Examples of using "Zorundaydı" in a sentence and their russian translations:
Животных надо было убить.
Тому пришлось остановиться.
Это должно было случиться.
Тому пришлось побежать.
Мне пришлось ампутировать ногу.
Ему пришлось самостоятельно заботится о своей собаке.
Ему пришлось оставить своего кота дома.
Ему пришлось работать даже в воскресенье.
- Он должен был спасти принцессу.
- Ему надо было спасти принцессу.
- Ему пришлось туда пойти.
- Ему пришлось туда поехать.
- Все должны были учить французский.
- Всем пришлось учить французский.
- Всем надо было учить французский.
Тому надо было идти на работу.
Это должно было когда-нибудь случиться.
Он должен был получить стипендию.
- Тому надо было туда пойти.
- Тому пришлось туда пойти.
- Тому пришлось туда поехать.
- Тому надо было туда поехать.
Тому пришлось это сказать.
- Том должен был остаться дома.
- Тому пришлось остаться дома.
Том должен был быть здесь.
Том был вынужден уйти в отставку.
Тому пришлось присматривать за Мэри.
Тому пришлось остаться в больнице.
- Тому пришлось вернуться в Бостон.
- Тому надо было вернуться в Бостон.
Тому надо было оставаться в постели.
- Тому пришлось это прекратить.
- Тому пришлось это остановить.
Тому пришлось это сделать.
Том, должно быть, ошибся.
Ей пришлось отказаться от своей мечты.
и детям приходилось играть прямо там».
Ей пришлось стоять в поезде.
Ему пришлось искать свою комнату самому.
- Всё должно было быть безупречно.
- Всё должно было быть безупречным.
Тому надо было зарядить батарею.
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет.
Она была вынуждена позаботиться о своей сестре.
Почему Тому пришлось вернуться?
Это должно было где-то случиться.
Тому в конце концов пришлось уйти на пенсию.
Ему пришлось рассказать своим читателям, что произошло.
Тому пришлось опять начать всё сначала.
Тому было нужно предотвратить начало войны.
Тому пришлось идти самому.
Том должен был совершить объезд.
Почему это должно было случиться с нами?
Почему это должно было случиться со мной?
Ей пришлось расстаться со своей шубой.
Все сотрудники должны были запомнить код доступа.
Тому пришлось это сделать, хотя он и не хотел.
Это должно было произойти рано или поздно.
Что Том мог сказать об этом?
- Ей пришлось делить комнату с братом.
- Ей пришлось жить в одной комнате с братом.
- Ей приходилось жить в одной комнате с братом.
- Он должен был найти другой способ.
- Ему пришлось найти другой способ.
Тому пришлось остаться в больнице на неделю.
Том должен был принять трудное решение.
Тому пришлось заботиться о Мэри самому.
- Тому самому приходилось всё делать.
- Том должен был всё сам делать.
- Том должен был всё делать самостоятельно.
- Том вынужден был всё сам делать.
- Тому пришлось всё делать самому.
Тому пришлось звать на помощь полицию.
Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
Тому пришлось это сделать, хотя он и не хотел.
Тому всегда приходилось всё делать самому.
- Тому приходилось каждое утро вставать в половине седьмого.
- Тому надо было каждое утро вставать в половине седьмого.
- Тому приходилось каждое утро вставать полседьмого.
- Тому надо было каждое утро вставать полседьмого.
Тому пришлось занять у Мэри денег, чтобы заплатить за квартиру.
Его девушка забеременела, и они вынуждены были пожениться.
Перед Томом стоял выбор: семья или бутылка.
- Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
- Она просила его остаться, но ему надо было идти на работу.
Том хотел остаться в Бостоне ещё на несколько дней, но ему пришлось вернуться в Чикаго.
Когда Том работал на молочной ферме, ему приходилось вставать в пять утра, чтобы идти доить коров.