы обвиняете в случившемся меня?
- Почему ты винишь в случившемся меня?
- Почему вы вините в случившемся меня?
- Почему ты обвиняешь меня в том, что случилось?
- Почему вы обвиняете меня в том, что случилось?
- Почему ты винишь в том, что случилось, меня?
- Почему вы вините в том, что случилось, меня?
- Почему ты винишь в том, что произошло, меня?
- Почему вы вините в том, что произошло, меня?
Произошло то, что он предсказал.
Что происходит?
Что случилось?
Давайте поговорим о том, что произошло вчера.
- Клянусь, ничего не произошло.
- Клянусь, что ничего не случилось.
- Клянусь, ничего не было.
Ой, бедняжка! Что случилось?
Откуда у него эти вещи?
Я спросила их о событиях прошлой ночи.
Он заполучил мяч.
Том получил эти билеты бесплатно.
- Так что?
- Ну и что?
- Ну?
- И что?
Том заслужил то наказание, которое получил.
- Давай забудем, что всё это произошло.
- Давайте забудем, что всё это произошло.
- Откуда у него этот свитер?
- Где он взяла этот свитер?
поэтому её заменило сарафанное радио, и что же случилось в результате?
В том путешествии произошло нечто невероятное.
Но он получает от ворот поворот.
- Что тут случилось?
- Что здесь произошло?
- Что тут произошло?
Что случилось прошлой ночью?
Если бы по каким-либо причинам это произошло, что бы ты сделал?
Эти билеты достались Тому даром.
Том — единственный, кто знает, что произошло.
Замечали когда-нибудь такое? Видели, но не замечали.
так как на часах было около двух часов ночи.
программа взяла 58 с лишним долларов
Что стало с твоей сестрой?
Что-то случилось?
- Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
- Давайте рассмотрим худший из вариантов.
- Давайте рассмотрим наихудший вариант.
- То, что произошло на борту того корабля, осталось загадкой.
- Произошедшее на борту того корабля осталось загадкой.
Покажу я это на примере того, что произошло со мной в прошлом году.
что мне пришлось испытать это ужасное чувство страха во время путешествия
и если что-то случится хотя бы с одним из этих сортов,
553 Gölcük получил свою долю от 557 Стамбульского землетрясения
Во время правления Наполеона он получал от императора
80% теряли время, переживая из-за случившегося,
Вчера произошло дорожно-транспортное происшествие.
Если они всё-таки доживают до слушания о предоставлении убежища,
и когда он принял титул сёгуна, никто более не оспаривал его власть над Японией.
Я больше не помню, что произошло.
Это было много лет назад.
Кемаль Сунал получил награду за лучшую мужскую роль на кинофестивале в Анталии
Через некоторое время да Винчи также получил возможность делать заметки и готовить черновики.
Кроме того, Макдональд получил титул герцога Таранто и большую пенсию.
Студенты получают стипендию в 15 000 евро на дорожные и бытовые расходы.
Но получил ли ваш компьютер вирус на вашем телефоне по другой причине?
Массена, уже получивший титул герцога Риволи, получил новый титул принца Эсслинга;
Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.