Translation of "Kokusunu" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kokusunu" in a sentence and their russian translations:

Kokusunu alabiliyor.

Она чувствует ее запах.

Okyanusun kokusunu alabiliyorum.

Я чувствую запах океана.

Kurabiyelerin kokusunu alabiliyorum.

Я чувствую запах печенья.

Sarımsağın kokusunu sevmiyorum.

Я не люблю запах чеснока.

Sabahleyin napalmın kokusunu severim.

Люблю запах напалма поутру.

Onun saçının kokusunu unutamıyorum.

Я не могу забыть запаха его волос.

Taze ekmeğin kokusunu seviyorum.

Мне нравится запах свежего хлеба.

Onun kokusunu buradan alabiliyorum.

Я отсюда его чувствую.

- Yeni pişmiş ekmeğin kokusunu severim.
- Fırından yeni çıkmış ekmeğin kokusunu seviyorum.

Я люблю аромат свежеиспечённого хлеба.

Kokusunu bırakarak gücünü afişe ediyor.

Он рекламирует свою силу запахом.

Çürük bir şeyin kokusunu alıyorum.

- Пахнет гнилью.
- Пахнет чем-то гнилым.

Yanan bir şeyin kokusunu alıyorum.

Мне кажется, пахнет горелым.

O muhabir haberin kokusunu alıyor.

У того репортёра нюх на новости.

O, çam ağaçlarının kokusunu sever.

Ей нравится запах сосен.

Bir şeyin kokusunu alıyor musun?

Чувствуешь запах?

Av köpekleri tilkinin kokusunu izledi.

Охотничьи собаки пошли на запах лисы.

Taze pişmiş ekmek kokusunu severim.

Я люблю аромат свежеиспечённого хлеба.

Ben özellikle leylağın kokusunu severim.

Мне особенно нравится запах сирени.

Herhangi bir şeyin kokusunu almıyorum.

Я ничего не чувствую.

Yanan lastik kokusunu alıyor musun?

Ты чувствуешь запах палёной резины?

Onun saçının kokusunu hala hatırlıyorum.

Я до сих пор помню запах её волос.

Akbabaların ölünün kokusunu alabildikleri söylenir.

Говорят, грифы чуют запах смерти.

Yeni demlenmiş kahve kokusunu seviyorum.

- Мне нравится запах только что поджаренного кофе.
- Я люблю запах свежесваренного кофе.

Tom patlamış mısır kokusunu seviyor.

Тому нравится запах лопающегося попкорна.

Sanırım yanan bir şeyin kokusunu alıyorum.

Кажется, чем-то горелым пахнет.

Ben taze pişmiş ekmek kokusunu severim.

Я обожаю запах свежеиспечённого хлеба.

Kıllarındaki kimyasal alıcılarla yaklaşan kurbanının kokusunu alır.

Химически чувствительными волосками он слышит запах приближающейся жертвы.

Köpek balığının etrafında yüzüp kokusunu aldığını gördüm. "Olamaz, yine aynı kâbusu yaşayacağız."

Однако акула уже кружит неподалеку, потому что учуяла ее. И я подумал: «О боже, неужели снова?

Bu çaya benzer bir şeyin kokusunu son kez hayvanat bahçesinde zürafa evinde kokladım.

Последний раз я нюхал что-то похожее на этот чай в зоопарке, в домике жирафов.

Karın iki metre altında kalmış bir leşin kokusunu alacak kadar. Volverinlere çok nadir rastlanır.

и настолько тонок, что помогает ей учуять падаль под снегом в два метра. Росомаху увидишь не часто.

Ama sorun şu ki geri dönmesi gerekiyor. Diğer tarafta, köpek balığı kokusunu tekrar aldı.

Но проблема в том, что ей придется вернуться в воду. По ту сторону акула снова взяла ее след.