Translation of "حصل" in French

0.009 sec.

Examples of using "حصل" in a sentence and their french translations:

حصل حادث.

Il y a eu un accident.

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا حصل ؟

- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Que s'est-il passé ?

- حصل بالأمس أروع شيء.
- حصل أمْساً أغرب شيء.

La chose la plus incroyable s'est produite hier.

لماذا حصل ذلك؟

Pourquoi est-ce arrivé ?

وهذا ما حصل.

Et elle l'a fait.

اذا ماذا حصل

alors, qu'est-ce-qu'il s'est passé

اذا ماذا حصل؟

Alors, qu'est-ce-qu'il s'est passé?

ماذا حصل لكلبك؟

Qu'est-il advenu de ton chien ?

حصل حادث للتو.

Un accident vient tout juste d'arriver.

سأساندك مهما حصل.

- Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive.
- Quoi qu'il advienne, je te soutiendrai.

ماذا حصل بالمال؟

Qu'est-il arrivé à l'argent ?

إذا ماذا حصل؟ ماذا حصل ليتغير الكون بهذا الشكل؟

Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Qu'est-ce qui a changé l'Univers de cette manière ?

قد حصل بالفعل وانتهى.

s'est déjà produit.

ما الذي حصل لهذا،

et ce qui est arrivé,

حصل على تصفيق حار.

Il a reçu une ovation.

حصل ميهاي على فوزه

Mihai a obtenu sa victoire.

حصل عليها في إسبانيا.

gagné en Espagne.

وبعد ذلك، ماذا حصل؟

Et puis, qu'est-ce qui s'est passé ?

حصل أغرب من ذلك.

Eh bien, des choses plus étranges sont survenues.

هل حصل شيء ما؟

Est-il arrivé quelque chose?

ما الذي حصل له؟

Que lui est-il arrivé ?

أحزروا ماذا حصل؟ لقد نجحت.

Et devinez quoi ? J'ai réussi.

هل تعرف ما الذي حصل؟

Sais-tu ce qui est arrivé ?

حصل ما قال أنه سيحصل.

Ce qu'il a dit qu'il arriverait, est arrivé.

- ما الذي يحدث؟
- ماذا حصل؟

- Qu'est-ce qui se passe ?
- Qu'y a-t-il ?

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟

Qu'est-ce qui s'est passé ?

أُقسم بأنّ لا شيء حصل.

- Je jure que rien n'est arrivé.
- Je jure que rien ne s'est produit.

مضحك كيف حصل ذلك، ليس كذلك؟

C'est curieux, n'est-ce pas ?

ومن ثم الشيئ التالي الذي حصل

Ce qui s'est passé ensuite,

وسألتهم ما الذي حصل الليلة الماضية

et je lui ai demandé ce qui s'était passé la veille.

- أصبحت الكرة معه.
- حصل على الكرة.

- Il a le ballon.
- Il a la balle.
- Il a eu la balle.
- Il a eu le ballon.

حصل توم على هذه التذاكر بالمجان.

Tom a eu ces billets gratuitement.

- و ماذا لو حصل ذلك؟
- إذَنْ؟

- Et alors ?
- Eh bien, quoi ?
- Et donc ?
- Et alors ?
- Et ?

حصل بيري منه على معلومات هامة.

Perry a obtenu de lui de précieuses informations.

استحق توم العقاب الذي حصل عليه.

Tom a mérité la punition qu'il a subi.

لذا سيطرت الشائعات على الأمر وماذا حصل؟

donc le bouche à oreille a fonctionné, et qu'est-ce qu'il s'est passé ?

وعندما حصل على نصيحة صغيرة من ممثل.

Mais un acteur lui a donné un conseil.

حسنًا، لا أدري، حصل تغيير بالتأكيد هناك.

Eh bien, je dirais qu'il y a eu un changement là, c'est sûr.

واحزروا ماذا حصل؟ لقد نحجت مرة أخرى.

Et devinez quoi ? J'ai encore réussi.

ذات مرة حصل شيء لن أنساه أبداً.

Il y a eu un incident, cependant, que je n'oublierai jamais.

والأمر الغريب الذي حصل في تلك الرحلة

Et chose étrange, durant ce voyage,

‫لكن كل ما حصل عليه هو التجاهل.‬

Mais ses pairs le snobent.

- ما الذي حدث هنا؟
- ماذا حصل هنا؟

- Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
- Qu'est-ce qui s'est passé ici ?

- ماذا حدث بالأمس؟
- ما الذي حصل البارحة؟

- Que s'est-il passé la nuit dernière ?
- Que s'est-il passé hier soir ?

إن حصل هذا لأي سبب، فماذا ستفعل؟

- Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait advenir, que feriez-vous ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait advenir, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que ferais-tu ?
- Si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que feriez-vous ?

تلك التي حصل عليها الناس عندما يذهبو خارجا

celles que les gens ont une fois ressortis dehors.

لأن ما حصل كان بحوالي الساعة الثانية صباحاً

car, il était environ 2 h du matin.

‫حصل على اسمه من عرض عدواني يجلب الأنظار.‬

Il doit sa réputation à ses démonstrations d'agression.

حصل البرنامج على 58 دولارًا غريبًا من البعض

le programme a pris 58 dollars étranges de certains

- ما الذي حصل لأختك؟
- ما حال أختك الآن؟

- Qu'est devenue votre sœur ?
- Qu'est devenue ta sœur ?

- هل حصل شيء ما؟
- هل حدث أي شيء؟

- Est-il arrivé quelque chose?
- Quelque chose s'est-il produit ?
- Est-ce que quelque chose est arrivé ?
- Quelque chose s'est-il passé ?

كل ذلك حصل من قبل و سيحصل مجدداً.

Tout ceci est survenu auparavant et surviendra de nouveau.

لِنُفَكّر بأسوأ ما يمكن أن يكون قد حصل.

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

أحسن مثال سأخبركم به، قد حصل لي العام الماضي.

Le meilleur exemple pour vous, m'est arrivé l'an dernier.

أن الشيء الأكثر رعباً الذي حصل لي أثناء السفر

c'est que la chose la plus effrayante qui m'est arrivée pendant mes voyages

فإذا حصل شيء ما لنوع واحد من هذه المحاصيل،

si quelque chose arrive à une seule de ces variétés,

حصل 553 Gölcük على حصته من 557 زلزال اسطنبول

553 Gölcük a obtenu sa part du séisme de 557 à Istanbul

خلال فترة حكم نابليون ، حصل على أوقاف تزيد قيمتها

Au cours du règne de Napoléon, il reçut de l'Empereur des

كما أهدر وقت 80 بالمئة في التفكير بما حصل،

80% perdent du temps à se soucier de ce qui s'est passé,

البكالوريوس بعلوم الفيزياء. ثم حصل على بكالوريوس الاقتصاد من

en physique. Puis il a obtenu un BA en économie d'

- كان هناك حادث سيارة بالأمس.
- حصل حادث سير البارحة.

Il y a eu un accident de la route, hier.

وما حصل كان كل شيء ممكن أن يحصل بشكل خاطئ.

et tout ce qui pouvait mal tourner a mal tourné.

وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء،

Et s'ils survivent assez longtemps pour se rendre à leur audience,

لماذا لا نسافر للمريخ? من خمسمائة دولارٍ حصل عليها من

pourquoi ne pas voyager sur Mars? De cinq cents dollars il a obtenu d'un

الاموال التي حصل عليها ماسك قرر استثمارها في مشاريعٍ مجنونةٍ

argent que Musk a obtenu a décidé de l'investir dans des projets

- لم أعد أذكر ما حدث.
- لم أعد أتذكر ما حصل.

Je ne me souviens plus de ce qu'il s'est passé.

- كان ذلك منذ عدة سنين.
- حصل ذلك منذ سنوات عدة.

C'était il y a des années.

إنه محرك حصل على براءة اختراع من نيكولا تسلا عام 1896.

c'est un moteur qui a été breveté par Nicolas Tesla en 1896.

حصل كمال سونال على جائزة أفضل ممثل في مهرجان أنطاليا السينمائي

Kemal Sunal a reçu le prix du meilleur acteur au festival du film d'Antalya

شجاعته من حوله. حصل لاحقًا على مكافأة إضافية - لقب دوق ريجيو.

inspiré tout autour de lui. Il a ensuite reçu une récompense supplémentaire - le titre de duc de Reggio.

ونتيجة لذلك ، حصل على أدوار ثانوية نسبيًا في ظل النظام الجديد.

et, par conséquent, a reçu des rôles relativement mineurs sous le nouveau régime.

بيرتييه. كما حصل لاحقًا على لقب أمير الإمبراطورية ورتبة أميرال كبير.

après Berthier. Plus tard, il recevrait également le titre de Prince de l'Empire et le grade de Grand Amiral.

سيناريو مشابه لما حصل معنا بفيروس كورونا. لكني ارى ان ما

un scénario similaire à ce qui nous est arrivé avec le virus Corona. Mais je pense que ce qui

على مدار الارض بعد نجاح الاطلاق حصل ماسك على مبلغ 1.6

Autour de la Terre, après le lancement réussi, Musk a gagné 1,6

ما حصل معي هو أنني كنت أفكر بطريقة مختلفة لكن بنفس الشيء

Ce que je faisais, c'était penser différemment à propos des mêmes choses

بعد فترة ، حصل دافنشي أيضًا على القدرة على تدوين الملاحظات وإعداد المسودات.

Après un certain temps, Da Vinci a également pu prendre des notes et préparer des ébauches.

بالإضافة إلى ذلك ، حصل ماكدونالد على لقب دوق تارانتو ومعاشًا تقاعديًا كبيرًا.

De plus, Macdonald a reçu le titre de duc de Tarente et une importante pension.

ولكن هل حصل جهاز الكمبيوتر الخاص بك على فيروس على هاتفك لسبب آخر؟

Mais votre ordinateur a-t-il attrapé un virus sur votre téléphone pour une autre raison?

هو أنني لاحظت على نفسي ذات التأثير الذي حصل معي من تجربة الهاتف الذكي.

j'ai remarqué les mêmes effets que ceux qui se sont produits avec mon téléphone.

حصل ماسينا ، الذي عُين بالفعل على لقب دوق ريفولي ، على لقب جديد ، أمير إسلنغ ؛

Masséna, déjà anobli en duc de Rivoli, reçut un nouveau titre, prince d'Essling;

أنه قد حصل على مكافأة جيدة من قبل ملك بوربون المستعاد ، ولم يغفر له الموالون لبونابرت.

a été bien récompensé par le roi Bourbon restauré, et jamais pardonné par les loyalistes de Bonaparte.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.

- On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
- Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.