Translation of "Benden" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Benden" in a sentence and their spanish translations:

benden söylemesi

Dime

Benden iğreniyorsun.

- Me das asco.
- Me dais asco.

Benden saklayamazsın.

- No te puedes ocultar de mí.
- No puedes esconderte de mí.

Benden korkuyorlar.

- Tienen miedo de mí.
- Me tienen miedo.

Benden korkuyorsunuz.

Me tenéis miedo.

Benden sakınıyorsun.

Me estás evitando.

- Benden ne istiyorsun?
- Benden istediğin nedir?

- ¿Qué queréis de mí?
- ¿Qué es lo que quieren de mí?

- Benden uzak dur.
- Benden uzak durun.

- Mantente alejado de mí.
- Mantente alejada de mí.
- Manténgase alejado de mí.

- Beni beğenmiyorsun.
- Benden hoşlanmıyorsunuz.
- Benden hoşlanmıyorsun.

- No les gusto.
- No te gusto.
- No os gusto.
- No le gusto.

- O benden daha uzun.
- Benden daha uzun.

Él es más alto que yo.

- Benden daha güçlü değil.
- Benden güçlü değil.

Él no es más fuerte que yo.

- Tom benden uzun.
- Tom benden daha uzun.

Tom es más alto que yo.

Benden uzak durun.

- No te me acerques.
- Mantente alejado de mí.
- Mantente alejada de mí.
- Estate lejos de mí.
- Manténgase alejado de mí.

İnsanlar benden öğrenir.

La gente aprende de mí.

O benden sakınır.

Ella me evita.

- Ben ısmarlıyorum.
- Benden.

Es de parte mía.

Benden uzak dur.

Aléjate de mí.

Benden korkuyor musun?

¿Me tienes miedo?

Artık benden kaçamazsın.

No puedes escaparte de mí ahora.

Benden hoşlanmanı istedim.

Quería gustarte.

Benden sonra gitti.

Se fue después de mí.

Ya benden hoşlanmıyorsa?

- ¿Qué tal si ella no me quiere?
- ¿Y si no le gusto?

Onu benden uzaklaştıramazsın.

No lo puedes alejar de mí.

Neden benden şüpheleniyorsun?

- ¿Por qué dudás de mí?
- ¿Por qué dudas de mí?

Benden para isteme.

No me pidas dinero.

Hepiniz benden korktunuz.

Todos me teníais miedo.

Tom benden korkuyordu.

Tomás me tenía miedo.

Tom benden farklı.

- Tom es distinto a mí.
- Tom es distinto de mí.

Benden özür dilemelisin.

Deberías disculparte ante mí.

Mary benden ayrıldı.

María terminó conmigo.

Benden ne istiyorsun?

- ¿Qué quieres de mí?
- ¿Qué queréis de mí?

Ne istiyorsun benden?

¿Qué quieres de mí?

Tom benden cesur.

Tom es más valiente que yo.

Bunu benden duymadın.

No oíste esto de mi parte.

Akşam yemeği benden.

- La cena va por mi cuenta.
- Yo pago la cena.

Benden çekinmeyi bırak.

Deja de evitarme.

Benden özür dilemelisiniz.

Deberíais pedirme perdón.

Benden daha hızlısın.

Eres más rápido que yo.

Benden hoşlanmayacağını düşünmüştüm.

Pensaba que no te caería bien.

O benden kuvvetli.

Él es más fuerte que yo.

Sen benden kaçamazsın.

- No te puedes escapar de mí.
- No puedes escaparte de mí.

Tom benden ayrıldı.

Tom ha roto conmigo.

Neden benden korkuyorsun?

¿Por qué me tiene miedo?

Hırsını benden alma.

No te desquites conmigo.

Benden sonra okuyun.

- Lee después de mí.
- Lea después de mí.

Benden sakındığını biliyorum.

Sé que me has estado evadiendo.

Benden nefret etme.

- No me odies.
- ¡No me odies!

Benden sonra tekrarla.

Repite después de mí.

Çocuklar benden korkar.

- Los niños me tienen miedo.
- Los niños me temen.

Benden korkmuyor musun?

- ¿No me tienes miedo?
- ¿No tienes miedo de mí?
- ¿No me temes?

- Tom benden nefret eder.
- Tom benden nefret ediyor.

Tom me odia.

- Eşim benden önce kalkmaz.
- Karım benden önce kalkmaz.

Mi esposa no se levanta antes que yo.

- Tom benden daha yaşlıdır.
- Tom benden daha yaşlı.

Tom es mayor que yo.

O benden iki yaş büyük ama boyu benden kısa.

Él es más viejo que yo por dos años, pero es menos alto que yo.

- Bana niye soruyorsun?
- Niye benden istiyorsun?
- Niye benden istiyorsunuz?

¿Por qué me preguntas?

- Tom benden daha iyi yüzer.
- Tom benden iyi yüzüyor.

Tomás nada mejor que yo.

- Sen benden daha uzunsun.
- Sen benden daha uzun boylusun.

Eres más alto que yo.

- O benden daha iyi İngilizce konuşuyor.
- Benden daha iyi İngilizce konuşur.
- Benden iyi İngilizce konuşuyor.

- Habla inglés mejor que yo.
- Él habla inglés mejor que yo.

- Tom benden daha sinirli görünüyor.
- Tom benden daha asabi görünüyor.
- Tom benden daha gergin görünüyor.

Tom parece estar más nervioso que yo.

Benden önce suya gitti.

Él se metió en el agua antes que yo.

Niçin benden şüphelenmen gerekiyor?

¿Por qué sospechas de mí?

Tom benden daha uzundur.

Tom es más alto que yo.

Tom benden daha yaşlıdır.

Tom es mayor que yo.

O, yavaşça benden uzaklaştı.

Ella se alejó lentamente de mí.

O benden daha genç.

Él es más joven que yo.

O benden daha bilgedir.

Ella es más sabia que yo.

Benden bir şey gizliyor.

Él me oculta algo.

Piyanoda benden daha iyidir.

Él es mejor que yo tocando el piano.

O benden daha küçük.

Ella es más baja que yo.

Arkadaşım benden daha şanslıydı.

Mi amigo tuvo más suerte que yo.

Sen benden daha iyisin.

Eres mejor que yo.

Ona benden selam söyle.

Salúdela de mi parte.

Şans benden yana değil.

La suerte está en mi contra.

O, benden para çaldı.

Él me robó dinero.

Eğer benden isteseydin, giderdim.

Si me lo pidieras, iría.

O benden daha kuvvetli.

Ella es más fuerte que yo.

Seninki benden daha büyük.

- El tuyo es más grande que el mío.
- La tuya es más grande que la mía.
- La vuestra es más grande que la mía.
- El vuestro es más grande que el mío.

Benden daha çok çalıştın.

- Trabajaste más que yo.
- Usted trabajó más que yo.

O benden yardım istedi.

Él me pidió ayuda.

O benden hoşlanıyor mu?

¿Le gusto a ella?

Tom benden önce buradaydı.

Tom estaba aquí antes que yo.

Benden hoşlanıyorsun, değil mi?

Te gusto, ¿verdad?

Benden şüphe ediyor musunuz?

- ¿Dudás de mí?
- ¿Dudas de mí?

Benden neden nefret ediyorsun?

- ¿Por qué me odias?
- ¿Por qué me odiáis?

Lütfen benden nefret etme.

No me odies, por favor.