Translation of "Yapmamı" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Yapmamı" in a sentence and their spanish translations:

- Ne yapmamı istiyorsun?
- Ne yapmamı istersin?

- ¿Qué quiere usted que haga?
- ¿Qué queréis que haga?
- ¿Qué quieren que haga?
- ¿Qué quiere que haga?

- Benim yapmamı istediğin şey nedir?
- Ne yapmamı istiyorsun?
- Ne yapmamı istersin?

- ¿Qué quieres que haga?
- ¿Qué quiere usted que haga?
- ¿Qué queréis que haga?
- ¿Qué quieren que haga?
- ¿Qué quiere que haga?
- ¿Qué querés que haga?
- ¿Qué quieres que yo haga?

Onu yapmamı istemiyorsun.

No quieres que haga eso.

Ne yapmamı umuyordun?

¿Qué esperabas que hiciera?

Bunu yapmamı engelleyemezsin.

- No me puedes impedir que lo haga.
- No me puedes impedir hacerlo.

- Şimdi yapmamı istediğin nedir?
- Şimdi ne yapmamı istiyorsun?

¿Qué quieres que haga ahora?

Biliyordum! İglo yapmamı istiyorsunuz!

¡Lo sabía! ¡Quieren que haga un iglú!

Kahve yapmamı ister misin?

¿Queréis que haga café?

Herkes onu yapmamı istedi.

Todos querían que lo hiciera.

Sen ne yapmamı istiyorsun?

- ¿Qué quieres que haga?
- ¿Qué queréis que haga?
- ¿Qué quieren que haga?

Bunu yapmamı nasıl bekliyorsun?

¿Cómo esperas que yo haga esto?

Bununla ne yapmamı istiyorsun?

- ¿Qué querés que haga con esto?
- ¿Qué quieres que haga con esto?

Ne yapmamı tavsiye edersin?

- ¿Qué me aconsejan hacer?
- ¿Qué me aconsejás?
- ¿Qué me aconsejás hacer?
- ¿Qué me aconsejas hacer?
- ¿Qué me aconseja usted hacer?

Tom bunu yapmamı istedi.

Tom me pidió que lo haga.

Yapmamı istediği şeyi yaptım.

Hice lo que ella me pidió.

Başka ne yapmamı istiyorsun?

¿Qué más quieres que haga?

Ne yapmamı istiyorsun, Tom?

¿Qué quieres que haga, Tom?

Benim onu yapmamı istedi.

Quería que lo hiciera yo.

Tom onu yapmamı söyledi.

- Tom me dijo que lo hiciera.
- Tom me dijo que lo hiciese.

- Bana ne yapmamı istediğini söyle.
- Benim ne yapmamı istediğini bana söyle.

Dime lo que quieras que haga.

Benim yapmamı istediğin şey nedir?

- ¿Qué quieres que haga?
- ¿Qué quieres que yo haga?
- ¿Qué querías que hiciera?

Yapmamı söylediğin her şeyi yapacağım.

Haré todo lo que me digas.

Göğsüne masaj yapmamı ister misin?

- ¿Quieres que te masajee el pecho?
- ¿Quieres que yo te dé un masaje en el pecho?
- ¿Quieres que te dé un masaje en el pecho?
- ¿Querrías que te diera un masaje en el pecho?

Ama babamın yapmamı istediğini sanmıyorum.

Pero no creo que mi padre quisiera que yo lo hiciera.

O işi yapmamı ister misin?

¿Quieres que yo haga ese trabajo?

O, bana onu yapmamı emretti.

Él me ordenó hacerlo.

Sana makyaj yapmamı ister misin?

¿Querés que te retrate?

Bunu gerçekten yapmamı istiyor musun?

¿Realmente quieres que haga eso?

Peki yapmamı istediğin şey nedir?

Así que, ¿qué es lo que quieres que haga?

Gerçekten bunu yapmamı istiyor musun?

¿De verdad quieres que haga esto?

Yapmamı istemediğin sürece onu yapmayacağım.

No lo haré a menos que quieras que lo haga.

Bunu yapmamı istedin, değil mi?

- Querías que lo hiciera, ¿verdad?
- ¿A que querías que lo hiciera?

Onun ne yapmamı istediğini anlamıyorum.

No entiendo lo que ella quiere que haga.

Yapmamı istediğin her şeyi yaptım.

Hice todo lo que me pedistes.

Tom'un yapmamı söylediği şeyi yapmalıyım.

Tengo que hacer todo lo que Tom me dice que haga.

Onların ne yapmamı istediklerini biliyorum.

- Sé lo que ellos quieren que haga.
- Sé lo que ellas quieren que haga.

Tom ile ne yapmamı istiyorsun?

¿Qué quieres que haga con Tom?

Yapmamı istediğin tam olarak nedir?

¿Qué es exactamente lo que querés que haga?

Bana yapmamı söylediği gibi yapamıyorum.

No puedo hacerlo como me dijo que lo hiciera.

Sen imkansızı yapmamı rica ediyorsun.

Me pides que haga lo imposible.

Her ne yapmamı istersen yapacağım.

Haré cualquier cosa que me digas que haga.

Bir şey yapmamı ister misin?

- ¿Quieres que haga algo?
- ¿Queréis que haga algo?

Tam olarak ne yapmamı istiyorsun?

Exactamente, ¿qué quieres que haga?

Tam olarak ne yapmamı bekliyorsun?

¿Qué esperas que haga exactamente?

Bana sadece ne yapmamı istediğini söyle.

Sólo dime que te gustaría que haga.

Acilen bir konuşma yapmamı rica ettiler.

Me pidió comentar una noticia breve.

Bu küçük kızla ne yapmamı istiyorsun?

¿Qué quieres que haga con esta niñita?

Tom ona bir iyilik yapmamı istedi.

Tom quería que le hiciera un favor.

Sen tam olarak ne yapmamı istiyorsun?

¿Qué quieres exactamente que haga?

Gerçekten bir konuşma yapmamı istiyor musun?

¿De verdad quieres que dé un discurso?

Yapmak istemediğim bir şeyi yapmamı istiyorsun.

Me estás pidiendo que haga algo que no quiero hacer.

Tom'un yapmamı söylediği her şeyi yaptım.

Hice todo lo que Tom me dijo que hiciera.

Eğer yapmamı istiyorsan, biraz daha kalabilirim.

Me podría quedar un rato más si quieres.

Yapmamı istediğin şeyi yapabileceğimden emin değilim.

No estoy seguro de poder hacer lo que me pediste.

Yapmamı istediğin her şeyi zaten yaptım.

Ya he hecho todo lo que me pediste que hiciera.

Tom'un yapmamı istediği her şeyi yaptım.

He hecho todo lo que me pidió Tom.

Sizin için onu yapmamı ister misiniz?

- ¿Quieres que haga eso por ti?
- ¿Quiere que yo haga eso por usted?
- ¿Quieren que haga eso por ustedes?

Bunu yapmamı istersen, sadece söyle bana.

Si quieres que lo haga, simplemente dímelo.

Yapmamı istediğin başka bir şey var mı?

- ¿Hay algo más que quieres que haga?
- ¿Hay algo más que quieras que haga?

Doktor daha fazla egzersiz yapmamı tavsiye etti.

El doctor me recomendó hacer más ejercicio.

Akşam yemeği için sana ne yapmamı istersin?

¿Qué quieres que te prepare hoy de cena?

Eğer yapmamı istiyorsan, sana yardım etmeye hazırım.

Estoy dispuesto a ayudarte si quieres.

Tom'un bana ne yapmamı söylediğini hâlâ hatırlayamıyorum.

Todavía no puedo recordar lo que Tom me dijo que hiciera.

Bana onu yapmamı söyledi, bu yüzden onu yaptım.

Él me ha dicho que lo haga, así que lo he hecho.

Ben onu onun bana yapmamı söylediği şekilde yaptım.

Yo lo hice de la forma en que él me dijo.

Tom'un yapmamı söylediği şeyi yapmaktan başka seçeneğim yoktu.

No tuve más opción que hacer lo que Tom me decía que haga.

Tom bana yapmak istediğim her şeyi yapmamı söyledi.

Tom me dijo que haga lo que quiera.

Senin pis işini benim yapmamı istiyorsun, değil mi?

Quieres que yo te haga el trabajo sucio, ¿verdad?

Ben onların yapmamı istediği her şeyi yapmaya hazırdım.

Yo estaba preparado para hacer cualquier cosa de lo que ellos me pidieran que hiciera.

Tom ona bir iyilik yapmamı rica etti. Fakat onun rica ettiği şeyi yapamadım.

Tom me pidió que le hiciera un favor. Sin embargo, no pude hacer lo que pedía.