Translation of "إرادة" in English

0.006 sec.

Examples of using "إرادة" in a sentence and their english translations:

- حيث هناك إرادة هناك وسيلة.
- حيث هناك إرادة - هناك طريقة.

Where there's a will, there's a way.

هذا يتطلب فقط إرادة

It just takes a willingness,

إرادة الخان في سراي.

of the will of the Khans in Sarai.

ومع إضافة إرادة سياسية جيدة،

and add good political will,

إلا أنه كان قائدًا فخورًا وذو إرادة قوية

he was a proud and strong-willed leader.

الذي يفترض اتفاق إرادة بين شخصين على الأقل ".

which supposes an agreement of will between at least two people ”.

في معظم الحالات ، اتبع الملوك الحاكمون إرادة شعبهم.

In most cases, the ruling monarchs followed the will of their people.

هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية.

are the meeting of the will of two or more persons in order to create legal effects.

هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية

are the meeting of the will of two or more persons in order to create legal effects

نحن ندين مثل هذه الأفعال و إرادة قضائنا لا

We denounce such acts and the will of our judges not to

العقد: التزام تقليدي ينتج عن اتفاق إرادة بين المدين والدائن.

The contract: It is a conventional obligation which results from an agreement of will between the debtor and the creditor.

كان مثل الانتخابات ، وفي نهاية المطاف إرادة الشعب ، لا يهم.

It was like the election, and ultimately the will of the people, didn't even matter.

- شبه العقود ، هي أعمال طوعية وقانونية لا تتكون من اتفاق إرادة

- quasi-contracts, are voluntary and lawful acts which do not consist of an agreement of will

اتفاقية تخلق التزامات ، والتي تفترض اتفاق إرادة بين شخصين على الأقل.

a convention which creates obligations, which supposes an agreement of will between at least two people.

أ) العقد: هو التزام تقليدي ينتج عن اتفاق إرادة بين المدين والدائن.

a) the contract: It is a conventional obligation which results from an agreement of will between the debtor and the creditor.

- الجرائم التي تحدد الجرائم التي تميز إرادة التغلب على قاعدة اجتماعية مهمة.

- Crimes designate the crimes characterizing a will to transgress an important social norm.

- العقود أو الاتفاقيات هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية.

- contracts, or agreements, are the meeting of the will of two or more people in order to create legal effects.

ب) شبه العقد: لا يحتوي على أي اتفاق إرادة في الأصل ، ولكنه يتضمن التزامات.

b) the quasi-contract: It does not contain any agreement of will at the origin, but includes obligations.

لا يحتوي العقد شبه على أي اتفاق إرادة في الأصل ، ولكنه يحتوي على التزامات.

The quasi-contract does not contain any agreement of will at the origin, but contains obligations.

- شبه العقود ، هي أفعال طوعية وقانونية لا تتكون من اتفاق إرادة ولكنها تلزم مع ذلك مؤلفها تجاه أطراف ثالثة وأحيانًا أطراف ثالثة تجاهه.

- quasi-contracts, are voluntary and lawful acts which do not consist of an agreement of will but which nevertheless obliges its author towards third parties and sometimes third parties towards him.

إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع، او حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.