Examples of using "Etrafta" in a sentence and their russian translations:
Я никого поблизости не видел.
Не люблю стоять просто так.
Я видел их неподалёку.
Вокруг никого.
- Вокруг никого не было.
- Поблизости никого не было.
Моего отца никогда не было рядом.
- Вокруг не бегать.
- По округе не бегать.
Слоны чувствуют львов, но не видят...
- Вокруг есть несколько домов.
- В этом районе есть несколько домов.
- Я ещё сравниваю цены.
- Я ещё присматриваюсь к ценам.
Я не всегда буду рядом.
Вокруг собралась толпа.
- Ты их где-нибудь видел?
- Вы их где-нибудь видели?
- Вам лучше держаться поблизости.
- Тебе лучше держаться поблизости.
Он, наверное, где-то здесь.
не было цветущих растений,
Он не всегда будет рядом.
Поблизости не было других слонов.
- С Томом весело.
- С Томом не соскучишься.
Его обычно загоняют в угол, где он сворачивается и прячется.
Хватит дурака валять!
Похоже, в окру́ге никого нет.
Том хочет остаться.
Есть ли здесь поблизости станция метро?
Он бегает кругом как курица с отрубленной головой.
С Томом и Мэри не соскучишься.
Том никогда не пьёт пиво, когда рядом Мэри.
или времени, когда вы бегали где-то с другой собакой.
...чтобы отложить собственное потомство. Ночью меньше хищников...
Том такой тихий, что даже не замечаешь, когда он тут.
Не было видно ни души.