Translation of "Kararlar" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Kararlar" in a sentence and their spanish translations:

Mantıklı kararlar alıyor,

toma decisiones racionales,

Sezgisel kararlar verebiliyorlar.

y no solo porque esté disponible.

Farklı kararlar almak için

Y sin registro nacional

Bugün iyi kararlar verdin.

Tomamos buenas decisiones.

Anlamlı kararlar vermesini sağlar.

sobre los casos que están ante ellos.

Çünkü kararlar ortak alınır

Porque las decisiones se toman conjuntamente

Yönetim önemli kararlar alır.

La administración toma importantes decisiones.

Içgüdüsel kararlar vermekte rahattırlar.

se sienten cómodos tomando decisiones viscerales.

Eskiden basit olan kararlar bile

como elegir un restaurante o hacer una compra cotidiana

Tom birçok akıllıca kararlar aldı.

Tom tomó muchas decisiones inteligentes.

İnsanlar bazen mantıksız kararlar verirler.

A veces las personas toman decisiones ilógicas.

Bunlar yalnız vermek istediğim kararlar.

Estas son decisiones que quiero tomar yo solo.

Tom kararlar vermede zorluk çekiyor.

Tom tiene dificultades para tomar decisiones.

Bazen insanlar yanlış kararlar verirler.

A veces la gente toma decisiones equivocadas.

Başkan Truman zor kararlar almalıydı.

El presidente Truman tuvo que tomar una difícil decisión.

Ben zor kararlar vermeye alışkınım.

Estoy habituado a tomar decisiones difíciles.

Bu, akıllıca kararlar vermezseniz çöl sıcağının

Esto nos recuerda cuán peligroso es el calor del desierto

Bu, işinizle ilgili aldığınız yanlış kararlar

podría ser que tomaron una mala decisión de negocio,

Güvendiğimiz bilgilere dayanarak kararlar veririz, değil mi?

Tomamos decisiones basadas en la información en la que confiamos.

Akıllıca kararlar verin ve buradan birlikte çıkalım.

Tomen buenas decisiones, y saldremos de aquí juntos.

Akıllıca kararlar vermek ve kararlı olmak gerekir.

Necesitan tomar buenas decisiones y tener valor.

Daha çok düşünün ve sonra kararlar verin.

Piensa más y haz después las decisiones.

Daha kolay hâle getirmek istediğiniz kararlar için düzenleyin.

Planifiquen para hacer elecciones que desean hacer más fáciles.

Burada kaybolmak çok kolay. Akıllıca kararlar vermemiz gerekiyor.

Es muy fácil perderse aquí. Debemos tomar buenas decisiones.

Maria sonuçları unutarak her zaman aceleci kararlar veriyor.

María siempre toma decisiones precipitadas, olvidándose de las consecuencias.

O, dürüst, güçlü ve kararlar vermek için istekliydi.

Él fue honesto, fuerte y decidido para tomar decisiones.

Ilerideki güzergâh da zor kararlar almayı gerektiren engellerle dolu olacak demektir.

el camino estará lleno de obstáculos que requerirán decisiones difíciles.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Estuvieron bien. Decidieron bajo presión.

Sistemin ne kadar bozuk olduğunu ve kritik kararlar için ne kadar az veri

al entender a través de mi investigación lo roto que estaba el sistema