Translation of "Umuyorum" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Umuyorum" in a sentence and their japanese translations:

- Öyle olduğunu umuyorum.
- Öyle umuyorum.

- 私はそう望みます。
- そうだといいけど。
- 私もそう願います。

Geçinebileceğimi umuyorum.

何とか収支が合えばいいんだが。

Öyle umuyorum.

全くそうなってほしものですよ。

Başaracağınızı umuyorum.

ご成功を心から祈ります。

- Ondan hoşlanacağınızı umuyorum.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

気に入ってくれるといいな。

Avrupa'da eğleneceğini umuyorum.

ヨーロッパで楽しんでいらっしゃいよ。

Partide eğlendiğinizi umuyorum.

パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。

Onun geleceğini umuyorum.

- 彼は来てくれると思う。
- 彼が来るとよいと思う。

Onu göreceğimi umuyorum.

私は彼女に会いたいと思う。

Onunla evlenmeyi umuyorum.

- 彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいと思っています。
- 私は彼女と結婚したいと思っています。

John'un geleceğini umuyorum.

ジョンが来ること望んでいる。

Sizi görmeyi umuyorum.

- 私はあなたに会いたい。
- お会いできるのを楽しみにしています。
- お会いできるといいですね。

Yakında görüşeceğimizi umuyorum.

- 近々お会いできるのを楽しみにしています。
- 近いうちにお会いしたいですね。

Yakında iyileşeceğini umuyorum.

- すぐ良くなって欲しい。
- 早く良くなるといいね。

Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- 気に入ってもらえるといいんだが。
- あなたが気に入るといいんですが。

Bunu anladığını umuyorum.

あなたがそれを理解してくれますように。

John'un gelmesini umuyorum.

ジョンが来ること望んでいる。

Dileğinin gerçekleşeceğini umuyorum.

- あなたの望みが実現するといいですね。
- あなたの望みがかなうことを願っています。

Tekrar arayacağınızı umuyorum.

また来てください。

Onun iyi olacağını umuyorum.

晴れるといいですね。

Onun yakında iyileşeceğini umuyorum.

- 彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
- 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。

Pazartesi onu göreceğimi umuyorum.

私は月曜日に彼に会うつもりだ。

Ekonominin yakında gelişeceğini umuyorum.

景気がすぐに回復するといいのですが。

Sisin yakında kalkacağını umuyorum.

霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。

Hepsinin zamanında geleceğini umuyorum.

みんな遅れないで来ると思いますよ。

Bazen seni görmeyi umuyorum.

またいつかお目にかかりましょう。

Altıya kadar döneceğini umuyorum.

彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。

Onun sınavı geçmesini umuyorum.

彼は試験に合格すると思う。

Onun desteğini alacağını umuyorum.

彼の援助が得られるといいわね。

Tom'um sınavı geçeceğini umuyorum.

トムが試験に合格するのを期待している。

Gelecek Pazartesi dönmeyi umuyorum.

私は来週月曜日に帰って来ると思います。

Hemen sonuç beklemeyeceğinizi umuyorum.

- 長い目で見て下さい。
- 即効性は期待しないで下さい。

- Umarım irtibatlaşabiliriz.
- Görüşebileceğimizi umuyorum.

今後もおつきあいいただけるよう願っています。

Tatilinin tadını çıkardığını umuyorum.

休暇を楽しんできてくださいね。

Mary'nin sınavı geçeceğini umuyorum.

- メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
- メアリーが試験に合格しますように。

Ben öyle olmadığını umuyorum.

そうでないことを望む。

Sizi tekrar görmeyi umuyorum.

- またお目にかかれることを期待しています。
- またお会いしたいと思います。

Tom'un yakında iyileşeceğini umuyorum.

トムが早く元気になるといいね。

Onun sınavı geçeceğini umuyorum.

私は彼が試験に合格するのを期待している。

İyi bir tatil umuyorum.

私は楽しい休暇になることを期待している。

Onun yakında gelmesini umuyorum.

私は彼がすぐくるだろうと思っている。

Ben de öyle umuyorum.

私もそう願います。

Sizden haber almayı umuyorum.

ご連絡をお待ちしております。

Temas halinde kalacağımızı umuyorum.

これからも連絡を取り合えることを願っています。

Bu partiye gelebileceğini umuyorum.

このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。

Annenin yakında iyileşeceğini umuyorum.

お母さんがすぐ良くなるといいですね。

Ebediyen mutlu olacağını umuyorum.

お幸せに!

Onun başarıya ulaşacağını umuyorum.

うまく行くといいわね。

Bana yardım edeceğinizi umuyorum.

あなたは私を助けてくれると思う。

Bize yardım edeceğini umuyorum.

- 彼が我々を援助してくれると思います。
- 彼が私たちを手伝ってくれると思う。

Patronumun planımı kabul edeceğini umuyorum.

社長は私の計画に賛成してくれると思います。

Üçe kadar burada olmasını umuyorum.

3時までには彼はここに来るものと思っています。

Size biraz yardım edebileceğimi umuyorum.

何かお役に立てればと思います。

Seninle yakında tekrar görüşeceğimizi umuyorum.

また近いうちにお会いましょう。

Yarın havanın güzel olacağını umuyorum.

- あすは天気だと思う。
- 明日は晴れるといいな。

"Yakında iyileşecek mi?" " Öyle umuyorum."

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」

Yarın havanın iyi olacağını umuyorum.

明日晴れるといいと思います。

Mutsuz ilişkimize son vermeyi umuyorum.

僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。

Onun sınavı kolaylıkla geçmesini umuyorum.

- 彼女は容易に試験にとおると思う。
- 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。

- Onun başaracağını umuyorum.
- Umarım başaracak.

- 彼が成功することを望む。
- 彼が成功することを願っています。

Ben yakında cevap vereceğinizi umuyorum.

早くお返事ください。

Onunla bir daha karşılamamayı umuyorum.

二度と彼に会うことはないだろう。

Onun bana yardımcı olacağını umuyorum.

彼は私を助けてくれると思う。

Hâlâ biraz ekmek kaldığını umuyorum.

まだパンが残ってるといいんだけど。

Gelecek yıl Kanada'ya gitmeyi umuyorum.

来年、カナダに行きたいと思う。

Havanın pazar günü açacağını umuyorum.

日曜日に晴れるといいのになあ。

Bugün okulda iyi davrandığını umuyorum.

- 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
- 今日は学校でおとなしくしてたんだろうね。

Doğum günü partime geleceğini umuyorum.

僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。

Tom'un kendi hatalarından öğrendiğini umuyorum.

トムが自分のミスから学んでくれることを願ってるよ。

Ben çok verimli olduğumu umuyorum.

私は自分が凄く有能だと思う。

Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.

私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。

Yakında soğuk algınlığını atlatacağını umuyorum.

風邪早く治るといいね。

Hatamın onun dikkatinden kaçacağını umuyorum.

私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。

Tom'un yakında burada olacağını umuyorum.

トムはもうすぐここに着くと思うよ。

Ben bir gazeteci olmayı umuyorum.

ジャーナリストになりたいのです。

Sydney'i tekrar ziyaret etmeyi umuyorum.

シドニーにまた行きたいと思っています。

Bu hediyeden memnun olacağını umuyorum.

この贈り物を気に入ってくださればと思います。

Bu koltuğun meşgul olmadığını umuyorum.

この席はふさがっていないといいが。

Burada kalışınızın tadını çıkardığınızı umuyorum.

こちらはお気に召しましたかしら。

Onlardan hiçbirinin kazada yaralanmadığını umuyorum.

- あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
- 二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。

O tür mutluluğun geleceğini umuyorum.

そんな幸せが訪れるといいな。

Yakında onun resmini görmeyi umuyorum.

近いうちに彼の絵を見たいと思う。

Bunu daha iyi anlatıp yaymasını umuyorum.

もっと上手く説明し 広めてくれると思いますが

...Google Haritalar projesinin desteği artıracağını umuyorum.

このGoogleマップの プロジェクトには期待しています

Gelecek sefer Nara'yı ziyaret etmeyi umuyorum.

次回は奈良を訪ねたいと思います。

İçtenlikle umuyorum ki yakında hastalığından iyileşeceksin.

君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。

- İnşallah yakında iyileşirsin.
- Yakında iyileşeceğini umuyorum.

- 君が早く回復するのを願っています。
- 君が早く回復することを望みます。
- 早く良くなるといいですね。
- どうかお大事になさってください。

Çok geçmeden ondan haber alacağımızı umuyorum.

近いうちに彼女から便りがあることを願っている。

Hedeflerine ulaşmak için şiddete başvurmayacaklarını umuyorum.

彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。

- Umarım ondan hoşlanırsın.
- Ondan hoşlanacağını umuyorum.

- あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。
- 気に入ってもらえるといいんですけど。

Bir ara tekrar birbirimizi göreceğimizi umuyorum.

またお会いできるといいですね。

Mayıs ayında bir tatil yapmayı umuyorum.

私は5月に休暇をとるつもりだ。

Pazartesiye kadar onu iade edeceğini umuyorum.

月曜日に返してくれたらいいよ。