Translation of "Gitmek" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Gitmek" in a sentence and their spanish translations:

Gitmek istemiyorsan, gitmek zorunda değilsin.

- Si no quieres ir, no estás obligado.
- No tiene que ir si no quieres.

Gitmek istemeyenler gitmek zorunda değil.

Los que no quieran ir no están obligados.

- Ben gitmek istiyorum.
- Gitmek istiyorum.

Quiero ir.

Gitmek zorundasın.

- Tienes que ir.
- Tienes que irte.

Gitmek istiyorum.

Me quiero ir.

Gitmek istiyoruz.

- Queremos ir.
- Nosotros queremos ir.
- Queremos irnos.

Gitmek istemiyorum.

No quiero ir.

Gitmek üzereydim.

Estaba por irme.

Gitmek üzere.

Está a punto de irse.

Gitmek zorundayım.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Me tengo que ir.

Gitmek üzereler.

Están a punto de irse.

Gitmek zorundayız.

Deberíamos irnos.

- Nereye gitmek istiyorsunuz?
- Nereye gitmek istersin?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿Adónde quiere ir?
- ¿A dónde te gustaría ir?
- ¿Adónde querrías ir?

- Nereye gitmek istersiniz?
- Nereye gitmek istiyorsun?

- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

Gitmek istemesen bile oraya gitmek zorundasın.

Tenéis que ir, incluso si no queréis.

- Londra'ya gitmek isterim.
- Londra'ya gitmek istiyorum.

Me gustaría ir a Londres.

Gitmek istemeyen insanlar gitmek zorunda değil.

La gente que no quiera ir no tiene que ir.

- Seninle gitmek istiyorum.
- Sizinle gitmek istiyorum.

- Me gustaría ir contigo.
- Me gustaría ir con usted.

- Mars'a gitmek istiyorum.
- Merih'e gitmek istiyorum.

Quiero ir a Marte.

- Gitmek ister misin?
- Gitmek istiyor musun?

¿Te gustaría ir?

- Mutlaka gitmek zorunda değilsin.
- Gitmek zorunda değilsin.

No tenés que ir.

- Ben eve gitmek istiyorum.
- Eve gitmek istiyorum.

Quiero irme a casa.

- Yalnız gitmek istemiyorum.
- Tek başıma gitmek istemiyorum.

- No quiero ir solo.
- No quiero ir sola.

- Ben okula gitmek istemiyorum.
- Okula gitmek istemiyorum.

- No quiero ir a la escuela.
- No quiero ir al cole.

- Yüzmeye gitmek istiyorum.
- Ben yüzmeye gitmek istiyorum.

Quiero ir a nadar.

gitmek istediğin yere.

a donde quieras ir.

O gitmek istemedi.

No se quería ir.

Partiye gitmek zorundasın.

Tienes que ir a la fiesta.

Fransa'ya gitmek istiyorum.

Me gustaría ir a Francia.

Afrika'ya gitmek istiyor.

Él quiere ir a África.

Gitmek zorundayım, tatlım.

- Me tengo que ir, cariño.
- Cariño, tengo que irme.
- Me tengo que ir, corazón.

Gitmek zorunda değilim.

No tengo que ir.

Londra'ya gitmek istiyorum.

Quiero ir a Londres.

Hâlâ gitmek istiyorum.

Todavía quiero ir.

Eve gitmek zorundayım.

- Tengo que volver a casa.
- Tengo que ir a casa.
- Debo ir a casa.

Aya gitmek istiyorum.

- Yo quiero ir a la luna.
- Quiero volar a la Luna.

Ben gitmek zorundaydım.

Me obligó a ir.

O gitmek üzere.

Está a punto de irse.

Üniversiteye gitmek istiyorum.

Quiero ir a la universidad.

Paris'e gitmek istedim.

Quería ir a París.

Yatmaya gitmek zorundayım.

Tengo que irme a dormir.

Okula gitmek istemiyorum.

No quiero ir a la escuela.

Japonya'ya gitmek istiyorum.

Me gustaría ir a Japón.

Yüzmeye gitmek istiyorum.

- Me gustaría ir a nadar.
- Me gustaría ir a bañarme.

Londra'ya gitmek isterim.

Me gustaría ir a Londres.

Seninle gitmek istiyorum.

Me gustaría ir contigo.

Törene gitmek istiyorum.

Estoy deseando ir al concierto.

Yatağıma gitmek istiyorum.

¡Quiero irme a mi cama!

Hastaneye gitmek zorundayım.

Tengo que ir al hospital.

Üzgünüm, gitmek zorundayım.

Lo siento, me tengo que ir.

Camiye gitmek zorundayım.

Tengo que ir a la mezquita.

Oraya gitmek istiyorum.

Quiero ir allí.

Gitmek zorunda değiliz.

No tenemos que ir.

Eve gitmek istedim.

Quería irme a casa.

Gitmek için hazırlanalım.

Preparémonos para irnos.

Tom'la gitmek istiyorum.

Me gustaría ir con Tom.

O gitmek istiyor.

Quiere ir.

Tom gitmek ister.

Tom quiere ir.

Kim gitmek istiyor?

¿Quién quiere ir?

Eve gitmek istiyoruz.

Queremos ir a casa.

Boston'a gitmek istiyorum.

Quiero ir a Boston.

Tom gitmek istemiyor.

Tom no quiere ir.

Tom gitmek istemeyebilir.

Tom puede que no quiera ir.

Eve gitmek istemiyorum.

No quiero volver a casa.

Neden gitmek istemiyorsun?

¿Por qué no querés ir?

Oraya gitmek istemiyorsun.

- No quieres ir allí.
- No queréis ir allí.

Gitmek istiyorsanız gideceğiz.

Si tú quieres ir, iremos.

Banyoya gitmek istiyorum.

Quiero ir al baño.

Vedalaşmadan gitmek istemedim.

No quería irme sin decir adiós.

Kendim gitmek istemiyorum.

No quiero ir yo solo.

Gitmek istemiyor musun?

¿No quieres ir?

Kore'ye gitmek istiyorum.

Quiero ir a Corea.

Paris'e gitmek istiyorum.

Quiero ir a París.

Oraya gitmek istemiyorum.

No quiero ir allí.

Sinemaya gitmek istiyorum.

Quiero ir a ver una película.

Amerika'ya gitmek istiyorum.

- Quiero ir a América.
- Quiero ir a Estados Unidos.

Bankaya gitmek istemiyorum.

No quiero ir al banco.

Dinle, gitmek zorundayım.

Mirá, me tengo que ir.

Mars'a gitmek istiyorum.

Quiero ir a Marte.

Neden gitmek zorundaydın?

¿Por qué tuviste que marcharte?

Biz gitmek istiyoruz.

Queremos irnos.

Neden gitmek zorundasın?

¿Por qué te tienes que ir?

Tom gitmek istemiyordu.

- Tomás no quería ir.
- Tomás no quiso ir.

Kyoto'ya gitmek istiyorum.

Quiero ir a Kioto.

Alışverişe gitmek istiyorum.

Deseo ir de compras.

Bankaya gitmek zorundayım.

Tengo que ir al banco.