Translation of "Yanan" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Yanan" in a sentence and their russian translations:

Yanan evden çocuğu kurtardı.

Он спас ребёнка из горящего дома.

Yanan bir şey var.

Что-то горит.

Tom yanan evden kaçtı.

Том выбежал из горящего дома.

İtfaiyeci yanan eve doğru koştu.

- Пожарный бросился в горящий дом.
- Пожарник бросился в горящий дом.

Yanan bir şeyin kokusunu alıyorum.

Мне кажется, пахнет горелым.

Çocuk, yanan bir evden kurtuldu.

Ребёнок был спасён из горящего дома.

Pencerede yanan bir ışık vardı.

В окне горел свет.

Denizciler yanan gemiyi terk ettiler.

Моряки покинули горящее судно.

Tom yanan arabadan Mary'yi çıkardı.

Том вытащил Мэри из горящей машины.

Yanan binadan kaçabilen tek kişisin.

Ты единственный, кому удалось выбраться из горящего здания.

Yanan evden caddeye kıvılcımlar yağdı.

Искры из горящего дома дождём сыпались на улицу.

Girişte, itfaiye yanan evi keşfetti.

По прибытии пожарные обнаружили горящий дом.

Yanan lastik kokusunu alıyor musun?

Ты чувствуешь запах палёной резины?

Burada yanan bir ağrım var.

У меня жгучая боль в этом месте.

Tom yanan evden iki çocuk taşıdı.

Том вынес из горящего дома двоих детей.

Sanırım yanan bir şeyin kokusunu alıyorum.

Кажется, чем-то горелым пахнет.

Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer.

- Пуганая ворона куста боится.
- Обжёгшийся на молоке, будет дуть и на воду.

Birisi masanın üstünde yanan bir sigara bıraktı.

Кто-то оставил на столе зажжённую сигарету.

Tom sağ elinde yanan bir mum tutuyor.

Том держит зажжённую свечу в правой руке.

Tom yanan bir arabaya bindi ve yandı.

Том сел в горящую машину и сгорел.

Cesur itfaiyeci yanan evden bir erkek çocuğu kurtardı.

Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.

Yanan evden dışarı çıktığı zaman itfaiyecinin yüzü korkunçtu.

Лицо пожарного было мрачным, когда он вышел из горящего дома.

İnsanlar çığlık atarak yanan binadan koşarak dışarıya çıktı.

Люди с криками выбегали из горящего здания.

Tom'u kurtarmak için yanan eve gittiğimde neredeyse ölüyordum.

Я чуть не погиб, когда зашёл в горящий дом, чтобы спасти Тома.

Tom yanan bir binadan bir çocuğu kurtarmaya çalışırken öldü.

Том погиб, пытаясь спасти ребёнка из горящего здания.

Tom boş odaya girdi ve hemen küllükte yanan bir sigara fark etti.

- Том вошёл в пустую комнату и сразу заметил в пепельнице горящую сигарету.
- Войдя в пустую комнату, Том сразу заметил в пепельнице горящую сигарету.

Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.

Том сделал все, что мог, чтобы спасти детей из горящего здания.

Tipi tipi, bütün dünya, köşe bucak kar. Bir mum yanıyor masada, yanan bir mum var.

Мело, мело по всей земле, во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела.

Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.

Мы все знаем, что голубоглазые рыжеволосые люди более чувствительны к солнечному свету, обгорая быстрее, чем смуглые.