Translation of "Bile" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Bile" in a sentence and their italian translations:

Orada bile

anche nel buio.

Ebeveynleri bile.

Nemmeno i suoi genitori.

İndus bile -

persino l'Indo -

Düşünme bile.

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensarci nemmeno.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non ci pensare neanche.
- Non ci pensate neanche.
- Non ci pensare nemmeno.
- Non ci pensate nemmeno.

Denemedik bile.

- Non abbiamo neanche provato.
- Noi non abbiamo neanche provato.
- Non abbiamo nemmeno provato.
- Noi non abbiamo nemmeno provato.
- Non abbiamo neppure provato.
- Noi non abbiamo neppure provato.

Öpüşmedik bile.

- Non ci siamo neanche baciati.
- Noi non ci siamo neanche baciati.
- Non ci siamo neanche baciate.
- Noi non ci siamo neanche baciate.
- Non ci siamo neppure baciate.
- Noi non ci siamo neppure baciate.
- Non ci siamo neppure baciati.
- Noi non ci siamo neppure baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciati.
- Noi non ci siamo nemmeno baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciate.
- Noi non ci siamo nemmeno baciate.

- Sen bile balıktan hoşlanmıyorsun.
- Balığı bile sevmiyorsun.

- A te non piace neanche il pesce.
- A lei non piace neanche il pesce.
- A voi non piace neanche il pesce.
- A te non piace nemmeno il pesce.
- A lei non piace nemmeno il pesce.
- A voi non piace nemmeno il pesce.
- A te non piace neppure il pesce.
- A voi non piace neppure il pesce.
- A lei non piace neppure il pesce.
- Non ti piace neanche il pesce.
- Non vi piace neanche il pesce.
- Non le piace neanche il pesce.
- Non ti piace nemmeno il pesce.
- Non vi piace nemmeno il pesce.
- Non le piace nemmeno il pesce.
- Non ti piace neppure il pesce.
- Non vi piace neppure il pesce.
- Non le piace neppure il pesce.

- Tom umursamıyor bile.
- Tom'un umurunda bile değil.

- A Tom non importa neanche.
- A Tom non importa nemmeno.
- A Tom non importa neppure.

Tedavi alsan bile,

E anche quando si ricevono cure

Çitayı bile öldürür.

Possono uccidere un ghepardo.

Ben bile yenildim.

- Anche io sono stato sconfitto.
- Anche io sono stata sconfitta.
- Anche io venni sconfitto.
- Anche io venni sconfitta.

Onu tanımıyorum bile.

- Non la conosco neanche.
- Io non la conosco neanche.
- Non la conosco nemmeno.
- Io non la conosco nemmeno.
- Non la conosco neppure.
- Io non la conosco neppure.

Onu bile yapamam.

- Non riesco neanche a farlo.
- Io non riesco neanche a farlo.

Oy vermiyorum bile.

- Non voto neanche.
- Io non voto neanche.
- Non voto neppure.
- Io non voto neppure.
- Non voto nemmeno.
- Io non voto nemmeno.

İşe yaramayabilir bile.

Potrebbe anche non funzionare.

İşe yarayabilir bile.

- Potrebbe pure funzionare.
- Potrebbe anche funzionare.
- Potrebbe persino funzionare.
- Potrebbe perfino funzionare.

Tom bile gülümsedi.

- Anche Tom ha sorriso.
- Anche Tom sorrise.
- Pure Tom ha sorriso.
- Pure Tom sorrise.
- Persino Tom ha sorriso.
- Persino Tom sorrise.

Adresini bile bilmiyorum.

- Non so neanche il tuo indirizzo.
- Io non so neanche il tuo indirizzo.
- Non so neanche il suo indirizzo.
- Io non so neanche il suo indirizzo.
- Non so neanche il vostro indirizzo.
- Io non so neanche il vostro indirizzo.
- Non lo so neanche il vostro indirizzo.
- Io non lo so neanche il vostro indirizzo.
- Non lo so neanche il tuo indirizzo.
- Io non lo so neanche il tuo indirizzo.
- Non lo so neanche il suo indirizzo.
- Io non lo so neanche il suo indirizzo.

Bileceğimizi bile zannetmiyorum.

Non penso che lo sapremo mai.

Tom korkmadı bile.

- Tom non era neanche spaventato.
- Tom non era nemmeno spaventato.
- Tom non era neppure spaventato.
- Tom non era neanche terrorizzato.
- Tom non era neppure terrorizzato.
- Tom non era nemmeno terrorizzato.

Burada değildim bile.

- Non ero neppure qui.
- Io non ero neppure qui.
- Non ero neanche qui.
- Io non ero neanche qui.
- Non ero nemmeno qui.
- Io non ero nemmeno qui.

Tom bile etkilendi.

- Pure Tom era impressionato.
- Persino Tom era impressionato.

Tom bile şaşırmıştı.

- Pure Tom era sorpreso.
- Persino Tom era sorpreso.

Tom denemiyor bile.

- Tom non sta neanche provando.
- Tom non sta neppure provando.
- Tom non sta nemmeno provando.

Tom denemedi bile.

- Tom non ha neanche provato.
- Tom non ha nemmeno provato.
- Tom non ha neppure provato.

Bunu tartışmadık bile.

Non ne abbiamo neanche discusso.

Bunu konuşmadık bile.

- Non ne abbiamo neanche discusso.
- Non ne abbiamo nemmeno discusso.
- Non ne abbiamo neppure discusso.

İstesem bile gidemem.

- Non posso andare neanche se voglio.
- Io non posso andare neanche se voglio.
- Non posso andare nemmeno se voglio.
- Io non posso andare nemmeno se voglio.
- Non posso andare neppure se voglio.
- Io non posso andare neppure se voglio.

Tom bile dinliyor.

- Pure Tom sta ascoltando.
- Persino Tom sta ascoltando.

Bunu düşünmemiştim bile.

- Non l'ho neanche considerato.
- Non l'ho neppure considerato.
- Non l'ho nemmeno considerato.

Tom ağlamadı bile.

- Tom non ha neanche pianto.
- Tom non ha neppure pianto.
- Tom non ha nemmeno pianto.

Tom bakmamıştı bile.

- Tom non ha neanche guardato.
- Tom non ha neppure guardato.
- Tom non ha nemmeno guardato.

Tom'u duymadım bile.

Non ho nemmeno sentito Tom.

Tom'u görmemişim bile.

- Non ho neanche visto Tom.
- Io non ho neanche visto Tom.
- Non ho nemmeno visto Tom.
- Io non ho nemmeno visto Tom.
- Non ho neppure visto Tom.
- Io non ho neppure visto Tom.
- Non l'ho neanche visto Tom.
- Io non l'ho neanche visto Tom.
- Non l'ho neppure visto Tom.
- Io non l'ho neppure visto Tom.
- Non l'ho nemmeno visto Tom.
- Io non l'ho nemmeno visto Tom.

Tom'u tanımıyoruz bile.

- Non lo conosciamo neanche Tom.
- Noi non lo conosciamo neanche Tom.
- Non lo conosciamo nemmeno Tom.
- Noi non lo conosciamo nemmeno Tom.
- Non lo conosciamo neppure Tom.
- Noi non lo conosciamo neppure Tom.

Tom'u tanımıyorsun bile.

- Non lo conosci neanche Tom.
- Tu non lo conosci neanche Tom.
- Non lo conosce neanche Tom.
- Lei non lo conosce neanche Tom.
- Non lo conoscete neanche Tom.
- Voi non lo conoscete neanche Tom.
- Non lo conosci nemmeno Tom.
- Tu non lo conosci nemmeno Tom.
- Non lo conosce nemmeno Tom.
- Lei non lo conosce nemmeno Tom.
- Non lo conoscete nemmeno Tom.
- Voi non lo conoscete nemmeno Tom.
- Non lo conosci neppure Tom.
- Tu non lo conosci neppure Tom.
- Non lo conosce neppure Tom.
- Lei non lo conosce neppure Tom.
- Non lo conoscete neppure Tom.
- Voi non lo conoscete neppure Tom.

Bunu düşünemiyorum bile.

- Non riesco nemmeno a pensarci.
- Io non riesco nemmeno a pensarci.
- Non riesco neanche a pensarci.
- Io non riesco neanche a pensarci.
- Non riesco neppure a pensarci.
- Io non riesco neppure a pensarci.

Onları görmedim bile.

- Non li ho neanche visti.
- Io non li ho neanche visti.
- Non le ho neanche viste.
- Io non le ho neanche viste.
- Non le ho nemmeno viste.
- Io non le ho nemmeno viste.
- Non le ho neppure viste.
- Io non le ho neppure viste.
- Non li ho nemmeno visti.
- Io non li ho nemmeno visti.
- Non li ho neppure visti.
- Io non li ho neppure visti.

Ondan hoşlanmıyoruz bile.

Lui non piace nemmeno a noi.

Onları duymadım bile.

- Non li ho neanche sentiti.
- Non li ho neppure sentiti.
- Non li ho nemmeno sentiti.
- Non le ho neanche sentite.
- Non le ho neppure sentite.
- Non le ho nemmeno sentite.

Onu duymadım bile.

- Non l'ho neanche sentito.
- Non l'ho neppure sentito.
- Non l'ho nemmeno sentito.

Dan bile şaşırmıştı.

Addirittura Dan era sconcertato.

Eğlenceli bile değil!

- Non è neanche divertente!
- Non è neppure divertente!
- Non è nemmeno divertente!

Umurumda bile olmamalı.

- Non dovrebbe neanche importarmi.
- Non dovrebbe nemmeno importarmi.
- Non dovrebbe neppure importarmi.

Bu bıçakları bile.

- Affila questi coltelli.
- Affilate questi coltelli.
- Affili questi coltelli.

Tarafsızlık bile taraflıdır.

Anche l'imparzialità è parziale.

Tom gelmedi bile.

- Tom non si è neanche presentato.
- Tom non si è neppure presentato.
- Tom non si è nemmeno presentato.

Tom bile yüzüyor.

- Pure Tom sta nuotando.
- Persino Tom sta nuotando.

Tom bile yüzebilir.

- Persino Tom sa nuotare.
- Persino Tom può nuotare.
- Persino Tom riesce a nuotare.

Ödevlerini yaptılar bile.

Hanno già fatto i loro compiti.

- Cep telefonumu bile kaybettim!
- Cep telefonumu bile yitirdim!

Ho perso anche il cellulare!

- Daha eşime bile söylemedim.
- Daha eşime bile anlatmadım.

- Non l'ho nemmeno detto a mia moglie.
- Io non l'ho nemmeno detto a mia moglie.
- Non l'ho neanche detto a mia moglie.
- Io non l'ho neanche detto a mia moglie.
- Non l'ho neppure detto a mia moglie.
- Io non l'ho neppure detto a mia moglie.

- Sen onu bilmiyorsun bile.
- Sen onu tanımıyorsun bile.

- Non la conosci nemmeno.
- Non la conosce nemmeno.
- Non la conoscete nemmeno.
- Non la conosci neanche.
- Non la conosce neanche.
- Non la conoscete neanche.
- Non la conosci neppure.
- Non la conosce neppure.
- Non la conoscete neppure.

- Çocuklar bile bilir bunu.
- Çocuklar bile onu bilir.

- Lo sanno anche i bambini.
- Anche i bambini lo sanno.

- Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum.
- Nereden başlayacağımı bilmiyorum bile.

Non so nemmeno da dove cominciare.

- Ben pazar günü bile çalışırım.
- Pazar günü bile çalışırım.

- Lavoro perfino di domenica.
- Lavoro anche di domenica.
- Lavoro anche la domenica.
- Io lavoro anche la domenica.
- Lavoro pure di domenica.
- Io lavoro pure di domenica.
- Lavoro pure la domenica.
- Io lavoro pure la domenica.
- Io lavoro anche di domenica.
- Io lavoro perfino di domenica.
- Lavoro perfino la domenica.
- Io lavoro perfino la domenica.
- Lavoro persino la domenica.
- Io lavoro persino la domenica.
- Lavoro persino di domenica.
- Io lavoro persino di domenica.

Adamın yüzüne bile bakamadım.

che non potevo neanche sostenere il suo sguardo.

Bu umurumda bile değildi.

non me ne importava.

Birazcık bile araştırılmış değil.

Niente su cui abbia lontanamente fatto delle ricerche.

Uluslararası sınırları aşmadıklarında bile.

anche quando non attraversano i confini internazionali.

Cümlenin sonunu değiştirseniz bile

se scambiate le desinenze,

Dikenlerine değmeden dokunsanız bile

Anche solo toccandolo senza pungersi,

CEO orada bile değildi,

che l'AD era lontano,

Paylaşmasak bile birlikte yaşayabiliriz.

religiosa, politica o di altro tipo.

Çalışma daha çıkmamıştı bile.

Non erano ancora usciti.

Faşistler bile topluluk arayışında,

Persino i fascisti cercano una comunità,

Ve bu başladı bile.

Sta già iniziando.

Orada gerçek oldu bile.

è diventata una realtà in Cina.

Böyle bir durumda bile,

in cui nessuno guarda

Hatta bazen silahlanıyorlar bile.

o imbracciano addirittura le armi.

Aslında bunu istemiyorum bile,

In realtà, non lo voglio affatto,

Balıklar bile şaşkın gibiydi.

Anche i pesci sembravano confusi.

En küçük hayvanları bile.

Anche i più piccoli animali.

İstemezseniz bile onu yapmalısınız.

Devi farlo, che tu lo voglia oppure no.

Bunu sevmesen bile, yemelisin.

Anche se non ti piace devi mangiarlo.

Bir taksi bile durmadı.

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

Yazın bile orası soğuk.

Lì c'è freddo anche d'estate.

Yaşamın kökeninden bile bahsetti.

Si è pure riferito all'origine della vita.

Onu öğretmeni bile anlamadı.

- Persino il suo insegnante non lo capiva.
- Nemmeno il suo insegnante lo capiva.
- Neppure il suo insegnante lo capiva.
- Neanche il suo insegnante lo capiva.

Tom gözünü bile kırpmadı.

- Tom non ha chiuso occhio.
- Tom non chiuse occhio.

Daha iyi bile olacaksın.

- Starai ancora meglio.
- Starete ancora meglio.
- Starà ancora meglio.

Onu hayal bile edemiyorum.

- Non posso immaginarlo.
- Io non posso immaginarlo.

Biraz bile aç değilim.

Non ho neanche un po' di fame.

Pazar bile çalışmak zorundaydı.

Doveva lavorare anche alla domenica.

O beni bile hatırlamıyor.

Nemmeno si ricorda di me.

Yağmur yağsa bile gideceğim.

Andrò anche se piove.

Yunanistan'da bile sivrisinekler var.

- Le zanzare ci sono anche in Grecia.
- Ci sono le zanzare anche in Grecia.

Biz birbirimizi bile tanımıyoruz.

- Non ci conosciamo neanche.
- Noi non ci conosciamo neanche.

O bateri bile çalabilir.

Sa anche suonare la batteria.

Bunu hayal bile edemiyorum.

- Non riesco nemmeno a immaginarlo.
- Non riesco neanche a immaginarlo.
- Io non riesco neanche a immaginarlo.
- Non riesco neppure a immaginarlo.
- Io non riesco neppure a immaginarlo.
- Io non riesco nemmeno a immaginarlo.

O davul bile çalabilir.

Sa anche suonare la batteria.

Tatoeba insan bile değil.

- Tatoeba non è nemmeno una persona.
- Tatoeba non è neppure una persona.
- Tatoeba non è neanche una persona.

Tom muhtemelen gitmeyecek bile.

Probabilmente Tom non andrà neanche.

Tom, Mary'ye bakmadı bile.

Tom non ha nemmeno guardato Mary.

Tom okumayı bilmez bile.

- Tom non sa neanche leggere.
- Tom non sa nemmeno leggere.
- Tom non sa neppure leggere.