Translation of "Anlamlı" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Anlamlı" in a sentence and their spanish translations:

Çok anlamlı.

Tiene todo el sentido del mundo.

Ağaçlardan anlamlı derecede kısadır,

fuera considerablemente más corta que la de los árboles,

Anlamlı kararlar vermesini sağlar.

sobre los casos que están ante ellos.

Ne anlamlı bir kariyer yapabilir

o formar una familia

Insanların anlamlı bir şekilde iletişime geçmeleri,

¿cómo lograr que las personas conecten de forma significativa

Benim imzam anlamlı, görkemli ve eşsizdir.

Mi firma es significativa, majestuosa e inimitable.

Fransızca dili eş anlamlı sözcüklerce zengindir.

El francés es rico en sinónimos.

İyi yemek, çok yemekle eş anlamlı değildir.

Comer bien no es sinónimo de comer demasiado.

Bana açık somut ve anlamlı amaçlar verdi

me ha brindado objetivos claros, concisos y significativos,

"Burada, Missisippi'de tarihi yönden polis Klanlarla eş anlamlı.

"Aquí en Mississippi, la policía ha sido históricamente sinónimo de Klan.

, subaylarına ve daha sonra Mareşallere anlamlı gelen açık,

concisas y escritas que tuvieran sentido para sus oficiales y más tarde para los alguaciles.

Yeni ve daha anlamlı bir gerçekliğe hoş geldin.

Bienvenido a una realidad nueva y más significativa.

Bizimle partner olmaları ve daha anlamlı yatırım yapmaları için

Y debería pensar formas para que colaboren con nosotros

Daha anlamlı bir günlük toplantı organize edebilmenin ikinci adımı,

El siguiente paso para crear reuniones diarias más significativas

Çok anlamlı sözcük grupları genelde komik çevirilere neden olur.

Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones.

Herkesin bildiği gibi, bugün bizim için çok anlamlı bir gündür.

Como todos saben, el día de hoy es un día muy importante para nosotros.

Ve bu bana, ona sadece bugün sahip olmaktan daha anlamlı geliyor.

y eso me parece más significativo que ser simplemente su dueña hoy.

O zamandan beri düşüncelerim daha anlamlı hâle geldi ve daha az kafa yoruyorum."

Y desde entonces, mis pensamientos tienen sentido, rumiaba menos".

- Vicdan azabı ve pişmanlık eş anlamlı değildir.
- Her pişmanlık vicdan azabı demek değildir.

El remordimiento no es sinónimo de arrepentimiento.

- Bu, anlam ifade eder gibi görünmüyor.
- Bu anlamlı gibi görünmüyor.
- Bu mantıklı gözükmüyor.

Esto no parece tener sentido.

Adam: Her dilde bir kelime söylemek bile değil, o üç dili kullanarak anlamlı

No es solamente que estas diciendo una palabra por lenguaje, tienes que construir

O, kadınları anlamlı bir meşgale olmaktan daha ziyade tek kullanımlık zevk olarak görüyor.

- Considera que las mujeres son placeres de usar y tirar más que búsquedas con sentido.
- Considera que las mujeres son placeres desechables más que objetivos significativos.
- Considera a las mujeres placeres de usar y tirar y no búsquedas con sentido.
- Considera a las mujeres placeres desechables y no propósitos con sentido.

Her ne kadar sıkça eş anlamlı olarak kullanılsalar da; kibir ve gurur farklı şeylerdir.

La vanidad y el orgullo son cosas diferentes, aunque usualmente son palabras usadas como sinónimos.