Translation of "Üniversiteden" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Üniversiteden" in a sentence and their spanish translations:

Öğretmenimiz üniversiteden yeni mezun.

Nuestra profesora se acaba de marchar de la universidad.

Üniversiteden beri seni görmedim.

No te había visto desde la universidad.

Onlar üniversiteden mezun oldular.

Ellos se graduaron de la universidad.

O, üniversiteden yeni mezundur.

Él está recién salido de la universidad.

Üniversiteden mezun olduğum zaman,

Cuando terminé mis estudios universitarios,

Yeni öğretmenimiz üniversiteden yeni çıkıyor.

Nuestro nuevo profesor viene recién salido de la universidad.

Kısa süre önce üniversiteden mezun olmuştum

Me había graduado recientemente de la universidad

Gelecek bahar üniversiteden mezun olayı umuyorum.

Espero sacarme el graduado universitario la próxima primavera.

Bizim yeni İngilizce öğretmenimiz üniversiteden yeni mezun.

Nuestro nuevo profesor de inglés acaba de salir de la universidad.

Okumadan üniversiteden mezun olmak zaferdir, değil mi?

Graduarse de la universidad sin estudiar es una victoria, ¿no?

O, üniversiteden mezun olduğunda sadece 18 yaşındaydı.

Ella tenía solo 18 años cuando se graduó de la universidad.

Linda, babasının ani hastalığı yüzünden üniversiteden geri çağrıldı.

Linda regresó de la universidad debido a la repentina enfermedad de su padre.

Tom Mary'nin aslında üniversiteden mezun olacağını hiç düşünmemişti.

Tom nunca pensó que Mary sería capaz de graduarse en la universidad.

Tom çocuklar üniversiteden mezun olduktan sonra Mary'yi boşadı.

Tom se divorció de Mary después de que los niños salieran de la universidad.

O üniversiteden yeni mezundur, bu yüzden hiç deneyimi yok.

Ella apenas salió de la universidad, así que no tiene experiencia.

Üniversiteden mezun olduktan sonra, babamın şirketinde bir iş aldım.

Después de graduarme de la universidad, conseguí un trabajo en la compañía de mi padre.

Üniversiteden mezun olduktan sonra, dünyayı gezerek iki yıl geçirdim.

Después de graduarme de la universidad, yo pasé dos años viajando alrededor del mundo.

Tom, 24 yaşını doldurmadan önce üniversiteden mezun olmak istiyor.

Tom quiere graduarse de la universidad antes de cumplir los 24 años.

Tom üniversiteden mezun olduğundan beri bir çevirmen olarak çalışmaktadır.

Tom ha estado trabajando como traductor desde que se graduó de la universidad.

Onun bu yıl üniversiteden mezun olamaması gülünecek bir şey değil.

No es para tomarse a risa que él no se haya podido graduar este año en la universidad.

O üniversiteden mezun olduğundan beri atom enerjisi çalışmasına tahsis edildi.

Él se ha dedicado al estudio de la energía atómica desde que se graduó de la universidad.

Kız kardeşim üniversiteden mezun olduğunda on yıldır İngilizce okuyor olacak.

Cuando se gradúe de su universidad, mi hermana habrá llevado diez años estudiando inglés.

Üniversiteden mezun olduktan bir yıl sonra nihayet bir iş bulabildim.

El año siguiente al de mi graduación de la universidad por fin conseguí encontrar un trabajo.

Önemli olan hangi üniversiteden mezun olduğun değil fakat oradayken ne öğrendiğindir.

Lo que importa no es en qué universidad te has licenciado, sino lo que aprendiste mientras estabas allí.

Tom'un annesi Tom üniversiteden mezun olmadan tam bir hafta önce öldü.

La madre de Tom murió justo una semana antes de que Tom se graduara de la universidad.

Tom, üniversiteden mezun olmadan üç ay önce bir iş aramaya başladı.

Tom comenzó a buscar trabajo tres meses antes de graduarse de la universidad.

Üniversiteden mezun olduktan sonra, eve geri taşındım ve ebeveynlerimle birlikte üç yıl yaşadım.

Después de graduarme de la universidad, me mudé de vuelta a casa y viví con mis padres por tres años.