Translation of "Görmedim" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Görmedim" in a sentence and their spanish translations:

İşareti görmedim.

No vi la señal.

Onu görmedim.

No la vi.

Seni görmedim.

- No te vi.
- No te había visto.

Tom'u görmedim.

No vi a Tom.

Kazayı görmedim.

- No he visto el accidente.
- No vi el accidente.

Yüzlerini görmedim.

No vi sus caras.

Kimseyi görmedim.

No vi a nadie.

- Hiç gökkuşağı görmedim.
- Asla bir gökkuşağı görmedim.

Nunca he visto un arco iris.

- Ben hiç halisünasyon görmedim.
- Hiç halüsinasyon görmedim.

Nunca he tenido alucinaciones.

Aylardır onu görmedim.

- No le he visto en meses.
- Tiene meses que no lo veo.
- Hace meses que no le veo.
- Hace meses que no lo veo.
- No lo he visto en meses.

Aylardır Tom'u görmedim.

No he visto a Tom desde hace varios meses.

Seni hiç görmedim.

No te he visto nunca.

Bunu hiç görmedim.

Nunca lo he visto.

Tom'u günlerdir görmedim.

Hace días que no veo a Tom.

Görmedim, duymadım, konuşmadım.

No vi, no oí, no hablé.

Onu yıllardır görmedim.

No lo he visto por años.

Asla ağladığını görmedim.

Nunca te he visto llorar.

Asla güldüğünü görmedim.

Nunca te he visto reír.

Bir doktor görmedim.

No he visto a un doctor.

Bir şey görmedim.

No he visto nada.

Bugün Tom'u görmedim.

Hoy no he visto a Tom.

Tom'u tekrar görmedim.

No volví a ver a Tom.

Ben onu görmedim.

No lo vi.

Onu hâlâ görmedim.

Todavía no lo he visto.

Hiçbir şey görmedim.

No vi nada de nada.

Onu tekrar görmedim.

No le volví a ver.

Onu görmedim bile.

Ni siquiera lo vi.

Ne olduğunu görmedim.

- No vi qué ocurrió.
- No vi qué pasó.

Kimin sürdüğünü görmedim.

No vi quién iba conduciendo.

Bugün onu görmedim.

Hoy no la he visto.

Gerçekten onu görmedim.

Nunca la he visto, en realidad.

Asla birini görmedim.

Nunca había visto uno.

- Son zamanlarda onu görmedim.
- Onu son zamanlarda görmedim.

No le he visto últimamente.

- Uzun süredir seni görmedim.
- Seni uzun bir zamandır görmedim.
- Sizi uzun bir zamandır görmedim.

No te he visto de hace un tiempo.

- Uzun süredir seni görmedim.
- Ben uzun süredir seni görmedim.

No te he visto hace una eternidad.

- Son zamanlarda onu görmedim.
- Son zamanlarda onu hiç görmedim.

No le he visto últimamente.

Gerçek bir inek görmedim.

Todavía no he visto nunca una vaca de verdad.

Uzun süredir onu görmedim.

No la he visto en años.

Onu asla tekrar görmedim.

Nunca le volví a ver.

Dün hiç eğitim görmedim.

Ayer no estudié nada.

Ben bir şey görmedim.

Yo no vi nada.

Onu tekrar asla görmedim.

Nunca más la vi de nuevo.

Onu okulda sık görmedim.

No la he visto a menudo por el colegio.

Ben hiç zürafa görmedim.

No he visto nunca una jirafa.

Seni uzun zamandır görmedim!

¡No te he visto hace tanto tiempo!

Dün gece rüya görmedim.

No soñé anoche.

Onları hiçbir yerde görmedim.

Nunca los he visto en ninguna parte.

Onu yemedim çünkü görmedim.

No lo comí porque no lo vi.

Hayır, hiç kimseyi görmedim.

No, no vi a nadie.

Affedersin, Jorge! Seni görmedim.

¡Perdón, Jorge! ¡No te había visto!

Uzun süredir seni görmedim.

- No te he visto de hace un tiempo.
- No te he visto en mucho tiempo.

Son zamanlarda Tom'u görmedim.

No he visto a Tom últimamente.

Bunlardan birini yıllardır görmedim.

No he visto uno de estos en años.

Seni üç yıldır görmedim.

- No te he visto a ti por tres años.
- No te he visto en tres años.

Ben haftalardır seni görmedim.

No te he visto en semanas.

Üniversiteden beri seni görmedim.

No te había visto desde la universidad.

Ben hiç kabus görmedim.

Jamás he tenido una pesadilla.

Bu resimleri yıllardır görmedim.

No veía estas fotos desde hace años.

Dünden beri Tom'u görmedim.

No veo a Tomás desde ayer.

Onun çalışmalarından hiçbirini görmedim.

No he visto ninguna de sus obras.

Onu buralarda hiç görmedim.

Nunca lo he visto por aquí.

Uzun süredir seni görmedim!

No te he visto en mucho tiempo.

Eyfel kulesini hiç görmedim.

Nunca he visto la Torre Eiffel.

Şüpheli bir şey görmedim.

Yo no vi nada sospechoso.

Olağandışı bir şey görmedim.

No vi nada inusual.

Tom'un gittiğini bile görmedim.

Yo ni siquiera vi a Tom irse.

Onun güldüğünü hiç görmedim.

Nunca la he visto reír.

Tom'un güldüğünü hiç görmedim.

Nunca he visto reír a Tom.

Son zamanlarda onları görmedim.

No los he visto recientemente.

Onların onu yaptığını görmedim.

No los vi hacer eso.

Pazartesi günü Tom'u görmedim.

No vi a Tom el lunes.

Son zamanlarda onu görmedim

No lo he visto recientemente.

Bir süredir seni görmedim.

No te he visto de hace un tiempo.

Aslında hiç zürafa görmedim.

- En realidad jamás he visto una jirafa.
- En realidad no he visto jamás una jirafa.
- En realidad no he visto nunca una jirafa.
- En realidad nunca he visto una jirafa.

- Asla öyle bir şey görmedim.
- Hiç böyle bir şey görmedim.

Yo nunca había visto algo así.

O zamandan beri onu görmedim.

No le he visto desde entonces.

Uzun süredir seni görmedim, Bill.

No te había visto por mucho tiempo, Bill.

Öyle güzel bir çiçek görmedim.

Nunca había visto una flor tan bonita.

Asla böyle bir şey görmedim.

Nunca había visto una cosa así.

1988' den beri Tom'u görmedim.

No he visto más a Tom desde 1988.

Onları herhangi bir yerde görmedim.

No los vi por ningún lado.

Ondan sonra onu tekrar görmedim.

Después de eso no volví a verlo.

Ondan sonra, onu tekrar görmedim.

Después de eso no volví a verlo.