Examples of using "Koşmak" in a sentence and their russian translations:
- Вокруг не бегать.
- По округе не бегать.
Здесь опасно бегать.
Я хотел бежать домой.
Тому пришлось побежать.
- Слушай, я должен бежать.
- Слушай, я должна бежать.
Том не хочет бежать.
Сегодня я хочу бегать по пляжу.
- Бег полезен для здоровья.
- Бегать полезно для здоровья.
Здесь опасно бегать?
- Я должен бежать.
- Мне надо бежать.
- Пойдём со мной бегать.
- Приходи со мной бегать.
- Пойдёмте со мной бегать.
- Приходите со мной бегать.
Ты не должен бежать быстро.
- Малыш не может ходить, тем более бегать.
- Малыш не умеет ходить, а тем более бегать.
- Ребёнок не умеет ходить, а тем более бегать.
Собака за бег рысью денег не берёт.
Бегите, если хотите успеть на поезд.
Мне пришлось бежать на станцию.
Тому и Мэри пришлось бежать.
Я старался бежать быстро.
- Эй вы! Не бегайте около бассейна!
- Эй ты! Не бегай около бассейна!
потому что борьба за победу и страх поражения были единственным состоянием,
Я не могу так быстро бежать.
Ему обязательно так быстро бежать?
Сегодня чудный день, чтобы побегать по пляжу.
Тому пришлось бежать, чтобы догнать автобус.
Я должен был бежать.
Мне в самом деле надо мчаться изо всех сил, чтобы успеть на поезд.
третья — добиваться этой работы, несмотря ни на что.
Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость.
Я даже ходить не могу, не то что бегать.