Translation of "Problemin" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Problemin" in a sentence and their russian translations:

Sonunda problemin çözümünü buldum.

Я наконец-то нашёл решение этой проблемы.

Tom tamamen problemin farkında.

Том полностью в курсе проблемы.

Bence içki içme problemin olabilir.

- Думаю, у тебя могут возникнуть проблемы с алкоголем.
- Думаю, у вас могут возникнуть проблемы с алкоголем.

Tom problemin ne olduğunu biliyordu.

Том знал, в чем проблема.

Bu sadece problemin bir parçası.

Это только часть проблемы.

Senin problemin ve benimki benzer.

Наши проблемы схожи.

Ancak önce problemin ne olduğunu konuşalım.

Давайте рассмотрим, в чём проблема,

Bu problemin şairlere özgü olmadığını biliyorum.

Я знаю, что это проблема не только поэтов,

Problemin aslında kolay bir çözümü var.

На самом деле для этой проблемы существует простое решение.

Bu problemin sadece küçük bir parçası.

Это только небольшая часть проблемы.

- Üç sorunun var.
- Üç problemin var.

- У тебя есть три проблемы.
- У тебя три проблемы.

Bu problemin içinde yer almanı istemiyorum.

Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему.

Bu problemin en iyi çözümü bu.

Это лучший способ решить эту проблему.

Ben hâlâ problemin ne olduğunu anlamıyorum.

- Я так и не понял, в чём проблема.
- Я всё ещё не понимаю, в чём проблема.

Sence bu zor problemin başka bir cevabı var mı?

Ты думаешь, есть другой ответ на эту сложную задачу?

- Her problemin bir çözümü vardır.
- Her sorunun bir çözümü vardır.

Всякая задача имеет решение.

- Senin zihinsel bir problemin var mı?
- Senin bir ruh sağlığı sorunun var mı?

У тебя всё в порядке с головой?

- Onlar her sorunun bir çözümü olduğunu söylüyorlar.
- Onlar her problemin bir çözümü olduğunu söylerler.

Говорят, что у любой проблемы есть решение.

Şirketler birbirlerine göre farklılıklar gösterir, ve her bir problemin değerlendirilmesi yeniliklere açık ve esnek bir yaklaşıma sahip olmayı gerektirir.

Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход.