Translation of "Hangisini" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Hangisini" in a sentence and their spanish translations:

- Hangisini seçeceksin?
- Hangisini seçeceksiniz?

¿Cuál escogerás?

Hangisini yapacağız?

Bien, ¿qué será?

Hangisini seçeceğiz?

¿Qué será?

Hangisini alırsın?

- ¿Cuál escoges?
- ¿Cuál coges?

Hangisini kullanmalıyım.

¿Cuál debería usar?

Hangisini seçecekler?

¿Cuál elegirán?

Hangisini seçecek?

¿Cuál escogerá?

Hangisini istiyorsun?

¿Cuál quieres?

Hangisini kullanacaksın?

¿Cuál vas a utilizar?

Hangisini istersiniz?

¿Cuál te gustaría?

Hangisini seçtin?

¿Cuál elegiste?

Hangisini istersin?

¿Cuál querés?

Hangisini seviyorsun?

¿Cuál te gusta?

- Hangisini istersin söyle.
- Hangisini istediğinizi söyleyin.

Diga cuál le gustaría llevar.

Hangisini denemek istiyorsunuz?

¿Cuál quieren intentar?

Bunlardan hangisini kullanacağız?

¿Cuál de estos usaremos?

Hangisini tavsiye edersiniz?

¿Cuál recomendarías tú?

Hangisini seçeceğimi bilmiyorum.

No sé cuál elegir.

Hangisini tercih edersiniz?

¿Cuál prefieres?

- Hangisini seçtiğin umurumda değil.
- Hangisini seçersen seç, umurumda değil.

- Me da igual el que elijas.
- No me importa, lo que tú escojas.

Hangisini daha çok beğendin?

¿Cuál prefieres?

Bana hangisini seçeceğini söyle.

Dime cuál elegir.

Bana hangisini istediğinizi söyleyin.

- Dime cuál quieres.
- Decime cuál querés.

Bunlardan hangisini istersen al.

Toma el que quieras de cualquiera de estos.

Hangisini tercih ettiğini sorabilir miyim?

- ¿Puedo preguntarle cuál prefiere?
- ¿Puedo preguntarte cuál prefieres?

Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyordum.

No sabía cuál debía comprar.

Bir yıldızda yaşayabilseydin hangisini seçerdin?

Si pudieras vivir en una estrella, ¿cuál escogerías?

TV programlarından hangisini en çok seviyorsun?

¿Cuál de los programas de la televisión te gusta más?

Hangisini alacağımıza karar vermeyi zor buluyoruz.

Nos está costando decidir cuál comprar.

- İstediğiniz herhangi birisini alın.
- Hangisini istiyorsan al.

Toma el que quieras.

İki kızdan hangisini daha çok sevdiğini biliyorum.

Yo sé cuál de estas dos chicas te gusta más.

Hangisini yedin, balık mı yoksa et mi?

- ¿Qué comiste, pescado o carne?
- ¿Qué comió, pescado o carne?
- ¿Qué comieron, pescado o carne?

Hangisini alacaksınız, bunu mu yoksa şunu mu?

¿Cuál vas a coger, este o ese?

Hangisini alacağımıza karar vermek bizim için zor.

Es difícil para nosotros decidir cuál comprar.

Hangisini tercih edersin, elma mı yoksa muz mu?

¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos?

En çok hangisini seversin? Elma mı, portakal mı?

¿Qué prefieres, manzanas o naranjas?

Hangisini tercih edersiniz? Bunu mu yoksa onu mu?

- ¿Cuál prefieres, éste o aquél?
- ¿Cuál prefieres? ¿Ésta o aquélla?
- ¿Cuál prefiere usted? ¿Éste o aquél?

Hangisini tercih edersin, et mi yoksa balık mı?

¿Qué prefieres? ¿Carne o pescado?

Genellikle hangisini içersin, şarap mı yoksa bira mı?

¿Qué bebe usted por lo general, vino o cerveza?

Hangisini daha çok seversin:çay mı yoksa kahve mi?

- ¿Cuál te gusta mejor, té o café?
- ¿Qué os gusta más, el té o el café?
- ¿Qué te gusta más: el té o el café?

İyi ve kötü haberlerim var. Hangisini önce istiyorsun?

Tengo una buena y una mala noticia. ¿Por cuál empiezo?

- Bu iki kızdan hangisini sevdiğini biliyorum.
- Bu iki kızdan hangisini beğendiğini biliyorum.
- Bu iki kızın hangisinden hoşlandığını biliyorum.

Sé cuál de estas dos chicas te gusta.

Hangisini seçerse seçsin, sadece Romalılar yaptıklarından öncesinde haberdar olmayacaktır,

Lo que sea que él elija, no solamente alertaría a los romanos de sus movientos con anticipación,

Hangisini daha çok seversin, yazı mı yoksa kışı mı?

¿Qué te gusta más, el verano o el invierno?

Hangisini daha çok seviyorsun, rock ya da klasik müzik?

¿Qué te gusta más, la música rock o la música clásica?

Hangisini daha çok seversin, fizik mi yoksa kimya mı?

¿Cuál te gusta más, física o química?

Hangisini tercih edersin, beyaz mı yoksa kırmızı şarap mı?

¿Qué prefieres, el vino blanco o el tinto?

Hangisini daha çok seversin, et mi yoksa balık mı?

¿Qué te gusta más, la carne o el pescado?

Hangisini daha çok seversin, elmaları mı yoksa muzları mı?

¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos?

Hangisini daha çok seversin?Köpekleri mi yoksa kedileri mi?

¿Qué te gustan más, los gatitos o los perritos?

İkisinden hangisini seçeceğimi bilmiyorum. Onların ikisi de çok güzel.

No sé cuál de los dos escoger. Es que los dos son muy lindos.

Hangisini daha çok seversin, Devleri mi yoksa Ejderhaları mı?

¿Qué prefieres: los Gigantes o los Dragones?

Hangisini içmeyi tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

¿Qué más bien tomaría usted, té o café?

Hangisini daha çok seversin, suşiyi mi yoksa tempurayı mı?

¿Cuál te gusta más, sushi o tempura?

Hangisini daha çok seversin, bunu mu yoksa şunu mu?

¿Cuál te gusta más, este o ese?

- Hangisini tercih edersin, beyaz mı yoksa kırmızı şarap mı?
- Hangisini daha çok seversin, beyaz şarap mı yoksa kırmızı şarap mı?

- ¿Cuál te gusta más, el vino blanco o el vino tinto?
- ¿Qué prefieres, el vino blanco o el tinto?

Hangisini tercih edersin, kuru üzüm, kuru erik veya hurma mı​​?

¿Qué prefieres: pasas, ciruelas secas o dátiles?

Hangisini daha çok seversin, bisiklet sürmeyi mi yoksa koşmayı mı?

- ¿Qué te gusta más, el ciclismo o el footing?
- ¿Que prefieres, trotar o andar en bicicleta?
- ¿Qué te gusta más, montar en bicicleta o correr?

Hangisini yapmayı tercih edersin, evde yemek yemeyi mi yoksa yemek yemek için dışarı çıkmayı mı?

¿Qué prefieres, comer en casa o ir a comer fuera?

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

¿Qué prefieres, té o café?

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Ne tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

¿Qué prefieres, té o café?

Tom'un bu mağazadaki herhangi bir bilgisayarı almak için yeterli parası var.O sadece hangisini alacağına karar vermeli.

Tom tiene suficiente dinero como para comprar cualquier computador en esta tienda. Él tan sólo debe decidir cuál.

- Hangisi öğrenmek için daha kolaydır, Lehçe mi yoksa Çekçe mi?
- Hangisini öğrenmek daha kolaydır, Lehçe mi yoksa Çekçe mi?

¿Cuál es más fácil aprender, el polaco o el checo?