Translation of "الأقل" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "الأقل" in a sentence and their spanish translations:

على الأقل، أتمنى ذلك.

Al menos eso espero.

على الأقل لبعض الناس.

al menos para algunas personas.

يجب على الأقل تقليلها.

Debería ser, por lo menos, minimizar.

أؤكد يومين على الأقل

Me estreso al menos 2 días

على الأقل قل شكراً.

- Por lo menos deberías decir "gracias".
- ¡Podrías dar las gracias al menos!

وعلى الأقل 100 محاولة.

y cada uno de ellos, lo intentó al menos 100 veces.

- سيستغرق المشروع سنة على الأقل.
- سيستغرق إنهاء المشروع سنةً على الأقل.

Este proyecto tardará al menos un año en terminarse.

ربما لأن "الأقل أكثر"، أو كما يقول ديتر رامس: "الأقل أفضل"،

Quizá es eso de "menos es más", o como dijo Dieter Rams: "menos es mejor",

وأشارك في المجتمع على الأقل

y participar en la sociedad como una más.

سيتبنون أو على الأقل سيقبلون

adoptarían o al menos aceptarían

‫ولكنها طريقة ناجحة على الأقل.‬

Pero esto está funcionando.

‫على الأقل أدى العثة وظيفته...‬

Al menos, la polilla cumplió su propósito:

سيستغرق المشروع سنة على الأقل.

Este proyecto tardará al menos un año en terminarse.

أنك بحاجة لزوجتين على الأقل

que necesitas al menos dos esposas

وجدت من تجربتي على الأقل،

He descubierto por experiencia propia

لنستمع على الأقل ضعف ما نتكلم.

Escuchamos al menos dos veces mas de lo que hablamos.

أو على الأقل لم تكن كذلك.

o al menos no lo era.

ولوضعنا في طريق الأقل من درجتين.

que nos pongan en el rumbo de debajo de 2 ºC.

أو على الأقل تظنون أنكم تعرفونها

o al menos piensan que así es.

‫ولكنني أعرف على الأقل أنه هناك.‬

Al menos sé que está allí.

لكنها جلبت على الأقل 100 كيلومتر

pero traído al menos a 100 kilómetros de distancia

ستذهب وتصيب عشرين شخصًا على الأقل

Irás e infectarás a veinte personas al menos

ضرب واحد منهم، على الأقل، خارجًا.

Pegarle al menos a uno.

ليس تماما . على الأقل ليس بالنسبة لي.

No exactamente. Por lo menos para mí no fue así.

وكان الأقل حظاً في الدراسة على الإطلاق

el menos estudiado de todos:

العالم مكانٌ خطيرٌ جدًا، على الأقل بالنسبة

El mundo era un lugar peligroso, al menos lo era de acuerdo

ثم سأحاول المستحيل, أو على الأقل المُسْتَصْعَب.

Entonces intentaré lo imposible, o al menos lo improbable.

وقد خرج العلماء بتفسرين مختلفين على الأقل.

Los científicos ofrecen al menos dos explicaciones posibles.

أتعرض لهذا مرة في الأسبوع على الأقل.

Lo oigo al menos una vez a la semana.

بينما كان الجنرالات الأقل قدرة هم المشير.

mientras que los generales menos capaces fueron nombrados mariscales.

تبدو في الستينات من عمرها على الأقل.

Parece tener al menos sesenta años.

أقرأ على الأقل كتاباً واحداً في الشهر.

Yo leo por lo menos un libro al mes.

دعني أساعدك في حمل الطاولة على الأقل.

Al menos déjame ayudar con la mesa.

عليك أن تواجه الرفض ثلاث مرات على الأقل

tendrás que enfrentar al menos tres rechazos

ستصبح أقل كلفة للمستهلكين من تلك الأقل أخلاقيًا،

pasarían a ser más baratos para los consumidores que los menos éticos,

وعلى الأقل الناس يرون صور مختلفة على الانستغرام.

Al menos la gente ve imágenes diferentes en las publicaciones de Instagram.

وهم الأقل احتمالًا أن يتعلموا من التحذيرات بدقة

son los menos propensos a aprender correctamente de las advertencias.

"قد يكون الأمر أسوأ. أنا أبيض على الأقل."

"Podría ser peor; al menos soy blanco".

‫ولكن على الأقل لدينا ‬ ‫بعض الآثار الآن لنتبعها.‬

Pero tenemos rastros que seguir.

ولكن مهما حدث، فعلى الأقل لن تكون وحدك.

pero pase lo que pase, al menos no estarán solos.

لكنكم على الأقل بذلتم كل ما في وسعكم.

pero es lo mejor que podemos hacer.

‫على الأقل لن يتوه حين يعود إلى منزله.‬

Al menos, no se perderá cuando vuelva a casa.

ومرحبا بكم أو على الأقل تحمل وصول داعش.

y aceptan o al menos toleran la llegada de ISIS.

تتصل عليه كل ليلة وتحادثه لساعة على الأقل.

Ella lo llama todas las noches y habla al menos una hora.

ونستطيع أن نرى على الأقل أربعة مجتمعاتٍ، وثقافاتٍ اليوم،

Y se observan en, al menos, cuatro pueblos

ولكن على الأقل، لتوجيه أنفسنا وحياتنا في الاتجاه الصحيح.

y la no menos importante, la de dirigir la vida en la dirección correcta.

على الأقل تأخذون فى الاعتبار وجهة النظر التى أطرحها،

al menos consideren la perspectiva que estoy planteando ahora,

أستطيع أن أقول أنه هنالك سببين مهمين على الأقل

Diría que hay, al menos, dos razones importantes

ولكن على الأقل، لا يمكننا تحمل هدر وقتنا ومصادرنا

No podemos permitirnos malgastar tiempo y recursos

اعثر على حجتين ملموستين على الأقل من الرأي المعاكس.

encontrar al menos dos motivos específicos que justifiquen la opinión contraria.

إذًا، ما الذي يعنيه هذا أن الفئة الأقل منعة

Esto significa que las poblaciones más vulnerables,

أنت بحاجة على الأقل إلى سبع ساعات لتبقى سليماً."

Necesitas un mínimo de siete horas para mantenerte sano".

هذا الأمر متعلق بما يحدث خارج العمل على الأقل.

Por lo menos con respecto a las cosas fuera del trabajo.

على الأقل لبعض الوقت استعادوا حريتهم من نير العثمانية

Al menos por un tiempo recobraron su libertad del yugo otomano.

ولقد رأيت حياة واحدة على الأقل قد أٌنقذت بسببه.

Y vi que por lo menos una vida se había salvado gracias a eso.

يومان على الأقل لتحصل على فيديو مدته 10 دقائق

al menos 2 días para obtener un video de 10 minutos

ولكن أعتقد أننا يجب أن نقوم بدورنا على الأقل

pero creo que al menos deberíamos hacer nuestra parte

أوقعت الاشتباكات بين المحتجين والشرطة 10 قتلى على الأقل

"Enfrentamientos en día de elecciones entre protestantes y la policía cobra al menos 10 vidas más"

على الأقل، زاد وزن توم عن آخر مرة رأيناه.

Tom ha subido de peso desde la última vez que lo vimos, por decir lo menos.

مات على الأقل اثنا وعشرون شخصاً في الحجز المتعلق بالهجرة.

al menos dos docenas de personas han muerto bajo custodia de inmigración.

أنا متأكد أنكم ستميزون على الأقل بعض أنواع هذه البكتيريا.

Estoy seguro de que reconocerán al menos algunas de estas superbacterias.

لذلك كان هذا الجزء من القصة صحيحًا على الأقل ... كان

Así que esa parte de la historia al menos era cierta ...

ويمكننا رؤية ما هو قادم، على الأقل إلى حد ما

y podemos ver lo que viene, al menos hasta ahora

لذا جميعكم هنا، يمكنكم فعل ذلك لشخص واحد على الأقل.

Y eso es algo que todos podemos hacer por al menos una persona.

من منكم لم يشعر بالوحدة، على الأقل لمرة واحدة في حياته؟

¿quién nunca, ni una sola vez en su vida se ha sentido solo?

ولكن إذا حاولتَ، على الأقل، أن تُعاود النهوض والمواجهة ومتابعة مسيرتك،

Pero si al menos nos ponemos de pie e intentamos avanzar,

يتوجب علي أن أقوم بإخراج هاتفي على الأقل 200 مرة لأتفقده،

tengo que sacar mi teléfono al menos 200 veces al día para revisarlo,

أريد أن أطلب منك أن تؤدي التمرين لثلاث دقائق على الأقل.

los invito a hacer el ejercicio durante tres minutos como mínimo.

كان هناك على الأقل شخص واحد يقول لنفسه: "أريد السطو عليه."

había al menos una persona que pensó: "Quiero robarlo".

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا‬ ‫من داخل الكهف.‬

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا،‬ ‫من داخل الكهف.‬

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para hacer antídotos para el hospital.

لكن بالنسبة لناسا على الأقل ، فإن نجاح أبولو 8 جلب الأمل.

Pero al menos para la NASA, el éxito del Apolo 8 trajo esperanza.

ثم بدأ مراد في الشك فيما كان واضحًا لنابليون ، على الأقل:

Murat entonces comenzó a sospechar lo que había sido obvio para Napoleón, al menos:

ان كنت ستشكّك في كلّ شيء، فشكّك في شكّك على الأقل.

Si vas a dudar de todo, al menos duda de tus propias dudas.

الآن أعتقد أن كل شخص لديه واحدة على الأقل من المواهب الفريدة،

Creo que todos tenemos al menos un talento único,

كل ما عليك فعله -نظريًا على الأقل- هو توصيل قطبي موصل كهربي،

Todo lo que necesita hacer, al menos en teoría, es unir dos electrodos,

"هل الفِرق الأفضل، أو بالأصح الفِرق في المستشفيات الأفضل، هي الأقل خطئاً؟"

"¿Cometerían menos errores mejores equipos hospitalarios de cuidado de pacientes?"

فمُعظمكم ينظر في هاتفه مرتين على الأقل خلال 15 دقيقة، وهو وقت محادثتي،

La mayoría lo mirará 2 veces durante esta charla de 15 minutos.

في منطقة واحدة من دماغك على الأقل تسمّى الحصين(بنية تشريحية في الدماغ)

al menos en la región del cerebro llamada hipocampo,

على أي حال ، تذكرنا ألعابنا ، تذكرنا تلك الأيام وأعتقد أننا سعداء على الأقل

De todos modos, recordamos nuestros juegos, recordamos esos días y creo que estamos felices al menos

في فرنسا ، يعود لقب مارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

En Francia, el título de mariscal, o mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

في فرنسا ، يعود لقب المارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

En Francia, el título de Mariscal, o Mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

في فرنسا ، لقب مارشال ، أو ماريشال ، يعود على الأقل إلى القرن الثالث عشر.

En Francia el título de Mariscal, o 'Maréchal', se remonta al menos al siglo XIII.

ولذلك فإن خطته هي توجيه ضربة قاضية أو على الأقل لشل حركة الأسطول القرطاجي

Por lo tanto su plan es asestar un golpe devastador o al menos paralizar a la flota cartaginesa.

ثم يقول أنه لا ينبغي لي أن أرى على الأقل منحدرًا حول استدارة العالم

luego dice que ni siquiera debería ver al menos una pendiente sobre la redondez del mundo

في الواقع ليس كثيرًا ، على الأقل إذا ذهبنا قبل أسبوع وحصلنا على نتائج اللوتو؟

En realidad no tanto, al menos si vamos hace una semana y obtenemos los resultados de una lotería.

‫تستخدم الدببة القطبية قواها الهائلة‬ ‫لكسر السطح.‬ ‫لكن على الأقل ثلثي عمليات الصيد‬ ‫ستبوء بالفشل.‬

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

يدرك هانيبال أن الولاء، أو على الأقل الامتثال، لا يمكن ضمانهما عن طريق الإطراء والهدايا وحدهما،

Al tanto de que la lealtad,o al menos la obediencia, no se puede garantizar con halagos y regalos únicamente,

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬

De alguna manera, logró llegar al lugar menos peligroso: la espalda del tiburón.