Translation of "Istiyorsunuz" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Istiyorsunuz" in a sentence and their spanish translations:

Ne istiyorsunuz?

¿Qué quieres?

Hangisini denemek istiyorsunuz?

¿Cuál quieren intentar?

Onları nasıl istiyorsunuz?

¿Cómo los quiere?

Nereye gitmek istiyorsunuz?

- ¿Adónde quiere ir?
- ¿Adónde queréis ir?

Ne almak istiyorsunuz?

¿Qué queréis comprar?

Bunları mı istiyorsunuz?

¿Quieren éstos?

Parlamentoya girmek istiyorsunuz.

Queréis entrar en el Parlamento.

Biliyordum! İglo yapmamı istiyorsunuz!

¡Lo sabía! ¡Quieren que haga un iglú!

Vahaya gitmek istiyorsunuz demek?

¿Quieren ir al oasis?

Listeyi ne için istiyorsunuz?

¿Para qué quieres la lista?

Benden başka ne istiyorsunuz?

¿Qué más quieres de mí?

Neden Türkiye'ye gitmek istiyorsunuz?

¿Por qué queréis ir a Turquía?

Ne sipariş etmek istiyorsunuz?

¿Qué desea ordenar?

Ne ısmarlamak istiyorsunuz,beyler?

¿Qué desean ustedes pedir, señores?

Kitap satın almak istiyorsunuz.

Queréis comprar libros.

Günaydın! Nereye gitmek istiyorsunuz?

¡Buenos días! ¿Dónde quieres ir?

Siz benden ne istiyorsunuz?

¿Qué queréis de mí?

Ne tarz mobilya istiyorsunuz?

¿Qué estilo de muebles le gustaría?

Neden beni öldürmek istiyorsunuz?

¿Por qué queréis matarme?

- Ne istiyorsunuz?
- Ne istiyorsun?

¿Qué quieres?

- Ne istiyorsunuz?
- Ne yiyeceksiniz?

¿Qué quieres?

Ve okyanusa doğru yüzmek istiyorsunuz.

y quieres nadar ahí en el mar.

Tamam, zıpkınla balık avlamak istiyorsunuz.

Bien, quieren que atrapemos un pez.

Demek ağaçta kamp kurmamı istiyorsunuz?

Bien, ¿quieren que acampe en un árbol?

Kapıyı barutla patlatmak mı istiyorsunuz?

¿Quieren intentar volar la puerta con pólvora?

Tamam, madene girmek istiyorsunuz demek?

Bien, ¿prefieren el pozo minero?

Siz, bir şeyler yapılmasını istiyorsunuz.

Uds. quieren que se haga algo.

Helikopterle mi uçmak istiyorsunuz? Tamam!

¿Quieren ir en helicóptero? ¡De acuerdo!

Tamam, sağa gitmemi mi istiyorsunuz?

¿Quieren ir por la derecha?

Her daim cahil kalsın istiyorsunuz

siempre quieres ignorante

Bizi korumak için ne istiyorsunuz?

- ¿De qué nos quieres proteger?
- ¿De qué nos quieren proteger?

Gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?

¿De verdad es eso lo que queréis decir?

Akşam yemeği için ne istiyorsunuz?

¿Qué hacemos para cenar?

Şimdi hepiniz ne yapmak istiyorsunuz?

¿Qué queréis hacer ahora?

Şeker mi süt mü istiyorsunuz?

¿Quiere azúcar o leche?

Neden buna sahip olmamızı istiyorsunuz?

- ¿Por qué querés que lo tengamos?
- ¿Por qué quieres que lo tengamos?
- ¿Por qué quiere que lo tengamos?
- ¿Por qué quieren que lo tengamos?
- ¿Por qué queréis que lo tengamos?

Neden bu mobilyaları satmak istiyorsunuz?

¿Por qué quieres vender estos muebles?

- Neden yurtdışında okumak istiyorsun?
- Neden yurtdışında okumak istiyorsunuz?
- Neden yurtdışında öğrenim görmek istiyorsunuz?

¿Por qué quieres estudiar en el extranjero?

Bu küçük matarayla inmemi mi istiyorsunuz?

¿Quieren que baje a rapel y que use este pequeño termo?

Pekâlâ, ısınmak için koşmamı mı istiyorsunuz?

Bien, ¿quieren que corra para calentarme?

Atlamak istiyorsunuz! Bu uzun bir mesafe.

¿Así que quieren saltar? Es un gran salto.

Tamam, sopayla başını tutmamı istiyorsunuz demek?

Bien, ¿quieren usar la rama y sujetarle la cabeza?

Tamam, sopayla başını tutmamı istiyorsunuz demek?

Bien, ¿quieren que use la rama para sujetarle la cabeza?

Pekâlâ, kanyondan halatla inmemi mi istiyorsunuz?

Bien, ¿quieren que baje a rapel?

Demek bir altınfıçı kaktüsüyle savaşmamı istiyorsunuz?

Entonces, ¿quieren que luche con el cactus de barril?

Demek aşağıya serbest inişle ulaşmamı istiyorsunuz?

Así que quieren que llegue allí vía escalada libre.

Pekâlâ, enkaza doğru mu gitmek istiyorsunuz?

¿Quieren seguir hacia los restos?

- Ne olmak istiyorsun?
- Ne olmak istiyorsunuz?

¿Qué quieres ser?

Neden bu kitabı satın almak istiyorsunuz?

- ¿Por qué quiere comprar este libro?
- ¿Por qué quieres comprar este libro?

- Ne yapmak istiyorsun?
- Ne yapmak istiyorsunuz?

- ¿Qué quieres hacer?
- ¿Qué quiere hacer?
- ¿Qué querés hacer?

- Nereye gitmek istiyorsunuz?
- Nereye gitmek istersin?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿A dónde te gustaría ir?
- ¿Adónde querrías ir?

- Bunları istiyor musun?
- Bunları mı istiyorsunuz?

- ¿Quieres éstos?
- ¿Quieren éstos?

- Bizden ne istiyorsun?
- Bizden ne istiyorsunuz?

¿Qué querés de nosotros?

- Yalvarmamı mı istiyorsun?
- Yalvarmamı mı istiyorsunuz?

¿Quieres que te ruegue?

- Ne giymemi istiyorsun?
- Ne giymemi istiyorsunuz?

¿Qué quieres que me ponga?

- Neden onu satmak istiyorsun?
- Neden onu satmak istiyorsunuz?
- Niçin onu satmak istiyorsun?
- Niçin onu satmak istiyorsunuz?
- Niye onu satmak istiyorsun?
- Niye onu satmak istiyorsunuz?

¿Por qué queréis venderlo?

Demek bu yarığın kenarından halatla inmemizi istiyorsunuz?

¿Quieren bajar a rapel hasta el fondo del cañón?

Isınmak için koyun yakalamayı denemek istiyorsunuz demek?

¿Quieren atrapar una oveja y usarla para entrar en calor?

Çıngıraklı yılanı kuyruğundan tutarak yakalamamı istiyorsunuz demek?

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándole la cola?

Bir tür gerilim. Bu gerilimin çözümlenmesini istiyorsunuz.

de tension. Este debe resolver.

- Sen beni öldürmek istiyorsun.
- Beni öldürmek istiyorsunuz.

Quieres matarme.

- Şeker mi süt mü istiyorsunuz?
- Şeker ya da süt ister misiniz?
- Şeker mi istiyorsunuz yoksa süt mü?

¿Quiere azúcar o leche?

Hava akımı olmayan tünelden mi gitmek istiyorsunuz? Tamam!

¿Quieren ir por el túnel sin corriente? ¡Muy bien!

UV ışığı kullanarak akrep avına çıkmak istiyorsunuz demek?

Entonces quieren buscar un escorpión con la luz ultravioleta.

Demek buradan karşıya geçmemi ve yüksekte kalmamı istiyorsunuz?

¿Quieren que cruce el cañón y que permanezca en terreno elevado?

- Neden Tom'la konuşmak istiyorsun?
- Neden Tom'la konuşmak istiyorsunuz?

¿Por qué quieren hablar con Tomás?

- Neden Boston'a gitmek istiyorsun?
- Neden Boston'a gitmek istiyorsunuz?

¿Por qué quieres ir a Boston?

- Neden Türkiye'ye gitmek istiyorsun?
- Neden Türkiye'ye gitmek istiyorsunuz?

¿Por qué quieres ir a Turquía?

- Beni öldürmek mi istiyorsun?
- Beni öldürmek mi istiyorsunuz?

¿Quieres matarme?

- Ne istiyorsunuz?
- Ne istiyorsun?
- Ne istersin?
- Ne istersiniz?

- ¿Qué quieres?
- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?
- ¿Qué querés?
- ¿Qué queríais?
- ¿Qué quiere usted?

Bir plan yapmadan yolunuzu buna göre bulmak mı istiyorsunuz?

¿Quieren intentar luchar contra la ciénaga y continuar sin un plan?

Tamam, burayı kazıp, tarantulayı çıkartmamı istiyorsunuz demek? Hadi bakalım.

¿Quieren que cave e intente sacar a la tarántula? Aquí vamos.

CA: Ve cesaret, bunu temel bir değer olarak istiyorsunuz.

CA: Y exiges coraje, como valor fundamental.

Pekâlâ, demek bu geyik boynuzlarından sıvı çıkarmaya çalışmamı istiyorsunuz?

Bien, quieren que saque fluidos de los arbustos de leche.

İbrahim Müteferrika lardan bu memleketten hiç çıkmasın istiyorsunuz siz

Desea que İbrahim Müteferrika nunca abandone este país.

- Gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?
- Gerçekten onu mu kastediyorsun?

¿Hablas en serio?

- Bana niye soruyorsun?
- Niye benden istiyorsun?
- Niye benden istiyorsunuz?

¿Por qué me preguntas?

"Sonraki Bölüm"ü seçin. Pekâlâ, bu kayaya bağlamak mı istiyorsunuz?

elijan "Siguiente episodio". Bien, ¿quieren atarla a esta piedra?

Demek su olan tüneli keşfetmek istiyorsunuz? Tamam, benimle geliyorsunuz. Hadi.

¿Quieren explorar el túnel de agua? Bien, vendrán conmigo. Vamos.

- Bir bakayım. Kaç bilet istiyorsunuz?
- Bir bakayım. Kaç bilet istiyorsun?

Voy a ver. ¿Cuántos pasajes quiere?

- Neden bu dili öğrenmek istiyorsun?
- Neden bu dili öğrenmek istiyorsunuz?

- ¿Por qué quieres aprender esta lengua?
- ¿Por qué queréis aprender esta lengua?
- ¿Por qué quiere aprender este idioma?

Plastik bir torba mı yoksa kağıt bir torba mı istiyorsunuz?

¿Desea una bolsa de plástico o de papel?

Boston'a gitmek istediğinizi mi söylüyorsunuz? Neden dünyada oraya gitmek istiyorsunuz?

¿Dices que quieres ir a Boston? ¿Por qué demonios querrías ir allí?

Ağaçta kamp kurmamı istiyorsunuz demek? Bu muhtemelen kötü bir fikir değil.

Bien, ¿quieren que acampe en un árbol? Quizás no sea una mala idea.

Hava akımına doğru mu gitmek istiyorsunuz? Pekâlâ, o zaman bana eşlik edin.

¿Quieren ir hacia la corriente? Bien, vamos, quédense a mi lado.

- Evlenmek ister misin?
- Evlenmek ister misiniz?
- Evlenmek mi istiyorsun?
- Evlenmek mi istiyorsunuz?

¿Quieres casarte?

- İyi günler, ne istiyorsunuz?
- İyi günler. Ne istersiniz?
- İyi günler. Ne istemiştiniz?

- Buenos días, ¿qué quieres?
- Buenos días. ¿Qué quieres?

Sistematik iz sürmeyi mi denemek istiyorsunuz? Bu heyecan verici, çünkü bu bilimsel bir şey.

¿Quieren usar el rastreo sistemático? Es emocionante por ser científico.