Translation of "Süre" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Süre" in a sentence and their spanish translations:

Süre.

Duración.

- Bir süre dinlenmem gerekiyor.
- Bir süre dinlenmeliyim.

Necesito descansar un momento.

Uzunca bir süre

Y durante mucho tiempo

Bir süre önce,

Así que, hace un rato,

Uzun süre bekletildim.

Me hicieron esperar un buen rato.

Uzun süre uyumayın.

No duermas mucho.

Bir süre bekle!

¡Esperá un rato!

Bir süre bekleyin.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

Uzun süre görüşmedik.

- Mucho tiempo sin vernos.
- Ha pasado mucho tiempo.

Uzun süre oturdum.

Estuve sentado un largo rato.

Bir süre kalın.

Quédese un momento.

Süre sonu dündü.

La fecha límite fue ayer.

Uzun süre kalmayacağız.

No vamos a tardar.

Bir süre beklemelisin.

Tienes que esperar un momento.

Uzun süre bekledim.

Esperé un buen rato.

Ne kadar süre?

¿Hasta cuándo?

Uzun süre konuştuk.

Conversamos harto rato.

Bir süre dinlenelim.

Descansemos un rato.

- Bir süre kalıp dinleyin!
- Bir süre kal ve dinle.

Quédate un rato y escucha.

- Bir süre dinlenmen gerektiğini düşünüyorum.
- Bence bir süre dinlenmelisin.

Creo que deberías descansar un poco.

Burada uzun süre kalmayacaklar

Pero no me duran mucho

Bunu bir süre yaptım,

Hice esto por un tiempo

Kısa bir süre sonra

Poco después,

Uzun bir süre tartıştı.

y por qué fue tan exitoso.

Niçin bir süre kalmıyorsun?

- ¿Por qué no te quedas un ratito?
- ¿Por qué no se quedan un ratito?

Ben bir süre dolaştım.

Di vueltas por ahí un rato.

O bir süre dinlendi.

Él descansó un rato.

O uzun süre kalamaz.

No puede quedarse por mucho tiempo.

Ben bir süre bekledim.

Esperé un rato.

Burada uzun süre kalmayalım.

No nos quedemos aquí mucho tiempo.

Kısa süre içinde konuşmalıyız.

Necesitamos charlar pronto.

Onlar bir süre dinlendiler.

Ellos se tomaron un descanso por un rato.

Uzun süre onu bekledim.

La esperé por un largo tiempo.

Bir süre içinde konuşacağız.

Nos hablamos pronto.

Bir süre dinlenebilir miyim?

¿Podría descansar un ratito?

Bir süre onu dinledik.

La escuchamos un rato.

Beni uzun süre beklettiler.

- Me han hecho esperar mucho.
- Me dejaron esperando mucho.

Uzun süre otelde kaldı.

Él se quedó en ese hotel mucho tiempo.

Uzun süre tavana baktı.

Estuvo mirando el cielo raso durante un largo rato.

O uzun süre yaşamayacak.

Él no vivirá mucho tiempo.

Bir süre kalabilir misin?

¿Puedes quedarte un rato?

Neden bir süre uzanmıyorsun?

¿Por qué no te acuestas por un rato?

Üzgünüm, uzun süre kalamam.

Lo siento, no me puedo quedar mucho rato.

Tom uzun süre sessizdi.

Tom guardó silencio durante mucho tiempo.

Bir süre uzakta olabilirim.

Podría estar lejos por un tiempo.

Sadece bir süre dinlen.

Relájate un momento.

Biz bir süre dinlendik.

Descansamos por un rato.

Uzun süre bir öğretmenim.

He sido profesor durante mucho tiempo.

Uzun süre iş arıyorum.

He buscado trabajo por un largo tiempo.

Uzun süre Tom'la çalışıyorum.

Hace mucho que trabajo con Tom.

Uzun süre burada olmayacağım.

No estaré aquí mucho tiempo.

Bize biraz süre ver.

Danos espacio.

Burada uzun süre kalmayacağım.

No me quedaré aquí por mucho.

Uzun süre Tom'u bekledim.

Esperé a Tom durante mucho tiempo.

Bir süre Fransa'da yaşadım.

Viví en Francia por un tiempo.

Bir süre önce ayrıldı.

- Se fue hace un rato.
- Hace rato que se fue.

Süre sonu pazartesi günü.

El plazo acaba el lunes.

Çok uzun süre bekletildim.

Me hicieron esperar una eternidad.

Bir süre iskambil oynayalım.

Vamos a jugar un rato a las cartas.

Beni uzun süre bekletme.

No me haga usted aguardar mucho.

Tom uzun süre kalmadı.

Tom no se quedó mucho tiempo.

Tom bir süre dinlendi.

Tom descansó por un momento.

Bir süre kımıldama, lütfen.

Estese quieto un momento, por favor.

Uzun süre konuştun mu?

¿Hablaste por mucho tiempo?

Jackson bir süre kaldı.

Jackson se quedó un rato.

Uzun süre bekletilmeyi sevmem.

Odio que me hagan esperar mucho tiempo.

Onu uzun süre bekletti.

Le hizo esperar un buen rato.

Süre yarın sona eriyor.

El plazo vence mañana.

Bir süre bekleyebilir misin?

¿Puedes esperar un momentito?

- Burada kısa bir süre için kalacağım.
- Kısa bir süre burada kalacağım.

- Me quedaré aquí por un tiempo corto.
- No me quedaré aquí por mucho.

Ya da ne kadar süre.

O durante cuánto tiempo.

Bunu uzun bir süre unutmuştum.

Borré ese recuerdo un largo tiempo.

Bir süre hiçbir şey yapmadı,

no hizo nada un rato,

Artıklar açlıklarını uzun süre bastırmayacaktır.

Las sobras no saciarán su hambre durante mucho tiempo.

Davanın süre aşımına uğrayarak kapatılması

cerrando el caso por tiempo de espera

Bunlar bir süre sonra çarpışabilir

estos pueden colisionar después de un tiempo

Ne kadar süre burada olacaksın?

¿Cuánto tiempo vas a estar aquí?

Telefonu bir süre kullanabilir miyim?

¿Puedo usar el teléfono un rato?

İşi bitirmek uzun süre almayacaktır.

- No nos tomará mucho tiempo terminar el trabajo.
- No llevará mucho tiempo acabar el trabajo.

Yirmi yıl uzun bir süre.

Veinte años es un largo tiempo.

Sadece bir süre burada takılacağım.

Voy a estar por aquí un rato.

Odanın dışında bir süre bekleyin.

Espera un momento fuera de la sala.

O, uzun süre onlara yazmadı.

Él no les ha escrito por un largo tiempo.

Çok uzun süre güneşte kalma.

No os quedéis al sol mucho tiempo.

Bana bir süre beklemem söylendi.

Me dijeron que aguardara un momento.

Bekle, sadece bir süre bekle.

Espera, espera sólo un momentito.

O asla uzun süre kalmaz.

Él nunca se queda por mucho.

Uzun süre bekledik ama gelmedin.

Te esperamos mucho tiempo, pero tú no llegaste.

Burada ne kadar süre kalacaksın?

- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?

Ne kadar süre için buradasın?

¿Cuánto tiempo vas a estar aquí?

Nefesini ne kadar süre tutabilirsin?

¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?

Oturun ve bir süre dinlenin.

Siéntate y descansa un rato.

Oxford'ta ne kadar süre kalacaksın?

¿Cuánto tiempo vas a estar en Oxford?

Tom uzun süre Mary'yi bekletti.

Tom hizo esperar mucho tiempo a Mary.

Ne kadar süre kalmak zorundayım?

¿Por cuánto me tengo que quedar?