Translation of "Başka" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Başka" in a sentence and their dutch translations:

- Başka ne?
- Başka?

Wat nog meer?

Başka şeyler, başka yollar bulmalıyız.

We moeten iets anders vinden. Een andere manier.

Başka kim?

- Wie anders?
- Wie nog?

- Başka ne söyleyebilirim?
- Başka ne söyleyebilirim.

Wat kan ik anders zeggen?

Bilmek başka şey, yapmak başka şey.

Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.

Başka seçimimiz yok.

We hebben geen andere keus.

Başka seçenek yok.

Er is geen andere mogelijkheid.

Başka kimse yapamaz.

Niemand anders kan het.

Başka sorularım yok.

Ik heb geen verdere vragen.

Başka yolu yok.

- Het kan niet anders.
- Er is geen andere manier.

Başka ne yapabilirsin?

Wat kan je nog meer doen?

Başka ne söyleyebilirsin?

Wat kan je anders zeggen?

Başka herkesten farklıyım.

Ik ben anders dan iedereen.

Başka ne yaparsın?

Wat doe je nog meer?

Başka bir yerdeydim.

Ik was ergens anders.

Başka birine sormalısın.

Je kan het beter aan iemand anders vragen.

Başka biri yaralanabilir.

Iemand anders zou gekwetst kunnen worden.

Başka bir gezegendenim.

Ik kom van een andere planeet.

Başka seçeneklerimiz yok.

We hebben geen andere opties.

Başka seçeneğimiz yok.

We hebben geen andere keus.

Başka çözüm yok.

Er is geen andere oplossing.

Başka ne vardı?

Wat nog meer?

Başka tutuklanmalar beklenmiyor.

Er worden geen andere aanhoudingen verwacht.

- Bu başka bir olay.
- O başka bir mesele.

Dat is iets anders.

- Başka bir dünya mümkündür.
- Başka bir dünya mümkün.

Een andere wereld is mogelijk.

- Başka bir şey var mı?
- Başka bir şey?

- Anders nog iets?
- Nog iets anders?

- Başka kim bizimle gidiyor?
- Bizimle giden başka kim var?

Wie gaat er nog meer met ons mee?

- Başka bir avukat almam gerekiyor.
- Başka bir avukat almalıyım.

Ik moet een andere advocaat nemen.

ödemekten başka şansımız olmaz.

hebben we geen andere keuze dan te betalen.

Başka erkekler de ötmekte.

Andere mannetjes zijn ook bezig.

Onlar başka duyularına güvenmelidir.

Ze zijn afhankelijk van andere zintuigen.

...başka duyularıyla hareket ediyor.

...is de python van andere zintuigen afhankelijk.

Başka bir kampanya aracılığıyla;

via een ander campagne-orgaan,

Başka sitelere de bakın.

Kijk naar andere sites.

Başka bir gezegende gibisin.

Het lijkt wel een andere planeet.

Bu başka bir olay.

- Dat is iets anders.
- Dat is een ander probleem.

Başka bir yol olmalı.

Er moet nog een andere weg zijn.

Kalmaktan başka seçeneğim yoktu.

Ik had geen andere keuze dan te blijven.

Cebinizde başka ne var?

Wat hebt ge nog meer op zak?

Lütfen başka birine sor.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

Başka bir sorumluluğum var.

Ik heb een andere afspraak.

Başka servis ister misiniz?

Wilt u nog een portie?

Başka bir şey düşünüyorum.

Ik ben over iets anders aan het nadenken.

Başka neye ihtiyacın var?

- Wat heb je nog meer nodig?
- Wat hebt u nog meer nodig?

Tom başka ne istiyor?

Wat wil Tom nog meer?

Başka ne yapmak istiyorsun?

Wat wil je nog meer doen?

Başka bir sorum var.

Ik heb nog een vraagje.

Tom'dan başka herkes gülümsedi.

Iedereen behalve Tom glimlachte.

Boston'da başka kimi tanıyorsun?

Wie anders ken je nog meer in Boston?

Başka hiç kimse gelmedi.

- Niemand anders kwam opdagen.
- Verder kwam niemand opdagen.

Tom başka ne aldı?

Wat heeft Tom nog meer gekregen?

Başka hiç kimse anlamadı.

Niemand anders snapte het.

Başka sorularınız var mı?

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

Başka ne yapacağımı bilmiyorum.

Ik weet niet wat ik nog meer kan doen.

Bana başka birini göster.

Kunt u me nog een andere laten zien?

Başka hangi seçeneklerim var?

Welke mogelijkheden heb ik verder nog?

Başka bir gezegenden geliyorum.

Ik kom van een andere planeet.

Tom başka bir boyuttandır.

Tom komt uit een andere dimensie.

Başka hiç kimse yaralanmadı.

Verder raakte niemand gewond.

John'dan başka herkes geldi.

Iedereen is aangekomen, behalve John.

Başka bir kaza oldu.

Er is weer een ongeluk gebeurd.

Ondan başka kimsem yok.

Ik heb niemand behalve haar.

Belki başka nedenler vardır.

Wellicht zijn er andere redenen.

Başka bir dil kullanma!

Gebruik geen andere taal!

Daha başka ne istiyorsun?

Wat wil je nog meer?

Benim başka seçeneğim yok.

Ik heb geen andere keus.

Ben başka bir gezegendenim.

Ik kom van een andere planeet.

Başka bir yere git.

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

Ben başka türlü duydum.

- Ik heb iets anders gehoord.
- Ik heb anders gehoord.
- Ik heb het tegendeel gehoord.

Başka bir yerde bekle.

Wacht ergens anders.

Tom başka türlü düşündü.

- Tom dacht er anders over.
- Tom dacht daar anders over.

O başka birinin sorunu.

Dat is iemand anders zijn probleem.

Lütfen başka birine söyleme.

Zeg het alsjeblieft tegen niemand anders.

O başka birine aşık.

Hij is op iemand anders verliefd.

Başka bir şekilde düşünemem.

Ik kan niet anders denken.

Başka hiç kimse bilemez.

Niemand anders kan dit weten.

Tom başka birine söylemedi.

Tom vertelde het aan niemand anders.

Başka yerden mi geliyorsun?

Kom je van elders?

Başka sağ kalan yoktu.

Er waren geen andere overlevenden.

Başka hiçbir yere gidemedim.

Ik kon nergens anders heen.

Bu başka bir mesele.

- Dat is een ander paar mouwen.
- Dat is andere koek.

Onun başka yolu yok.

Daar kan je niet omheen.

Tom başka türlü inanıyor.

- Tom gelooft het tegendeel.
- Tom denkt er anders over.

Ben başka türlü düşündüm.

- Ik dacht er anders over.
- Ik dacht daar anders over.

Başka kime para verdiniz?

Wie heb je nog meer geld gegeven?

Başka bir gezegenden misin?

Ben je van een andere planeet?

Başka seçenek var mı?

- Is er een andere mogelijkheid?
- Is er een alternatief?
- Is er nog een mogelijkheid?

- Başka bir fikrin var mı?
- Başka bir düşüncen var mı?

- Heb je een andere mening?
- Hou je er een andere mening op na?

- Başka bir şey hatırlıyor musun?
- Başka bir şey hatırlıyor musunuz?

Herinner je je nog iets anders?