Translation of "Içme" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Içme" in a sentence and their russian translations:

İçme.

Не пей.

Sigara içme.

- Не кури.
- Не курите.

Suyu içme.

- Не пейте воду.
- Не пей воду.

Onu içme.

- Не пей это!
- Не пейте это!

Hiçbir şey içme.

- Ничего не пейте.
- Ничего не пей.

Yatakta sigara içme.

- Не кури в постели.
- Не курите в постели.

Musluk suyunu içme.

- Не пей воду из-под крана.
- Не пейте воду из-под крана.

Çok sigara içme.

- Не кури так много.
- Не кури столько.

Burada sigara içme.

- Не кури здесь.
- Не курите здесь.

Bu suyu içme.

Не пей эту воду.

Yani içme deneyimlerini kişiselleştirebilirler

Все это действительно может персонализировать процесс вейпинга,

Hiç içme suyumuz yoktu.

У нас не было питьевой воды.

Sigara içme alışkanlığı edindi.

Он пристрастился к курению.

Araba kullanacaksan içki içme!

Не пей за рулём.

Bu içme suyu değil.

Это не питьевая вода.

Hiç içme suyumuz kalmadı.

- У нас не осталось питьевой воды.
- У нас питьевая вода закончилась.
- У нас закончилась питьевая вода.

Bizim içme suyumuz yok.

У нас нет питьевой воды.

Bu içme suyu mu?

- Эту воду можно пить?
- Это питьевая вода?

Çok fazla şampanya içme.

- Не пей слишком много шампанского.
- Не пейте слишком много шампанского.

Favori içme şarkınız nedir?

- Какая у вас любимая застольная песня?
- Какая ваша любимая застольная песня?

Yatmadan önce bira içme.

Не пей пива перед сном.

Başka bir şey içme.

Больше ничего не пей.

Keşke sigara içme alışkanlığından vazgeçebilsem.

Хотел бы я избавиться от привычки курить.

Sigara içme alışkanlığından vazgeçmek zor.

Непросто избавиться от привычки к курению.

Çok fazla içme, tamam mı?

- Не пей слишком много, хорошо?
- Не пей слишком много, ладно?
- Не пейте слишком много, ладно?

Bizim hiç içme suyumuz yoktu.

У нас не было питьевой воды.

Bence içki içme problemin olabilir.

- Думаю, у тебя могут возникнуть проблемы с алкоголем.
- Думаю, у вас могут возникнуть проблемы с алкоголем.

Ne kadar içme suyumuz kaldı?

Сколько у нас осталось питьевой воды?

Lütfen çok fazla sigara içme.

Пожалуйста, не кури слишком много.

Çok aşırı derecede sigara içme.

Не кури так сильно.

Herhangi bir alkollü içki içme.

Не пей спиртное.

Tom şişeyi içme suyuyla doldurdu.

Том наполнил бутылку питьевой водой.

Sigara içme sağlığa zarar verir.

Курение вредит здоровью.

- Sigara içmek intihardır.
- Sigara içme intihardır.

Курение - это самоубийство.

The Great Lakes içme suyu sağlar.

Великие Озёра являются источником питьевой воды.

Tom'un bir içme sorunu olduğunu düşünüyorum.

По-моему, у Тома проблемы с алкоголем.

- Lütfen şişeden içmeyin.
- Lütfen şişeden içme.

- Не пей из бутылки, пожалуйста.
- Не пейте из бутылки, пожалуйста.

öğrencilere günlük yaşamdaki içki içme, madde kullanımı

я создала компьютерную модель принятия решений

Lütfen içme suyunun saf olduğundan emin ol.

Пожалуйста, убедись, что вода чистая.

İçiyorsan araba sürme. Araba sürüyorsan içki içme.

- Выпил - за руль не садись. Сел за руль - не пей.
- Выпил - за руль не садись, а собрался за руль - не пей.

Aşk, sigara içme ve öksürüğü gizlemek zordur.

Любовь, дым и кашель трудно скрыть.

- Yatmadan önce bira içmeyin.
- Yatmadan önce bira içme.

Не пей пиво перед сном.

Biz biraz içme suyu bulmadıkça bu adada yaşayamayız.

Нам не выжить на этом острове, если мы не найдём питьевой воды.

İçme suyunda klor, kurşun ya da benzer kirletici madde bulunması mümkün.

- Есть вероятность, что в питьевой воде содержатся хлор, свинец или тому подобные вредные вещества.
- Есть вероятность, что питьевая вода содержит хлор, свинец или тому подобные вредные вещества.

Sıradan bir erkeğin yaşam amacı üç şeyden oluşur: yeme, içme ve yiyişme.

Смысл жизни обывателя можно передать тремя "П": поесть, попить, переспать.

22 dereceye düşen sıcaklığa katlanılabiliyor. Bu fil ailesi güneş çıkmadan içme suyu bulmak zorunda.

Температура спускается до 22 градусов. Семья слонов должна найти питьевую воду до восхода солнца.

- Avustralya'da yiyecekler ucuz mu?
- Avustralya'da gıda fiyatları düşük mü?
- Avustralya'da yeme içme ucuz mu?

- Еда в Австралии дешёвая?
- В Австралии дешёвая еда?