Examples of using "Bile" in a sentence and their arabic translations:
- حتى هناك -
ولا حتى والدَيها.
حتى السند -
لن يفكر حتى في الملاكمة أبدا
وحتى عند حصولك على العلاج،
لذلك وحتّى مع عيوبه،
يمكنها قتل فهد.
حتى من دون أن يدركوا
حتى لا تدرك
حتى القيام بذلك
سبق أن قال
حتى الحيوانات تحسب
أنا حتى لم أعرف أنه توم.
وإن لم يكن هو،
ولن يستغرق حتى يوم
لم أستطع أن أقوم بتواصل عيني .
أنا فقط لم أكن أهتم.
لا شيء مبحوث فيه حتى.
حتى لو أنهم لم يعبروا حدود دولية.
وبدّلت النهايات،
"ليست ذات بشرة فاتحة."
حسناً أنتم لا تتذكرون كيف تلفظ.
حتى وإن لمست واحداً من هذه الحيوانات بدون أن تجرح يدك بالأشواك،
هذا اليوم لا يُقارن بذلك اليوم.
من أن المدير التنفيذي في مكانه البعيد،
الديني، أو السياسي، أو غير ذلك.
الدراسة لم تكن قد نشرت بعد.
حتى أنه يسعى المتطرفون الفاشيون إلى المجتمع.
وقد بدأ هذا بالفعل.
أصبح حقيقية في الصين.
وعلى الرغم من أنها قد لا تكون سيارة ذاتية التحكم بشكل كامل؛
ليس من عمل الناس،
لا أحد يشاهدك،
حتى زوجته وابنته
الآن نحن لا ننظر حتى إلى وجهك
تذكر أنه حتى لو انهار المبنى
الشعر حتى الآن.
أو حتى لحمل السلاح.
في الحقيقة، لا أرغبُ بذلك،
حتى أن الأسماك بدت مشوشة.
حتى أصغر الحيوانات.
أعمل حتى في أيام العطلة.
حتى الأطفال يمكنهم فهم ذلك.
إنهم لا يعرفون لماذا حتى.
لا أعرف أي شخص هناك.
هي لا تعرفني حتى.
لم يصفع دان لندا حتّى.
توم لا يعرف بأني موجود.
ليس ذلك منطقيا بتاتا.
وما زلت كذلك حتى اليوم
بدون أن أقول إلى اللقاء حتى ."
لا نريد أن نكون سعداء فيه.
وحتى لو لدينا ظروف محيطة جيدة جداً،
كاختيار مطعم أو القيام بعمليات شراء يومية
للاستماع إلى الشخص الذي أمامي.
وقد كان أستاذ تمثيل ولم يكن حتى محاميًا.
حتى الحيوانات في حديقة الحيوان قد باعوها.
ولكن انظر، إن نظرنا حولنا...
أيقنت حتى من قبل أن أطلق الفكاهة الأولى لدي،
في بعض الأحيان على هواتفهم النقالة.
حتى لو كانت قصة بيل حقيقية
لكن حتى لو لم تعالج الحمية السرطان،
لكن حتى الأدلة قد لا تكون اثباتاً
حتى الأهداف الطموحة لاتفاقات باريس
حتى وزني يمكن أن يراقب بشدة.
وحتى لو قمتم باتباع الخطة الأمثل،
إنهم حتى لا يقدمون الاختبار، إنهم يستعدون له فقط...
حتى أكثر الأكواخ بساطة على الأرض
نحن بالكاد نعرفها.
حتى مع أشد الخصوم.
إذا الإرهابي استطاع تعلم عدم الكره
حتى في الطلب الآن
أنا حتى لا أقول ديننا
حتى لسان بعض الخفافيش فروي
لم نتمكن من المضي قدمًا
الناس مع القليل من الضمير
سمع هذا الصوت حتى من اسطنبول
لا تصل حتى إلى الحضارات الغربية
لم يستطع حتى إنهاء بعض المشاريع التي بدأها
لا ، لا أستطيع أن أصدق أي كلمة منه.
سأذهب إلى هناك حتى و لو أمطرت.
أنا حتى لا أعرف ما ذلك.
حتى الطيور باقية هُنا في الظِل.
- لكلّ عالِم هفوة.
- لكلّ جواد كبوة.
- لكلّ صارم نبوة.
حتى الأطفال بإمكانهم قراءة هذا الكتاب.
ليس هناك أي غيوم في السماء.
انا اعمل حتى في أيام الأحد.
الحب أن تراها حتى في أحلامك.
خذ الحكمة من أفواه المجانين.
اغلق التّلفاز، فإنّك لا تشاهد حتّى.
لم يتلفّظ سامي و لو بكلمة.
إذا كنت غنياً لما أعطيته فلساً.
حتى أنهم حاولوا خطفي مرةُ من المرات.
ولم أعرها اهتماماً حقاً.
هكذا، صحيح ؟
غالباً ما تكون معلوماتنا المالية في المكان نفسه أيضاً.
وحتى عن العملاق نفسه.
لكن حتى مع تغيّر طريقة تفاعلنا مع القصص،
وتسري هذه الروابط أيضاً على الحيوانات.