Translation of "Koşmak" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Koşmak" in a sentence and their russian translations:

Etrafta koşmak yok.

- Вокруг не бегать.
- По округе не бегать.

Burada koşmak tehlikelidir.

Здесь опасно бегать.

Eve koşmak istedim.

Я хотел бежать домой.

Tom koşmak zorundaydı.

Тому пришлось побежать.

Dinle, koşmak zorundayım.

- Слушай, я должен бежать.
- Слушай, я должна бежать.

Tom koşmak istemiyor.

Том не хочет бежать.

- Bugün sahilde koşmak istiyorum.
- Bugün plajda koşmak istiyorum.

Сегодня я хочу бегать по пляжу.

Koşmak sağlık için iyidir.

- Бег полезен для здоровья.
- Бегать полезно для здоровья.

Burada koşmak tehlikeli mi?

Здесь опасно бегать?

- Kaçmak zorundayım.
- Koşmak zorundayım.

- Я должен бежать.
- Мне надо бежать.

Benimle koşmak için gel.

- Пойдём со мной бегать.
- Приходи со мной бегать.
- Пойдёмте со мной бегать.
- Приходите со мной бегать.

Hızlı koşmak zorunda değilsiniz.

Ты не должен бежать быстро.

Koşmak şöyle dursun, bebek yürüyemez.

- Малыш не может ходить, тем более бегать.
- Малыш не умеет ходить, а тем более бегать.
- Ребёнок не умеет ходить, а тем более бегать.

Koşmak için köpek para almaz.

Собака за бег рысью денег не берёт.

Trene yetişmek istiyorsan koşmak zorundasın.

Бегите, если хотите успеть на поезд.

Ben istasyona kadar koşmak zorunda kaldım.

Мне пришлось бежать на станцию.

Tom ve Mary koşmak zorunda kaldı.

Тому и Мэри пришлось бежать.

Ben hızlı koşmak için gayret ettim.

Я старался бежать быстро.

Hey, sen! Havuzun etrafında koşmak yok!

- Эй вы! Не бегайте около бассейна!
- Эй ты! Не бегай около бассейна!

çünkü başarı peşinde koşmak ve başarısızlık riski

потому что борьба за победу и страх поражения были единственным состоянием,

Benim için bu kadar hızlı koşmak imkânsız.

Я не могу так быстро бежать.

O, o kadar hızlı koşmak zorunda mıdır?

Ему обязательно так быстро бежать?

Bugün plajda koşmak için güzel bir gün.

Сегодня чудный день, чтобы побегать по пляжу.

Tom otobüsü yakalamak için koşmak zorunda kaldı.

Тому пришлось бежать, чтобы догнать автобус.

- Kaçmak zorundaydım.
- Koşmak zorundaydım.
- Kaçmak zorunda kaldım.

Я должен был бежать.

Ben treni yakalamak için gerçekten koşmak zorunda kaldım.

Мне в самом деле надо мчаться изо всех сил, чтобы успеть на поезд.

üçüncüsü ne olursa olsun bu mesleklerin peşinde koşmak.

третья — добиваться этой работы, несмотря ни на что.

On bin metre koşmak için büyük tahammüle ihtiyacın var.

Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость.

- Koşmayı bırak, yürüyemiyorum bile.
- Koşmak şöyle dursun, yürüyemiyorum bile.

Я даже ходить не могу, не то что бегать.